أناس ‹من جميع اللغات› يسمعون البشارة
‹عشرة رجال من جميع لغات الأمم يقولون: «نذهب معكم لأننا سمعنا أن اللّٰه معكم»›. — زكريا ٨:٢٣.
١ كيف هيأ يهوه المكان والزمان الملائمين لبداية العمل التعليمي العالمي المتعدد اللغات؟
الزمان هو يوم الخمسين سنة ٣٣ بم. والمكان هو مدينة أورشليم التي غصت باليهود والمهتدين الذين توافدوا إليها قبل أسابيع، آتين من ١٥ إقليما على الأقل من أقاليم الإمبراطورية الرومانيّة المترامية الأطراف وكذلك من خارج الإمبراطورية لكي يحتفلوا بالفصح. وفي ذلك اليوم، سمع آلاف منهم وفهموا — على عكس البلبلة التي حدثت في بابل قديما — ما كان يقوله أشخاص عاديون ممتلئون روحا قدسا. فهؤلاء كانوا يعلنون البشارة بلغات عديدة ينطق بها في أنحاء الإمبراطورية. (اعمال ٢:١-١٢) وقد وسمت هذه الحادثة التي جرت في المكان والزمان الملائمين ولادة الجماعة المسيحية وبداية العمل التعليمي العالمي المتعدد اللغات الذي لا يزال جاريا حتّى يومنا هذا.
٢ كيف ‹أدهش› تلاميذ يسوع الجمع يوم الخمسين سنة ٣٣ بم؟
٢ كان بإمكان تلاميذ يسوع على الأرجح أن يتكلموا اللغة اليونانية الشائعة المستعملة في ذلك الزمان. كما أنهم استعملوا العبرانية، اللغة المستخدمة في الهيكل. ولكن في يوم الخمسين هذا، «دهش» الجمع المتعدد اللّغات حين سمعوا التّلاميذ يتكلمون بلغة كل واحد منهم. وماذا كانت النتيجة؟ لقد مست الحقائق المهمة التي سمعوها بلغتهم الأم قلوبهم. وفي نهاية ذلك اليوم، نما الفريق الصغير من التلاميذ ليصير مجموعة كبيرة يربو عددها على الـ ٠٠٠,٣. — اعمال ٢:٣٧-٤٢.
٣، ٤ كيف توسع عمل الكرازة فيما انتقل التلاميذ الذين تبددوا من أورشليم واليهودية والجليل؟
٣ بعيد هذه الحادثة البالغة الأهمية، اندلعت موجة اضطهاد في أورشليم. و «الذين تبددوا اجتازوا مبشرين بالكلمة». (اعمال ٨:١-٤) مثلا، نقرأ في الأعمال الإصحاح ٨ عن فيلبس، مبشر يتكلم كما يبدو اللغة اليونانية. فقد كرز فيلبس للسامريين، وكذلك لرسمي حبشي تجاوب مع الرسالة عن المسيح. — اعمال ٦:١-٥؛ ٨:٥-١٣، ٢٦-٤٠؛ ٢١:٨، ٩.
٤ والمسيحيون الذين تبددوا واجهوا عوائق لغوية وعرقية جديدة فيما انتقلوا وبحثوا عن أماكن جديدة ليستقروا فيها خارج حدود أورشليم واليهودية والجليل. ولربما كرز بعض منهم لليهود فقط. لكن التلميذ لوقا كتب: ‹بعض الرجال من قبرص والقيروان الذين أتوا إلى أنطاكية ابتدأوا يتحدثون إلى الذين يتكلمون اليونانية، مبشرين بالرب يسوع›. — اعمال ١١:١٩-٢١.
