Gad-la LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Gad-la
LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Kwéyòl (Patwa)
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • MITIN
  • mwb22 Mé p. 2
  • Plan David Pou Goumen Ladjè

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • Plan David Pou Goumen Ladjè
  • Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2022
  • Enfòmasyon ki pawèy
  • Obéyisans Pli Mèyè Pasé Sakwifis
    Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2022
  • Ni Pasyans Konʼw Ka Èspéwé Jéhova
    Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2022
  • Pa Kité Sikséʼw Fèʼw Doubout Abésé Kòʼw
    Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2022
  • Ki Lè Nou Sipozé Dépan Asou Jéhova?
    Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2023
Gadé Plis
Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2022
mwb22 Mé p. 2

WICHÈS KI AN BIB-LA

Plan David Pou Goumen Ladjè

David té chaché pou an mannyè pou chapé hòd Wa Sòl. (1 Sm 27:5-7; it-1-E 41)

David té pwotéjé bòn tèwitwa Jouda. (1 Sm 27:8, 9; w21.03-E 4 ¶8)

David pa té di Ékich tout sé détay-la konsèné sa i té ka fè. (1 Sm 27:10-12; it-2-E 245 ¶6)

A brother remaining silent while police officers interrogate him.

Jòdi, moun an lotowité pé mété lwa pou anpéché nou pwéché bon nouvèl-la konsèné Wéyonm-lan. Èk yo pé mandé nou kwèsyon konsèné sé fwè èk sè nou-an. Lè sa fèt, i kay bon pou nou pa di yo anyen konsèné sé fwè èk sè nou-an pou nou pa mété lavi yo an danjé.—Pwov. 10:19; 11:12; Éklé. 3:7.

    Saint Lucian Creole Publications (2012-2025)
    Sòti
    Antwé
    • Kwéyòl (Patwa)
    • Share
    • Pwéféwans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon-an pou sèvi wèbsayt sala
    • Wèg pou ènfòmasyon pwivé
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Antwé
    Share