Gad-la LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Gad-la
LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Kwéyòl (Patwa)
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • MITIN
  • bt chap. 27
  • I Bay An Bon Témwenyaj

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • I Bay An Bon Témwenyaj
  • Bay Bon Témwenyaj Konsèné Wéyòm Bondyé
  • Ti Tit
  • Enfòmasyon ki pawèy
  • “Lè Pòl Wè Yo, I Wimèsyé Bondyé, Épi Sa Té Ankouwajéʼy An Chay” (Twavay 28:14, 15)
  • “Toupatou Moun Ka Palé Kont Gany-lan Ou Andidanʼy-lan” (Twavay 28:16-22)
  • Pòl Bay An Bon Témwenyaj Èk Sa Sé On Bon Ègzanp Pou Nou (Twavay 28:23-29)
  • I Pwéché Konsèné Wéyòm Bondyé (Twavay 28:30, 31)
  • “Si Zòt Pyès Péwi, Sé Pa Fòt Mwen”
    Bay Bon Témwenyaj Konsèné Wéyòm Bondyé
  • “Kouté Sa Mwen Ka Di Zòt Pou Wéponn Tèt Mwen”
    Bay Bon Témwenyaj Konsèné Wéyòm Bondyé
Bay Bon Témwenyaj Konsèné Wéyòm Bondyé
bt chap. 27

CHAPIT 27

I Bay An Bon Témwenyaj

Pòl an pwizon an Ronm, mé i kontiné pwéché

Chapit sala bazé asou Twavay 28:11-31

1. Ki sa Pòl, Aristakòs èk Louk té konnèt ki bay yo konfyans?

A VESSEL bearing the figurehead “Sons of Zeus,” likely a large grain carrier, is sailing from the Mediterranean island of Malta to Italy. The year is about 59 C.E. On board are the apostle Paul​—a prisoner under escort—​and fellow Christians Luke and Aristarchus. (Twav. 27:2) Unlike the ship’s crew, these evangelizers seek no protection from the sons of the Greek god Zeus​—the twin brothers Castor and Pollux. (See study note on Acts 28:11, nwtsty.) Rather, Paul and his companions serve Jehovah, who made known that Paul would bear witness to the truth in Rome and stand before Caesar.​—Twav. 23:11; 27:24.

2, 3. Ki wout batiman-an Pòl ka voyajé asou-a pwan, èk ki moun ki édé Pòl diwan tout voyaj-la?

2 Three days after docking at Syracuse, a beautiful Sicilian city rivaling Athens and Rome, the ship sails to Rhegium on the toe of the Italian peninsula. Then, aided by a south wind, the vessel makes the 175-nautical-mile (200 mi; 320 km) trip to the Italian port of Puteoli (near modern-day Naples) in optimum time, arriving on the second day.​—Twav. 28:12, 13.

3 Paul is now on the final leg of his trip to Rome, where he will appear before Emperor Nero. From start to finish, “the God of all comfort” has been with Paul. (2 Kòr. 1:3) As we shall see, that support does not diminish; nor does Paul lose his zeal as a missionary.

“Lè Pòl Wè Yo, I Wimèsyé Bondyé, Épi Sa Té Ankouwajéʼy An Chay” (Twavay 28:14, 15)

4, 5. (a) Ki lonnèkté sé fwè-a an Poutiyoli fè Pòl èk sé moun-nan ki té épi’y-la, èk pouki chèf sé pwizonnyé-a bay Pòl libèté pou’y wèsté épi sé fwè-a? (b) Menm si nou an pwizon, ki bennéfis nou sa wisivwè lè nou konpòté kò nou byen?

4 At Puteoli, Paul and his companions “found brothers and were urged to remain with them for seven days.” (Twav. 28:14) What a wonderful example of Christian hospitality! No doubt those hospitable brothers were repaid many times over by the spiritual encouragement they received from Paul and his companions. Why, though, would a prisoner under watch be granted so much liberty? Possibly because the apostle had won the full trust of his Roman guards.