إله غير محاب لديه رسالة للجميع
٥ كيف تكون البشارة دليلا على عدم محاباة يهوه؟
٥ كانت التطورات الآنفة الذكر منسجمة مع طرق اللّٰه، إذ إنه بعيد كل البعد عن التحيز. فبعدما ساعد يهوه الرسول بطرس على تغيير نظرته إلى الناس من الأمم، ذكر بقلب مفعم بالتقدير: «أنا أجد بالتأكيد أن اللّٰه ليس محابيا، بل في كل أمة، من يخافه ويعمل البر يكون مقبولا عنده». (اعمال ١٠:٣٤، ٣٥؛ مزمور ١٤٥:٩) كما أن الرسول بولس، الذي كان مضطهدا سابقا للمسيحيين، قال إن اللّٰه «يشاء أن يخلص شتى الناس». وبذلك أكد ان اللّٰه ليس محابيا ألبتة. (١ تيموثاوس ٢:٤) والدليل على عدم محاباته هو رجاء الملكوت الذي أتاحه للناس مهما كان جنسهم، عرقهم، قوميتهم، أو لغتهم.
٦، ٧ أية نبوات في الكتاب المقدس أنبأت بنشر البشارة العالمية المتعددة اللغات؟
٦ جرى الإنباء بهذا التوسع العالمي قبل قرون. فنبوة دانيال تقول: «أعطي [يسوع] سلطانا وسموا وملكوتا، لتخدمه جميع الشعوب والأمم والألسنة». (دانيال ٧:١٤) وأحد أوجه إتمام نبوة الكتاب المقدس هذه هو إصدار هذه المجلة بـ ١٥١ لغة وتوزيعها حول العالم، مما يمكنك من التعلم عن ملكوت يهوه.
٧ أنبأ الكتاب المقدس أيضا أنه يأتي وقت حين يسمع أناس من مختلف اللغات رسالته المانحة للحياة. فقد وصف زكريا كيف ستجتذب العبادة الحقة الكثيرين قائلا: «في تلك الأيام يتمسك عشرة رجال من جميع لغات الأمم بذيل ثوب رجل يهودي [مسيحي ممسوح بالروح الذي هو جزء من «إسرائيل اللّٰه»] قائلين: ‹نذهب معكم لأننا سمعنا أن اللّٰه معكم›». (زكريا ٨:٢٣؛ غلاطية ٦:١٦) كما أن الرسول يوحنا وصف ما شاهده في إحدى الرؤى قائلا: «إذا جمع كثير لم يستطع أحد أن يعده، من كل الأمم والقبائل والشعوب والألسنة، واقفون أمام العرش وأمام الحمل». (رؤيا ٧:٩) ونحن نرى الآن إتمام هذه النبوات.
بلوغ شتى الناس
٨ أي أمر في أيامنا يستدعي قيامنا بتعديلات في عمل الشهادة؟
٨ في أيامنا، يتهافت الناس أكثر فأكثر على الهجرة. فالعولمة قد فتحت باب الهجرة على مصراعيه. كما أن حشودا كبيرة من الناس في المناطق التي تدور فيها رحى الحرب والبلدان التي تعاني من ركود اقتصادي ينزحون إلى أماكن أخرى بحثا عن الاستقرار وفرص لإعالة أنفسهم ماديا. وفي بلدان عديدة، أدّى هذا التدفق من المهاجرين واللاجئين إلى تشكيل جاليات أجنبية. مثلا، يبلغ عدد اللغات التي يتكلم بها الناس في فنلندا أكثر من ١٢٠ لغة، وفي أوستراليا أكثر من ٢٠٠. وفي مجرد مدينة واحدة في الولايات المتحدة، سان دييغو، يتكلم الناس أكثر من ١٠٠ لغة.
