Gad-la LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Gad-la
LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Kwéyòl (Patwa)
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • MITIN
  • mwb24 Novanm pp. 6-7
  • Li 25 Novanm–Li 1 Désanm

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • Li 25 Novanm–Li 1 Désanm
  • Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2024
Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2024
mwb24 Novanm pp. 6-7

LI 25 NOVANM–LI 1 DÉSANM

SAMZ 109-112

Chanson 14 èk Lapwiyè | Pwèmyé Ti Pawòl (1 minit)

WICHÈS KI AN BIB-LA

1. Sipòté Jézi, Wa-a!

(10 minit)

Apwé Jézi alé an syèl, i asid asou lanmen dwèt Jéhova. (Sam 110:1; w06-E 9/1 13 ¶6)

An lanné mil nèf san katòz (1914), Jézi koumansé kondwi anpami sé lèlmi’y-la. (Sam 110:2; w00-E 4/1 18 ¶3)

Nou sa fè tout sa nou pé pou sipòté kondwit Jézi. (Sam 110:3; be-E 76 ¶2)

Sé Pòtwé-a: A young brother supporting Jesus’ rulership. 1. He helps with the microphones during a congregation meeting. 2. He assists an older sister who is in a wheelchair. 3. He does personal Bible lison. 4. He receives training from another brother for a congregation assignment.

MANDÉ KÒ’W: ‘Ki diféwan bagay mwen sa fè pou moutwé mwen ka sipòté Wéyòm-lan?’

2. Fouyé Bib-la Pou Twapé Wichès

(10 minit)

  • Sam 110:3—An ki diféwan mannyè nou sa sèvi tan nou èk kouway nou pou sipòté kongwigasyon-an? (lff lison 55 limowo 1)

  • Ki bèl ti pwen ou twapé an Samz 109-112 ou vlé patajé épi kongwigasyon-an?

3. Li On Pòsyon An Bib-la

(4 minit) 2 Kòrint 7:​1-13 (th lison 2)

APWANN ENSTWI PLI BYEN

4. Mannyè Pou Koumansé An Konmézasyon

(2 minit) LÈ’W KA PWÉCHÉ KAY AN KAY. Sèvi on trak pou koumansé on konmézasyon. (lmd lison 4 limowo 3)

5. Mannyè Pou Èspliké Sa Ou Ka Kwè Adan

(5 minit) Démonstwasyon. ijwfq-E 23—Tit-la: Pouki Témwen Jéhova Pa Ka Alé Goumen Ladjè? (lmd lison 4 limowo 4)

6. Fè Disip

(5 minit) lff lison 15 limowo 6 èk Adan Moun Ka Di (lmd lison 11 limowo 3)

LAVI NOU KON KWITYEN

Chanson 72

7. Ki Mannyè Nou Sa Sipòté Wéyòm-lan?

(15 minit) Diskasyon.

A scene from the video “Loyally Support the ‘Prince of Peace.’ ” Two brothers in the ministry talk with a man at a fishing harbor.

Jéhova ja établi Wéyòm li, alò sa ka moutwé a klè sé li ki ka kondwi syèl èk latè. (Dannyèl 2:​44, 45) Konsa lè nou sipòté Wéyòm Bondyé, nou ka moutwé nou vwéman kwè Jéhova sé pli mèyè kondwitè-a.

Jwé VIDIYO-A Sipòté ‘Pwens Di Lapé-aʼ Épi Fidèlité. Èk apwé mandé kongwigasyon-an:

  • Ki mannyè nou sa sipòté Wéyòm Bondyé?

Ékwi an lévanjil ki ka sipòté chak an sé pwen sala:

  • Nou ka mété Wéyòm-lan pwèmyé an lavi nou.

  • Nou ka swiv wèg Bondyé.

  • Nou ka pwéché bon nouvèl-la konsèné Wéyòm-lan épi tout tjè nou.

  • Magwé nou ka wèspèkté sé gouvèdman-an, lè lwa yo alé kont lwa Bondyé, nou ka toujou obéyi Bondyé.

8. Létid Labib Nou

(30 minit) bt chapit 18 pawagwaf 16-24

Dènyé Ti Pawòl (3 minit) | Chanson 75 èk Lapwiyè

    Saint Lucian Creole Publications (2012-2025)
    Sòti
    Antwé
    • Kwéyòl (Patwa)
    • Share
    • Pwéféwans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon-an pou sèvi wèbsayt sala
    • Wèg pou ènfòmasyon pwivé
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Antwé
    Share