5 Likewise today, Jehovah’s servants, while in prisons and concentration camps, have often been granted special freedoms and privileges because of their Christian conduct. In Romania, for example, a man serving 75 years for robbery began to study God’s Word and underwent a remarkable change in personality. In response, the prison authorities assigned him to go into town​—unescorted—​to purchase items for the prison! Above all, of course, our good conduct glorifies Jehovah.​—1 Pita 2:12.

6, 7. Ki mannyè sé fwè-a an Ronm moutwé yo enmen Pòl an pil?

6 From Puteoli, Paul and his companions likely walked some 30 miles (50 km) to Capua on the Appian Way, which led to Rome. Paved with large, flat blocks of lava, this famous road offered splendid views of the Italian countryside and, at certain points along its course, of the Mediterranean Sea. The road also took travelers through the Pontine Marshes, a swampy area some 40 miles (60 km) from Rome and the location of the Marketplace of Appius. When the brothers in Rome “heard the news about us,” wrote Luke, some came as far as the Marketplace, while others waited at Three Taverns, a rest stop about 30 miles (50 km) from Rome. What extraordinary love!​—Twav. 28:15.

7 The Marketplace of Appius provided little comfort for the traveler needing a respite from the rigors of his journey. Roman poet and satirist Horace describes the Marketplace as “crowded with sailors and surly inn-keepers.” He wrote that “the water was most execrable,” or foul. And he even refused to dine there! Despite all the discomforts, however, the delegation from Rome happily waited for Paul and his companions in order to escort them safely along the final leg of their journey.

8. “Lè Pòl wè” sé fwè-a i wimèsyé Bondyé. Pouki i fè sa?

8 “On catching sight of” his brothers, the account says, “Paul thanked God and took courage.” (Twav. 28:15) Yes, at the mere sight of these dear ones, some of whom the apostle may have known personally, he felt strengthened and comforted. Why did Paul thank God? He knew that unselfish love is an aspect of the spirit’s fruitage. (Gal. 5:22) Today, too, holy spirit moves Christians to put themselves out for one another and to comfort those in need.​—1 Tèsa. 5:11, 14.

9. Ki mannyè nou sa imité ègzanp sé fwè-a ki té alé jwenn Pòl?

9 For example, holy spirit impels responsive ones to extend hospitality to circuit overseers, visiting missionaries, and other full-time servants, many of whom have made great sacrifices in order to serve Jehovah more fully. Ask yourself: ‘Can I do more to support the visit of the circuit overseer, perhaps showing hospitality to him and his wife if he is married? Can I arrange to work along with them in the ministry?’ In return, you may receive a rich blessing. For example, imagine the joy the Roman brothers felt as they listened to Paul and his companions relate some of their many upbuilding experiences.​—Twav. 15:3, 4.

“Toupatou Moun Ka Palé Kont Gany-lan Ou Andidanʼy-lan” (Twavay 28:16-22)

10. Ki sa ki wivé Pòl lè’y wivé Ronm, èk ki sa i fè touswit apwé’y wivé la?

10 When the band of travelers finally entered into Rome, “Paul was permitted to stay by himself with the soldier guarding him.” (Twav. 28:16) For those in light custody, security against escape usually called for a chain that bound the prisoner to his guard. Even so, Paul was a Kingdom proclaimer, and a chain certainly could not silence him. Hence, after giving himself just three days to recover from the journey, he called together the principal men of the Jews in Rome in order to introduce himself and give a witness.

11, 12. Ki sa Pòl di sé Jwif-la an Ronm pou fè’y pli ézé pou yo kouté’y?

11 “Men, brothers,” said Paul, “although I had done nothing contrary to the people or the customs of our forefathers, I was handed over as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans. And after making an examination, they wanted to release me, for there were no grounds for putting me to death. But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, but not because I had any accusation to make against my nation.”​—Twav. 28:17-19.

12 By addressing his Jewish listeners as “brothers,” Paul tried to establish common ground with them and break down any prejudice they may have had. (1 Kòr. 9:20) Also, he made it clear that he was there, not to point an accusing finger at his fellow Jews, but to appeal to Caesar. Paul’s appeal, however, was news to the local Jewish community. (Twav. 28:21) Why this apparent lapse in communication on the part of the Jews in Judea? One reference work states: “Paul’s ship must have been among the first that arrived in Italy after the winter, and representatives of the Jewish authorities in Jerusalem could not have arrived, nor could a letter about the case.”

