Gad-la LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Gad-la
LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Kwéyòl (Patwa)
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • MITIN
  • sjj chanson 52
  • Dèdikasyon Kwityen

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • Dèdikasyon Kwityen
  • Chanté Bay Jéhova Épi Tout Tjè’w
  • Enfòmasyon ki pawèy
  • Glowifyé Jéhova, Bondyé Nou!
    Chanté Bay Jéhova Épi Tout Tjè’w
  • Pouki Ou Sipozé Dèdiké Laviʼw Pou Bondyé èk Batizé?
    Ou Sa Ni On Bon Lavi Pou Tout Tan!—Annou Wè Sa Bib-la Ka Di
Chanté Bay Jéhova Épi Tout Tjè’w
sjj chanson 52

CHANSON 52

Dèdikasyon Kwityen

(Hibrou 10:7, 9)

  1. 1. Pas Jéhova fè tout bagay,

    I méwité lonnè.

    Latè èk syèl-la, sé sa li.

    Yo sé twavay lanmen’y.

    Sé li ki ban nou tout lavi

    èk I ja moutwé nou

    I méwité laglwa èk lonnè

    èvèk adowasyon nou.

  2. 2. Lè Jézi Kwi té batizé

    I di Papa’y an syèl:

    ‘Tout sa ou vlé mwen fè, n’ay fè.

    Mwen vin fè volonté’w.’

    Lè I sòti an lawivyè-a,

    Dyé ba’y lisentèspwi’y.

    I pwédyé èk di’y épi tout tjè’y:

    ‘Papa, sé pou divwa’w fèt.’

  3. 3. Nou vini douvan’w, Jéhova

    pou glowifyé gwan non’w.

    Nou tout vlé ba’w tout lavi nou,

    pou sèvi’w pou tout tan.

    Ou ban nou Gason’w ou chéwi.

    On pwi ki té byen chè.

    Nou pa ka viv pou kò nou ankò,

    sé pou ou nou tout kay viv.

(Gadé osi Mafyou 16:24; Mak 8:34; Louk 9:23.)

    Saint Lucian Creole Publications (2012-2025)
    Sòti
    Antwé
    • Kwéyòl (Patwa)
    • Share
    • Pwéféwans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon-an pou sèvi wèbsayt sala
    • Wèg pou ènfòmasyon pwivé
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Antwé
    Share