CHANSON 158
‘I Pa Kay Anwita!’
(Habakòk 2:3)
1. Latè-a byen bèl.
Nou ka admiwé’y
Tout twavay lanmen’w,
yo vwéman plen bèlté.
Ou anvi pou fè
bagay nèf ankò.
Mé ou ni pasyans.
Ou pa vlé pyèsonn mò.
(WÉPONS)
Papa nou anvi wè
pawadi-a wivé.
Nou bizwen pasyans, souplé.
Nou sav i ka vini.
“I pa kay anwita.”
Édé nou pou èspéwé.
I pa kay tadé!
2. Nou ka èspéwé
pou lé mò lévé.
Nou kay jwenn ankò
sé moun-nan nou enmen.
Papa nou ja sav
ou enmen lézòm.
Ou kay benni yo.
Nou kay ni tjè kontan.
(WÉPONS)
Papa nou anvi wè
pawadi-a wivé.
Nou bizwen pasyans, souplé.
Nou sav i ka vini.
“I pa kay anwita.”
Édé nou pou èspéwé.
I pa kay tadé!
3. Ou ka chaché moun
ki ni tjè sensè,
pou ba yo lavi.
Ou pa vlé yo péwi.
Ansanm èvèk ou,
nou ka twavay wèd
pou di moun nou jwenn
pawadi-a opwé.
(WÉPONS)
Papa nou anvi wè
pawadi-a wivé.
Nou bizwen pasyans, souplé.
Nou sav i ka vini.
“I pa kay anwita.”
Édé nou pou èspéwé.
I pa kay tadé!
Wi, ban nou pasyans souplé!
(Osi gadé Kòl. 1:11.)