Gad-la LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Gad-la
LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Kwéyòl (Patwa)
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • MITIN
  • gf lison 5 pp. 8-9
  • Jan Bondyé Kay Viv an Pawadi

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • Jan Bondyé Kay Viv an Pawadi
  • Ou Sa Vini Jan Bondyé!
  • Enfòmasyon ki pawèy
  • Ki Sa Ki Antansyon Bondyé Pou Latè-a?
    Bon Nouvèl-la Bondyé Bay!
Ou Sa Vini Jan Bondyé!
gf lison 5 pp. 8-9

LISON 5

Jan Bondyé Kay Viv An Pawadi

Pawadi pa kay menm kon latè-a nou ka viv asou apwézan. Bondyé pa té janmen vlé wè latè-a plen épi twaka èvèk lapenn, èvèk soufwans. An tan pwochen-an, Bondyé kay fè latè-a an pawadi. Ki mannyè Pawadi kay yé? Annou gadé ki sa Bib-la ka di:

A picnic in Paradise

Bon moun. Jan Bondyé kay viv an Pawadi asou latè. Yo kay fè bon bagay bay yonn a lòt. Yo kay viv an ling épi diwèksyon Bondyé ki dwèt.—Provèb 2:21.

An chay manjé. An Pawadi, la pa kay ni pyès lafen. Bib-la di: “La kay ni an chay gwenn [ében, manjé] asou latè-a.”—Sam 72:16.

In Paradise people build a house, others gather food, and a mother holds her daughter

Bèl kay èvèk twavay pou enjwi. An Pawadi-a asou latè, chak fanmi kay ni an kay ki sa yo menm. Tout moun kay fè twavay ki ka vwéman mennen lakontantman.—Izaya 65:21-23.

Lapé owon latè. Moun pa kay goumen èvèk mò an ladjè ankò. Pawòl Bondyé di: “[Bondyé] ka mété an bout pou ladjè.”—Sam 46:8, 9.

Bon santé. Bib-la pwonmèt: “Pyès wézidan [an Pawadi] pa kay di: ‘Mwen malad.’ ” (Izaya 33:24) Osi, pyèsonn pa kay enfim ében avèg ében soud ében pa sa palé.—Izaya 35:5, 6.

An bout pou soufwans, lapenn, èvèk lanmò. Pawòl Bondyé di: “La pa kay ni lanmò ankò. La pa kay ni lapenn ében pléwé ében soufwans ankò, paski tout sé vyé bagay sala ja dispawèt.”—Wévélasyon 21:4.

Moun ki méchan kay dispawèt. Jehovah pwonmèt: [Mwen] “kay détwi sé méchan-an sòti an latè-a menm; èvèk lè’y vini pou sé sa ki twèt-la,” [mwen] “kay déwasiné yo sòti andidan’y.”—Provèb 2:22.

Moun kay enmen èvèk wèspèkté yonn a lòt. La pa kay ni pasdwa, moun ki abizan, vowasité, èvèk hayisans ankò. Moun kay vini ansanm èvèk viv an lilyon épi diwèksyon Bondyé ki dwèt.—Izaya 26:9.

    Saint Lucian Creole Publications (2012-2025)
    Sòti
    Antwé
    • Kwéyòl (Patwa)
    • Share
    • Pwéféwans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon-an pou sèvi wèbsayt sala
    • Wèg pou ènfòmasyon pwivé
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Antwé
    Share