13, 14. Ki sa Pòl di lè’y koumansé palé konsèné Wéyòm-lan, èk ki mannyè nou sa swiv ègzanp li?

13 Paul now introduced the Kingdom theme by way of a statement that was sure to arouse the curiosity of his Jewish guests. He said: “For this reason I asked to see and speak to you, for it is because of the hope of Israel that I have this chain around me.” (Twav. 28:20) That hope, of course, was bound up in the Messiah and his Kingdom, as proclaimed by the Christian congregation. “We think it proper to hear from you what your thoughts are,” replied the Jewish elders, “for truly as regards this sect, we know that it is spoken against everywhere.”​—Twav. 28:22.

14 When we have the opportunity to share the good news, we can imitate Paul by using thought-provoking statements or questions to arouse the interest of our listeners. Excellent suggestions can be found in such publications as Reasoning From the Scriptures, Benefit From Theocratic Ministry School Education, and Apply Yourself to Reading and Teaching. Are you making good use of these Bible study aids?

Pòl Bay An Bon Témwenyaj Èk Sa Sé On Bon Ègzanp Pou Nou (Twavay 28:23-29)

15. Ki kat lison nou sa apwann an témwenyaj-la zapòt Pòl té bay?

15 On the chosen day, the local Jews “came in even greater numbers” to Paul’s lodging place. Paul explained matters to them “from morning to evening . . . by bearing thorough witness concerning the Kingdom of God, to persuade them about Jesus from both the Law of Moses and the Prophets.” (Twav. 28:23) Four things stand out in regard to Paul’s witness. First, he focused on God’s Kingdom. Second, he tried to appeal to his listeners by using persuasion. Third, he reasoned from the Scriptures. Fourth, he showed a selfless attitude, witnessing “from morning to evening.” What a fine example for us! The result? “Some began to believe,” while others would not. Dissension ensued, and the people “began to leave,” reports Luke.​—Twav. 28:24, 25a.

16-18. Pouki Pòl pa té sipwi lè sé Jwif-la an Ronm widjèkté bon nouvèl Wéyòm-lan, èk ki mannyè nou dwé santi lè moun pa aksèpté nouvèl-la nou ka pòté?

16 This response was no surprise to Paul, for it harmonized with Bible prophecy and followed a pattern with which he was familiar. (Twav. 13:42-47; 18:5, 6; 19:8, 9) Hence, to his unreceptive departing guests, Paul said: “The holy spirit aptly spoke through Isaiah the prophet to your forefathers, saying, ‘Go to this people and say: “You will indeed hear but by no means understand, and you will indeed look but by no means see. For the heart of this people has grown unreceptive.”’” (Twav. 28:25b-27) The original-language term rendered “unreceptive” indicates a heart that was “thickened,” or “fattened,” thus preventing the Kingdom message from penetrating it. (Twav. 28:27, ftn.) What a tragic situation!

17 Unlike his Jewish listeners, “the nations . . . will certainly listen,” said Paul in closing. (Twav. 28:28; Sam 67:2; Izay. 11:10) Indeed, the apostle could speak with authority on that subject, for he had personally seen many Gentiles respond to the Kingdom message!​—Twav. 13:48; 14:27.

18 Like Paul, let us not take it personally when people reject the good news. After all, we know that comparatively few will find the road to life. (Maf. 7:13, 14) Moreover, when rightly disposed ones do take a stand for true worship, let us rejoice and welcome them with an open heart.​—Louk 15:7.

I Pwéché Konsèné Wéyòm Bondyé (Twavay 28:30, 31)

19. Ki mannyè Pòl té byen sèvi tan’y lè’y té an pwizonnyé?

19 Luke concludes his narrative on a truly positive and warm note, saying: “[Paul] remained there for an entire two years in his own rented house, and he would kindly receive all those who came to him, preaching the Kingdom of God to them and teaching about the Lord Jesus Christ with the greatest freeness of speech, without hindrance.” (Twav. 28:30, 31) What an outstanding example of hospitality, faith, and zeal!