٩ أية نظرة إلى وجود أشخاص يتكلمون لغات مختلفة في مقاطعتنا ينبغي أن نتبناها؟
٩ فهل نعتبر نحن الخدام المسيحيين وجود هؤلاء الأشخاص الذين يتكلمون لغات مختلفة عائقا لخدمتنا؟ على العكس! فوجودهم يعطينا فرصة لكي نوسع مقاطعة خدمتنا، أي ‹الحقول التي ابيضت للحصاد›. (يوحنا ٤:٣٥) ونحن نسعى إلى الاهتمام بالذين يدركون حاجتهم الروحية، مهما كانت جنسيتهم أو لغتهم. (متى ٥:٣) لذلك كل سنة، يصير عدد متزايد من الناس من ‹كل لسان› تلاميذ للمسيح. (رؤيا ١٤:٦) مثلا، ابتداء من آب (اغسطس) ٢٠٠٤، يجري العمل الكرازي في ألمانيا بنحو ٤٠ لغة. وفي أوستراليا، كان يكرز بالبشارة منذ عشر سنوات بـ ١٨ لغة فقط، لكن العدد ارتفع الآن إلى ٣٠ لغة تقريبا. أما في اليونان، فيكرز شهود يهوه للناس بنحو ٢٠ لغة. وحول العالم، يتكلم ٨٠ في المئة تقريبا من شهود يهوه لغة غير الإنكليزية، اللغة العالمية الأكثر شيوعا.
١٠ ما هو دور كل ناشر في مجال تلمذة أناس من «جميع الأمم»؟
١٠ فعلا، إن وصية يسوع ‹بتلمذة أناس من جميع الأمم› يجري القيام بها الآن. (متى ٢٨:١٩) فشهود يهوه يقبلون هذا التفويض بحماس وهم نشاطى في ٢٣٥ بلدا ويوزعون المطبوعات بأكثر من ٤٠٠ لغة. وفي حين أن هيئة يهوه تزود المواد اللازمة لإيصال البشارة إلى الناس، يجب على كل ناشر للملكوت أن يأخذ إفراديا المبادرة في نقل رسالة الكتاب المقدس إلى «شتى الناس» باللغة التي يفهمونها بشكل أفضل. (يوحنا ١:٧) وهذه الجهود المتضافرة تمكن ملايين الأشخاص الذين يتكلمون لغات مختلفة من الاستفادة من البشارة. (روما ١٠:١٤، ١٥) نعم، إن كل فرد منا يلعب دورا حيويا في هذا المجال!
تخطي الصعوبات
١١، ١٢ (أ) أية صعوبات يجب أن نتخطّاها، وكيف يساعدنا الروح القدس؟ (ب) لماذا غالبا ما تكون الكرازة للناس بلغتهم الأم مفيدة؟
١١ يرغب كثيرون من ناشري الملكوت اليوم في تعلم لغة أخرى. ولكن ليس بإمكانهم الاعتماد على مواهب عجائبية من روح اللّٰه أو توقع الحصول عليها. (١ كورنثوس ١٣:٨) فتعلم لغة جديدة هو عمل يتطلب مجهودا جبارا. حتى الذين يتكلمون لغة ثانية قد يضطرون إلى تعديل طريقة تفكيرهم وأسلوبهم لكي يجعلوا رسالة الكتاب المقدس جذابة للناس الذين يتكلمون تلك اللغة، إذ إن هؤلاء يأتون من بيئة وحضارة مختلفتين. كما أن الأجانب القادمين حديثا غالبا ما يكونون خجولين. لذلك فإن فهم طريقة تفكيرهم يتطلب بذل جهد كبير.
١٢ ومع ذلك، لا يزال الروح القدس يعمل اليوم في خدام يهوه لكي يتمكنوا من مساعدة الذين يتكلمون لغات أخرى. (لوقا ١١:١٣) ولكن بدلا من منحنا قدرات لغوية عجائبية، بإمكان هذا الروح أن يزيد رغبتنا في التواصل مع الذين لا يتكلمون لغتنا. (مزمور ١٤٣:١٠) فكرازتنا برسالة الكتاب المقدس للأجانب أو تعليمهم إياها بلغة غير لغتهم قد يبلغ عقولهم. ولكن إذا أردنا فعلا أن نمس قلوبهم، فمن الأفضل غالبا أن نستعمل لغتهم الأم، اللغة التي تعبر عن طموحاتهم ودوافعهم وآمالهم. — لوقا ٢٤:٣٢.
