Gad-la LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Gad-la
LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Kwéyòl (Patwa)
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • MITIN
  • mwb23 Mé p. 7
  • ‘Jéhova Sa Baʼw Otan Pli Pasé Sa’

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • ‘Jéhova Sa Baʼw Otan Pli Pasé Sa’
  • Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2023
  • Enfòmasyon ki pawèy
  • ‘Mété Lafwa An Jéhova Bondyé Zòt’
    Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2023
  • Ki Lè Nou Sipozé Dépan Asou Jéhova?
    Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2023
  • Ès Ou Ka Twapé Bennéfis An Pawòl Bondyé?
    Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2023
  • Pa Dé Bon I Ka Bon Lè Nou Asanblé Ansanm Épi Yonn A Lòt
    Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2023
Gadé Plis
Lavi Èk Twavay Ti Liv Mitin Nou—2023
mwb23 Mé p. 7

WICHÈS KI AN BIB-LA

‘Jéhova Sa Baʼw Otan Pli Pasé Sa’

Wa Amazaya té péyé sòlda pou goumen kont lèlmi Bondyé. (2 Kwonnikèl 25:5, 6)

An sèvant Jéhova té di Wa Amazaya pou fè sé sòlda-a viwé lakay yo. (2 Kwonnikèl 25:7, 8; it-1-E 1266 ¶6)

Jéhova té sa bay Wa Amazaya pli pasé sa i té péyé sé sòlda-a. (2 Kwonnikèl 25:9, 10)

Collage: A young sister imagining two contrasting life courses. 1. She spends time with a non-Witness friend as they go to class; she spends time with an older sister in the ministry. 2. She works late into the night at her secular job; she happily works on a theocratic construction project. 3. She gives a presentation at work; she conducts a Bible study with a woman.

MANDÉ KÒʼW: ‘Ki sakwifis mwen sa fè pou fè pli an sèvis Jéhova? Èk ki bennédiksyon mwen kay twapé si mwen fè sakwifis pou fè pli an sèvis Jéhova?ʼ—Malakay 3:10; w21.08-E 30 ¶16.

    Saint Lucian Creole Publications (2012-2025)
    Sòti
    Antwé
    • Kwéyòl (Patwa)
    • Share
    • Pwéféwans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon-an pou sèvi wèbsayt sala
    • Wèg pou ènfòmasyon pwivé
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Antwé
    Share