Gad-la LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Gad-la
LAYBRI ASOU INTANNÈT-LA
Kwéyòl (Patwa)
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • MITIN
  • lff lison 32
  • Wéyòm Bondyé Ja Koumansé Kondwi!

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • Wéyòm Bondyé Ja Koumansé Kondwi!
  • Ou Sa Ni On Bon Lavi Pou Tout Tan!—Annou Wè Sa Bib-la Ka Di
  • Ti Tit
  • ANNOU APWANN PLI
  • CHONJÉ SÉ PWEN SALA
  • LÒT ENFÒMASYON OU SA GADÉ
Ou Sa Ni On Bon Lavi Pou Tout Tan!—Annou Wè Sa Bib-la Ka Di
lff lison 32
Lesson 32. Jesus Christ as heavenly King holds a scepter and rules over the earth.

LISON 32

Wéyòm Bondyé Ja Koumansé Kondwi!

Printed Edition
Printed Edition
Printed Edition
Printed Edition

Wéyòm Bondyé té koumansé kondwi an syèl an lanné mil nèf san katòz (1914). An menm lanné sala, sé dènyé jou-a pou lézòm kondwi té koumansé. Koumannyè nou sav sa? Ében konsidiwé sé twa (3) bagay sala: (1) sa Bib-la té ja di, (2) kondisyon latè-a, èk (3) atitid moun dépi lanné mil nèf san katòz (1914).

1. Kisa Bib-la té ja di?

An yon pwofèsi an liv Dannyèl, Bib-la ka di nou ki, Wéyòm Bondyé té kay koumansé kondwi an bout tan-an Bib-la ka kwiyé ‘sèt tan’. (Dannyèl 4:16, 17) Plizyè san lanné apwé, an Louk 21:24, Jézi té palé konsèné ‘sèt tan’ sala lè’y té di, ‘tan pouvwa sé nasyon-an kay fini’. Èk Jézi té enstwi ‘sèt tan’ sala p’òkò té bout. Alò, an lison sala nou kay apwann ‘sèt tan’ sala té bout an lanné mil nèf san katòz (1914).

2. Dépi lanné mil nèf san katòz (1914), kisa ki ka fèt an latè-a èk ki atitid moun ni?

Disip Jézi té mandé’y: “Ki sa ki kay fèt pou moutwé i tan pouʼw vini? Épi ki lè tan-an kay bout?” (Mafyou 24:3) Jézi té di yo an chay bagay ki té kay fèt apwé i koumansé kondwi kon Wa an Wéyòm Bondyé an syèl. Pou ègzanp, i di, la té kay ni ladjè, lafen èk twanblanntè. (Li Mafyou 24:7.) Kisa Bib-la ka di nou konsèné atitid moun? Bib-la di nou atitid moun té kay fè lavi “difisil” asou “dènyé tan-an”. (2 Timòfi 3:1-5) Dépi lanné mil nèf san katòz (1914), kondisyon asou latè-a èk atitid moun ka vini pli mové menm kon Bib-la té di.

3. Dépi Wéyòm Bondyé koumansé kondwi, pouki kondisyon asou latè-a vini si tèlman mové?

Touswit apwé Jézi vini Wa an Wéyòm Bondyé, i koumansé ladjè an syèl kont Satan èk sé vyé lèspwi-a. Mé Satan pèd batay-la. Bib-la di: “Yo jétéʼy désann anlè latè-a, li épi tout sé nanj li-a.” (Wévélasyon 12:9, 10, 12) Konsa Satan “ni an pil waj”, paski i sav touswit Bondyé kay détwi’y. Alò, Satan ka annékòz penn èk soufwans toupatou asou latè-a. Sé pou wézon sala kondisyon asou latè-a si tèlman mové! Touswit Wéyòm Bondyé kay wanjé tout sé pwòblenm sala.

ANNOU APWANN PLI

Apwézan, annou ègzanminé koumannyè nou sav Wéyòm Bondyé té koumansé kondwi an lanné mil nèf san katòz (1914), èvèk kisa sa sipozé motivé nou pou fè.

4. Pwofèsi Bib ka moutwé Wéyòm Bondyé té koumansé kondwi an lanné mil nèf san katòz (1914)

Annou gadé VIDIYO-A.

VIDIYO: Wéyòm Bondyé Té Koumansé Kondwi An Lanné 1914 (5:02)

Bondyé té annékòz Wa Babilonn, Nèbyoukadnéza, pou ni on wèv konsèné sa ki té kay fèt an tan ki ka vini. Nou sa li konsèné wèv sala èk èsplikasyon’y an Bib-la. Silon èsplikasyon-an pwofèt Dannyèl té bay-la, i a klè wèv-la té ni pou fè épi ni wéyòm Nèbyoukadnéza ni Wéyòm Bondyé.—Li Dannyèl 4:17.a

Annou li Dannyèl 4:20-26, èk apwé nou kay sèvi enfòmasyon-an an bwèt-la ki ni tit-la ‘Kisa Wèv-la Konsèné Pyé Bwa-a Té Ni Pou Fè Épi Wéyòm Bondyé?’ pou wéponn sé kwèsyon sala:

  • (A) Silon vèwsé 20 èk 21, kisa Nèbyoukadnéza té wè an wèv li?