١٣، ١٤ (أ) ماذا يدفع البعض إلى تبني الخدمة في حقل اللغات الأجنبية؟ (ب) أية أمثلة تظهر روح التضحية بالذات؟
١٣ إن ما يدفع كثيرين من ناشري الملكوت إلى تبني الخدمة في حقل اللغات الأجنبية هو تجاوب الناس الرائع مع حق الكتاب المقدس. ويشعر آخرون بالانتعاش حين تصير خدمتهم شيقة أكثر وملآنة بالتحديات. يذكر مكتب فرع لشهود يهوه في جنوبي أوروبا: «كثيرون من القادمين من أوروبا الشرقية متعطشون إلى الحق». وكم نشعر بالاكتفاء حين نساعد أشخاصا متجاوبين كهؤلاء! — اشعيا ٥٥:١، ٢.
١٤ إلا أن النجاح في هذا العمل يتطلب منا العزم والتضحية بالذات. (مزمور ١١٠:٣) مثلا، تخلت عدة عائلات يابانية من الشهود عن منازلها المريحة في مدن كبرى وانتقلت إلى مناطق نائية لمساعدة فرق من المهاجرين الصينيين على فهم الكتاب المقدس. وعلى الساحل الغربي للولايات المتحدة، يذهب بعض الناشرين بانتظام مسافة ساعة أو ساعتين بالسيارة لعقد دروس في الكتاب المقدس مع أشخاص في الحقل الفيليبيني. وفي النروج، يدرس زوجان مع عائلة من أفغانستان. خلال الدرس، يستعمل الزوجان الشاهدان النسخة الإنكليزية والنروجية من كراسة ماذا يطلب اللّٰه منا؟.a وتقرأ العائلة الفقرات بالفارسية، لغة قريبة جدا من لغتهم الأم: الدارية. أما الحديث فيجري بالإنكليزية والنروجية. فما اروع المكافآت الناجمة عن روح التضحية بالذات والمرونة هذه حين يتجاوب الأجانب مع البشارة!b
١٥ كيف يمكننا جميعا أن نشترك في عمل الكرازة بلغات عديدة؟
١٥ فهل يمكنك الاشتراك في هذا النشاط المتعدد اللغات؟ لم لا تبدأ بالبحث عن أية لغات أجنبية هي شائعة في مقاطعتك؟ بعدئذ، بإمكانك أن تحمل معك بعض النشرات أو الكراسات بهذه اللغات. وكراس بشارة للناس من جميع الأمم، الذي صدر سنة ٢٠٠٤، هو أداة فعالة في نشر رجاء الملكوت بواسطة الرسالة البسيطة والبناءة التي يحتويها بلغات متعددة. — انظر مقالة «بشارة للناس من جميع الأمم» في الصفحة ٣٢.
‹محبة الغريب›
١٦ كيف يمكن للإخوة المسؤولين أن يعربوا عن اهتمام غير أناني عند مساعدة الأجانب؟
١٦ سواء تعلمنا لغة أخرى أم لا، يمكننا جميعا أن نساعد في عمل التعليم الروحي للأجانب في منطقتنا. فيهوه طلب من شعبه أن ‹يحبوا الغريب›. (تثنية ١٠:١٨، ١٩) وهذا ما يفعله شعب اللّٰه اليوم. مثلا، تجتمع خمس جماعات في قاعة الملكوت نفسها في إحدى المدن الكبرى بأميركا الشمالية. وكما يحدث في قاعات كثيرة، تجري الجماعات في هذه القاعة تغييرا سنويا في أوقات الاجتماعات. وهذا ما يحتم على الجماعة الصينية في إحدى السنوات عقد اجتماعاتها في أمسيات أيام الآحاد. لكن ذلك يعني أن كثيرين من الأجانب الذين يعملون في المطاعم لن يتمكنوا من الحضور. لذلك أعرب الشيوخ في الجماعات الأخرى عن اللطف وأجروا التعديلات بحيث تعقد اجتماعات الجماعة الصينية في وقت أبكر أيام الآحاد.