20, 21. Mansyonnen adan moun Pòl édé padan’y té an vil Ronm.

20 One of those whom Paul kindly received was a man named Onesimus, a runaway slave from Colossae. Paul helped Onesimus to become a Christian, and Onesimus, in turn, became a “faithful and beloved brother” to Paul. In fact, Paul described him as “my child, whose father I became.” (Kòl. 4:9; Filém. 10-12) How Onesimus must have lifted Paul’s spirits!a

21 Others too benefited from Paul’s fine example. To the Philippians, he wrote: “My situation has actually turned out for the advancement of the good news, so that my prison bonds for the sake of Christ have become public knowledge among all the Praetorian Guard and all the rest. Now most of the brothers in the Lord have gained confidence because of my prison bonds, and they are showing all the more courage to speak the word of God fearlessly.”​—Filip. 1:12-14.

22. Ki lòt mannyè Pòl byen sèvi tan’y lè’y té an pwizonnyé an Ronm?

22 Paul took advantage of his confinement in Rome to write important letters that are now part of the Christian Greek Scriptures.b Those letters benefited the first-century Christians to whom they were written. We too benefit from Paul’s letters, for the inspired counsel he wrote is as practical today as when it was written.​—2 Tim. 3:16, 17.

THE FIVE LETTERS OF PAUL’S FIRST ROMAN CAPTIVITY

Five of the apostle Paul’s letters were written about 60-61 C.E., during his first captivity in Rome. In the letter to Philemon, a fellow believer, Paul explains that Philemon’s runaway slave Onesimus had become a Christian. Paul was Onesimus’ spiritual father and was sending the “formerly useless” slave back to his owner as a Christian brother.​—Filém. 10-12, 16.

In his letter to the Colossians, Paul indicates that Onesimus was “from among” them. (Kòl. 4:9) Onesimus and fellow Christian Tychicus had the privilege of delivering both of the aforementioned letters as well as the one that Paul wrote to the Ephesians.​—Èfés. 6:21.

When writing to the Philippians, Paul mentions his “prison bonds” and again speaks of the situation of the letter carrier​—this time, Epaphroditus. The Philippians had sent Epaphroditus to assist Paul. But Epaphroditus had become ill almost to the point of death. He had also become depressed because the Philippians “heard he had fallen sick.” Hence, Paul told them to treasure “men of that sort.”​—Filip. 1:7; 2:25-30.

The letter to the Hebrews was addressed to the Hebrew Christians in Judea. Although the letter does not specifically identify the writer, evidence suggests that it was Paul. The writing is in his style. Paul sends greetings from Italy, and he mentions Timothy, who was with him in Rome.​—Filip. 1:1; Kòl. 1:1; Filém. 1; Hib. 13:23, 24.

23, 24. Menm kon zapòt Pòl, ki mannyè Kwityen jòdi ka kontiné ni tjè kontan èk kontiné pwéché, menm si yo mété yo an pwizon a kòz di lafwa yo?

23 By the time of his release, which is not mentioned in Acts, Paul had been in custody for some four years​—two in Caesarea and two in Rome.c (Twav. 23:35; 24:27) But he maintained a positive outlook, doing all that he could in God’s service. Likewise, many of Jehovah’s servants today, though unjustly imprisoned because of their faith, have retained their joy and kept preaching. Consider the example of Adolfo, who was imprisoned in Spain because of his Christian neutrality. “We are amazed at you,” said one officer. “We have been making life impossible for you, and the worse we made it, the more you smiled and had a kind word.”

24 In time, Adolfo was trusted to the point that his cell door was left open. Soldiers would visit to ask about the Bible. One of the guards would even go into Adolfo’s cell to read the Bible, while Adolfo would keep a lookout. So the prisoner “guarded” the sentry! May the fine example of such faithful Witnesses move us to show “all the more courage to speak the word of God fearlessly,” even under difficult circumstances.

25, 26. Ki pwofèsi Pòl wè ki fèt vwé, èk ki mannyè nou ka wè menm pwofèsi sala akonpli?