  • (B) Silon vèwsé 23, kisa ki té kay wivé pyé bwa-a?

  • (C) Silon vèwsé 26, kisa ki té kay fèt an bout ‘sèt tan-an’?

Kisa Wèv-la Konsèné Pyé Bwa-a Té Ni Pou Fè Épi Wéyòm Bondyé?

PWOFÈSI-A (Dannyèl 4:20-36)

Kondwit

(A) On gwo pyé bwa

A tree of enormous height.

Kondwit doubout

(B) ‘Koupé pyé bwa-a,’ èk kité ‘sèt tan pasé asou’y’

A tree stump banded with iron and copper.

Kondwit koumansé ankò

(C) ‘Ou kay twapé wéyòm ou ankò’

A tree of enormous height.

Pwèmyé mannyè-a pwofèsi-a té fèt . . .

  • (D) Silon vèwsé 22, ki moun pyé bwa-a té ka wépwézanté?

  • (E) Ki mannyè Wa Nèbyoukadnéza té pèd kondwit li?—Li Dannyèl 4:29-33.

  • (F) An bout ‘sèt tan-an’, kisa ki té wivé Nèbyoukadnéza?—Li Dannyèl 4:34-36.

PWÈMYÉ MANNYÈ-A PWOFÈSI-A TÉ FÈT

Kondwit

(D) Nèbyoukadnéza, Wa Babilonn

King Nebuchadnezzar standing proudly.

Kondwit doubout

(E) Apwé lanné sis san sis (606) avan lépòk nou, Nèbyoukadnéza vini fou èk i pa té sa kondwi pou sèt lanné

Nebuchadnezzar lying on the ground and eating grass like an animal.

Kondwit koumansé ankò

(F) Nèbyoukadnéza twapé bon sans li ankò èk i koumansé kondwi ankò

King Nebuchadnezzar looking to the heavens with arms upraised.

Dézyenm mannyè-a pwofèsi-a té fèt . . .

  • (G) Kisa pyé bwa-a ka wépwézanté? Èk ki moun ki té ka wépwézanté kondwit sala asou latè-a?—Li 1 Kwonnikèl 29:23.

  • (H) Ki mannyè kondwit yo té doubout? Ki mannyè nou sav yo pa té ka kondwi padan Jézi té asou latè-a?—Li Louk 21:24.

  • (I) Ki lè èk ki koté kondwit sala té koumansé ankò?

DÉZYENM MANNYÈ-A PWOFÈSI-A TÉ FÈT

Kondwit

(G) Wa Izwayèl té ka wépwézanté kondwit Bondyé

A succession of Israelite kings sitting on thrones. Rays of light shine down on them.

Kondwit doubout

(H) Jérouzalèm té détwi, èk sa doubout kondwit sé wa-a an Izwayèl pou dé mil senk san ven (2,520) lanné

A fire destroying ancient Jerusalem in 607 B.C.E. Afterward, 2,520 years elapse.

Kondwit koumansé ankò

(I) Jézi koumansé kondwi an syèl kon Wa an Wéyòm Bondyé

Jesus ruling over the earth from his heavenly throne beginning in 1914 C.E. Rays of light shine from him.

Ki mizi tan ‘sèt tan’ ka wépwézanté?

Adan pòsyon an Bib-la ka édé nou konpwann lòt pòsyon an Bib-la pli mèyè. Pou ègzanp, liv Wévélasyon ka di nou ki, twa é dimi tan ében “twa lanné é dimi”, sé yon mil dé san swasant (1,260) jou. (Wévélasyon 12:6, 14) Alò, ‘sèt tan’ sé dé fwa limowo sala, ében dé mil senk san ven (2,520) jou. Délè, yon jou ka wépwézanté yon lanné an pwofèsi Bib. (Izikèl 4:6) Èk nou sa apliké sa an pwofèsi sala. Alò, ‘sèt tan-an’ an liv Dannyèl sé dé mil senk san ven (2,520) lanné.

5. Dépi lanné mil nèf san katòz (1914) latè-a chanjé

Annou gadé VIDIYO-A.

VIDIYO: Dépi Lanné 1914 Latè-a Chanjé (1:10)

Jézi té ja di nou ki mannyè kondisyon latè-a té kay yé apwé i vini Wa an Wéyòm Bondyé. Annou li Louk 21:9-11, èk apwé nou kay kozé asou kwèsyon sala:

  • Kilès an sé kondisyon sala, ou ja wè ében tann konsèné?