١٧ كيف ينبغي أن نشعر عندما يقرر البعض الانتقال لمساعدة فريق لغوي آخر؟
١٧ إن النظار المحبين يمدحون الإخوة والأخوات المؤهلين والمهرة الذين ينتقلون لمساعدة فرق لغوية أخرى. ورغم أن الجماعة المحلية قد تفتقد معلمي الكتاب المقدس ذوي الخبرة هؤلاء، لكن النظار يشاطرون شيوخ لسترة وإيقونية مشاعرهم. فهؤلاء الشيوخ لم يمنعوا تيموثاوس من السفر مع بولس، رغم أن تيموثاوس كان خادما نافعا في جماعاتهم. (اعمال ١٦:١-٤) كما أن الذين يأخذون القيادة في عمل الكرازة لا تعيقهم طريقة تفكير الأجانب، عاداتهم، أو سلوكهم. بدلا من ذلك، يتقبلون هذه الاختلافات ويبحثون عن طرائق لإقامة علاقة طيبة معهم من أجل البشارة. — ١ كورنثوس ٩:٢٢، ٢٣.
١٨ أي باب كبير يؤدي إلى النشاط هو مفتوح للجميع؟
١٨ كما هو منبأ، يكرز الآن بالبشارة ‹بجميع لغات الأمم›. ولا تزال هنالك إمكانية رائعة للزيادة في حقول اللغات الأجنبية. وآلاف الناشرين البارعين يدخلون هذا ‹الباب الكبير الذي يؤدي إلى النشاط›. (١ كورنثوس ١٦:٩) ولكن هنالك أمور أخرى لازمة لجعل هذه المقاطعات مثمرة. وهذا ما سنناقشه في المقالة التالية.
[الحاشيتان]
a اصدار شهود يهوه.
b من أجل أمثلة أخرى، انظر «تضحيات بسيطة أدت إلى بركات عظيمة»، في برج المراقبة، عدد ١ نيسان (ابريل) ٢٠٠٤، الصفحات ٢٤-٢٨.
هل يمكنكم أن توضحوا؟
• كيف يمكننا الاقتداء بيهوه في إظهار عدم المحاباة لجميع الناس؟
• أية نظرة ينبغي امتلاكها إلى الذين لا يتكلمون لغتنا في مقاطعتنا؟
• لماذا من المفيد أن نكرز للناس بلغتهم الأم؟
• كيف يمكننا أن نظهر الاهتمام بالأجانب الذين بيننا؟
[الخريطة/الصورة في الصفحة ٢٣]
(اطلب النص في شكله المنسق في المطبوعة)
روما
كريت
آسيا
فريجية
بمفيلية
بنطس
كبدوكية
بلاد ما بين النهرين
مادي
فرثيا
عيلام
شبه الجزيرة العربية
ليبيا
مصر
اليهودية
اورشليم
[تجمعات المياه]
البحر الابيض المتوسط
البحر الاسود
البحر الاحمر
الخليج العربي
[الصورة]
يوم الخمسين سنة ٣٣ بم، سمع أشخاص من ١٥ إقليما من أقاليم الإمبراطورية الرومانية وكذلك من خارج الإمبراطورية البشارة بلغاتهم الأم
[الصور في الصفحة ٢٤]
يتجاوب أجانب كثيرون مع حق الكتاب المقدس
[الصورة في الصفحة ٢٥]
لافتة قاعة ملكوت بخمس لغات