25 An apostle of Christ under house arrest “preaching the Kingdom of God” to all who visited him​—what a heartwarming conclusion to the dynamic book of Acts! In the first chapter, we read the commission that Jesus gave his followers when he said: “You will receive power when the holy spirit comes upon you, and you will be witnesses of me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the most distant part of the earth.” (Twav. 1:8) Now, less than 30 years later, the Kingdom message had been “preached in all creation under heaven.”d (Kòl. 1:23) What a testimony to the power of God’s spirit!​—Zèk. 4:6.

26 Today, that same spirit has empowered the remaining ones of Christ’s brothers, along with their companions of the “other sheep,” to continue “bearing thorough witness concerning the Kingdom of God” in 240 lands! (Jan 10:16; Twav. 28:23) Are you having a full share in that work?

PAUL’S LIFE AFTER 61 C.E.

Likely in about 61 C.E., Paul appeared before Emperor Nero, who apparently pronounced him innocent. We do not know much about the apostle’s activities thereafter. If he made his planned trip to Spain, it would have been during this time. (Ronm 15:28) Paul traveled “to the extreme limit of the W[est],” wrote Clement of Rome in about 95 C.E.

From Paul’s three letters dated to the period after his release​—1 and 2 Timothy and Titus—​we learn that Paul visited Crete, Macedonia, Nicopolis, and Troas. (1 Tim. 1:3; 2 Tim. 4:13; Titòs 1:5; 3:12) Perhaps it was in Nicopolis, Greece, that he was again arrested. Whatever the case, in approximately 65 C.E., he was back in prison in Rome. This time, however, Nero would show no mercy. Indeed, when a fire devastated the city in 64 C.E., Nero​—according to Roman historian Tacitus—​had falsely blamed the Christians and initiated a brutal campaign of persecution.

In his second letter to Timothy, Paul, expecting imminent death, asked him and Mark to come quickly. Noteworthy is the courage of Luke and Onesiphorus, who risked their lives to comfort Paul. (2 Tim. 1:16, 17; 4:6-9, 11) Indeed, to profess Christianity publicly was to risk arrest and death by torture. Paul likely suffered martyrdom soon after writing his final letter to Timothy in about 65 C.E. Nero himself reportedly came to a violent end about three years after Paul’s martyrdom.

THE GOOD NEWS “PREACHED IN ALL CREATION”

In about 61 C.E., while the apostle Paul was a prisoner in Rome, he wrote that the “good news” had been “preached in all creation under heaven.” (Kòl. 1:23) How should we understand that statement?

It appears that Paul was describing in broad terms how far the “good news” had reached. For example, Alexander the Great had penetrated Asia to the borders of India in the fourth century B.C.E. Julius Caesar had invaded Britain in 55 B.C.E., and Claudius had subjugated the southern part of that island, making it part of the Roman Empire in 43 C.E. The Far East was also known, for it was a source of fine silk.

Had the good news been preached in Britain, China, and the Far East? That seems unlikely. Indeed, when Paul wrote to the Colossians, he still had not realized his own goal, stated in about 56 C.E., of preaching in the then “untouched territory” of Spain. (Ronm 15:20, 23, 24) Still, by about 61 C.E., the Kingdom message was widely known. At the very least, it had spread as far as to the homelands of the Jews and proselytes who were baptized at Pentecost 33 C.E. as well as to the lands visited by Jesus’ apostles.​—Twav. 2:1, 8-11, 41, 42.

[Footnotes]

a Paul wanted to keep Onesimus there with him, but this would have violated Roman law and infringed on the rights of Onesimus’ master, the Christian Philemon. Hence, Onesimus returned to Philemon, taking along a letter from Paul that encouraged Philemon to receive his slave kindly, as a spiritual brother.​—Filém. 13-19.

b See the box “The Five Letters of Paul’s First Roman Captivity.”

c See the box “Paul’s Life After 61 C.E.”

d See the box “The Good News ‘Preached in All Creation.’”

    Saint Lucian Creole Publications (2012-2025)
    Sòti
    Antwé
    • Kwéyòl (Patwa)
    • Share
    • Pwéféwans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon-an pou sèvi wèbsayt sala
    • Wèg pou ènfòmasyon pwivé
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Antwé
    Share