Zapòt Pòl té dékwi kalté atitid-la moun té kay ni an dènyé jou kondwit lézòm. Annou li 2 Timòfi 3:1-5, èk apwé nou kay kozé asou kwèsyon sala:

  • Ès ou ka wè sé atitid sala an moun jòdi jou?

Collage: Scenes showing world conditions and attitudes in the last days. 1. A military leader at a podium shouts with his arms raised. 2. Buildings lie in ruins after an earthquake. 3. Military planes. 4. A crowd wearing masks walk outside. 5. The Twin Towers in New York are engulfed in flames after a terrorist attack. 6. A man uses drugs. 7. A husband raises his fist and yells at his wife. 8. Various drugs and alcoholic drinks. 9. Two women wearing fashionable clothes and jewelry take a selfie. 10. A disc jockey leads a crowd at a concert. 11. A rioter throws a Molotov cocktail.

6. Kondwit Wéyòm Bondyé sipozé motivé nou

Annou li Mafyou 24:3, 14, èk apwé nou kay kozé asou sé kwèsyon sala:

  • Ki twavay ki byen enpòtan ki ka fèt jòdi jou ki ka moutwé Wéyòm Bondyé ka kondwi apwézan?

  • Ki mannyè ou sa pwan pa an twavay sala?

Wéyòm Bondyé ka kondwi apwézan, èk jou-a tou pwé lè Wéyòm Bondyé kay kondwi latè sala. Annou li Hibrou 10:24, 25, èk apwé nou kay kozé asou kwèsyon sala:

  • Kisa chak di nou sipozé fè “kon nou ka wè, Jou Senyè-a ka apwoché”?

Collage: 1. A Bible student attends a meeting of Jehovah’s Witnesses. 2. The same student preaches to an acquaintance.

Si’w vini konnèt on bagay ki sa édé èk sové lavi on lòt moun, kisa ou té kay fè?

ADAN MOUN PÉ MANDÉ: “Pouki Témwen Jéhova ka toujou palé konsèné lanné mil nèf san katòz (1914)?”

  • Kisa ou té kay di?

CHONJÉ SÉ PWEN SALA

Pwofèsi Bib èk kondisyon asou latè-a ka moutwé nou ki, Wéyòm Bondyé ka kondwi apwézan. Lè nou pwéché konsèné Wéyòm Bondyé èk nou atandé sé mitin-lan, nou ka moutwé nou ka vwéman kwè Wéyòm Bondyé ka kondwi.

Annou Wivizé Sa Nou Ja Apwann

  • Silon pwofèsi-a an liv Dannyèl chapit 4, kisa ki té fèt an bout ‘sèt tan-an’?

  • Pouki ou asiwé Wéyòm Bondyé té koumansé kondwi an lanné mil nèf san katòz (1914)?

  • Ki mannyè ou sa moutwé ou ka vwéman kwè Wéyòm Bondyé ka kondwi apwézan?

Mi Yonndé Bagay Ou Sa Fè

LÒT ENFÒMASYON OU SA GADÉ

Apwann sa moun ka di konsèné sé chanjman-an ki ka fèt an latè-a dépi lanné mil nèf san katòz (1914).

“Lanné-a Moun Koumansé Pèd Pwensip Yo Toubonnman” (Awake!, Avwi 2007)

Li konsèné mannyè pwofèsi-a an Mafyou 24:14 té chanjé lavi yon nonm.

“Mwen Té Enmen Baseball Plis Pasé Pyès Lòt Bagay!” (Gad-la Limowo 3 2017)

Ki mannyè nou sav pwofèsi-a an liv Dannyèl chapit 4 ni pou fè épi Wéyòm Bondyé?

“Ki Lanné Wéyòm Bondyé Té Koumansé Kondwi? (Pwèmyé Pa-a)” (Gad-la, li 1 Òktòb, 2014)

Kisa ki ka moutwé ‘sèt tan-an’ an Dannyèl chapit 4 té bout an lanné mil nèf san katòz (1914)?

“Ki Lanné Wéyòm Bondyé Té Koumansé Kondwi? (Dézyenm Pa-a)” (Gad-la, li 1 Novanm, 2014)

a Gadé sé dé (2) dènyé atik-la an lison sala, anba ti sèksyon-an Lòt Enfòmasyon Ou Sa Gadé.

    Saint Lucian Creole Publications (2012-2025)
    Sòti
    Antwé
    • Kwéyòl (Patwa)
    • Share
    • Pwéféwans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon-an pou sèvi wèbsayt sala
    • Wèg pou ènfòmasyon pwivé
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Antwé
    Share