مكتبة برج المراقبة الإلكترونية
برج المراقبة
المكتبة الإلكترونية
العربية
  • الكتاب المقدس
  • المطبوعات
  • الاجتماعات
  • هل اسمك مكتوب في «كتاب الحياة»؟‏
    برج المراقبة (‏الطبعة الدراسية)‏ ٢٠٢٢ | ايلول (‏سبتمبر)‏
    • ‏‹قِيامَةٌ إلى الحَياةِ› و ‹قِيامَةٌ إلى الحِساب›‏

      ١٣-‏١٤ (‏أ)‏ في السَّابِق،‏ كَيفَ فهِمنا كَلِماتِ يَسُوع في يُوحَنَّا ٥:‏٢٩‏؟‏ (‏ب)‏ ماذا يجِبُ أن نُلاحِظَ بِخُصوصِ كَلِماتِ يَسُوع؟‏

      ١٣ يَسُوع أيضًا تحَدَّثَ عنِ الَّذينَ سيَقومونَ على الأرض.‏ قال:‏ «سَيَأتي وَقتٌ يَسمَعُ فيهِ كُلُّ الَّذينَ في القُبورِ صَوتَ [ابْنِ اللّٰهِ] فيَخرُجون:‏ الَّذينَ عَمِلوا ما هو صالِحٌ ستَكونُ قِيامَتُهُم إلى الحَياة،‏ والَّذينَ عَمِلوا ما هو سَيِّئٌ ستَكونُ قِيامَتُهُم إلى الحِساب».‏ (‏يو ٥:‏٢٨،‏ ٢٩‏)‏ فماذا قصَدَ يَسُوع؟‏

      ١٤ في السَّابِق،‏ كُنَّا نفهَمُ أنَّ كَلِماتِ يَسُوع تُشيرُ إلى أعمالِ المُقامينَ بَعدَ قِيامَتِهِم؛‏ أي إنَّ بَعضَهُم سيَعمَلونَ أعمالًا صالِحَة،‏ والبَعضَ الآخَرَ سيَعمَلونَ أعمالًا سَيِّئَة.‏ ولكنْ لاحِظْ ما يلي.‏ لم يقُلْ يَسُوع إنَّ الَّذينَ سيَخرُجونَ مِنَ القُبورِ سيَعمَلونَ أعمالًا صالِحَة أو سيَعمَلونَ أعمالًا سَيِّئَة.‏ بلِ استَخدَمَ صيغَةَ الماضي.‏ فقدْ قالَ إنَّهُم ‏«عَمِلوا ما هو صالِحٌ» و ‏«عَمِلوا ما هو سَيِّئٌ»،‏ ما يدُلُّ أنَّهُم قاموا بِهذِهِ الأعمالِ قَبلَ أن يموتوا.‏ وهذا مَنطِقِيّ،‏ ألَيسَ كذلِك؟‏ فأساسًا،‏ لن يُسمَحَ لِأيِّ شَخصٍ أن يعمَلَ أعمالًا سَيِّئَة في العالَمِ الجَديد.‏ فلا بُدَّ إذًا أنَّ الأشرارَ عمِلوا تِلكَ الأعمالَ السَّيِّئَة قَبلَ مَوتِهِم.‏ ولكنْ ماذا تعني ‹القِيامَةُ إلى الحَياةِ› و ‹القِيامَةُ إلى الحِساب›؟‏

      ١٥ مَن «ستَكونُ قِيامَتُهُم إلى الحَياة»،‏ ولِماذا؟‏

      ١٥ الطَّائِعون،‏ الَّذينَ عمِلوا أعمالًا صالِحَة قَبلَ مَوتِهِم،‏ «ستَكونُ قِيامَتُهُم إلى الحَياة».‏ فاسْمُهُم مَكتوبٌ أساسًا في كِتابِ الحَياة.‏ إذًا،‏ «الَّذينَ عَمِلوا ما هو صالِحٌ» المَذكورونَ في يُوحَنَّا ٥:‏٢٩ هُم نَفْسُهُمُ الطَّائِعونَ المَذكورونَ في الأعْمَال ٢٤:‏١٥‏.‏ وهذا الفَهمُ ينسَجِمُ مع رُومَا ٦:‏٧ الَّتي تقول:‏ «مَن ماتَ أُعفِيَ مِنَ الخَطِيَّة».‏ فعِندَما ماتَ هؤُلاءِ الطَّائِعون،‏ شُطِبَتِ الخَطايا الَّتي ارتَكَبوها بِسَبَبِ نَقصِهِمِ المَوروث.‏ أمَّا سِجِلُّ أمانَتِهِم،‏ فلم يُشطَب.‏ (‏عب ٦:‏١٠‏)‏ ولكنْ كَي يبقى اسْمُهُم في كِتابِ الحَياة،‏ يلزَمُ أن يظَلُّوا أُمَناءَ بَعدَ قِيامَتِهِم.‏

      ١٦ ماذا تعني ‹القِيامَةُ إلى الحِساب›؟‏

      ١٦ وماذا عنِ الَّذينَ عمِلوا أعمالًا سَيِّئَة قَبلَ أن يموتوا؟‏ صَحيحٌ أنَّ خَطاياهُم شُطِبَت عِندَ مَوتِهِم،‏ ولكنْ لَيسَ لَدَيهِم سِجِلُّ أمانَة.‏ وبِالتَّالي،‏ اسْمُهُم لَيسَ مَكتوبًا في كِتابِ الحَياة.‏ إذًا،‏ «الَّذينَ عَمِلوا ما هو سَيِّئٌ» المَذكورونَ في يُوحَنَّا ٥:‏٢٩ هُم نَفْسُهُمُ الأشرارُ المَذكورونَ في الأعْمَال ٢٤:‏١٥‏.‏ و «سَتَكونُ قِيامَتُهُم إلى الحِساب».‏c وماذا يعني ذلِك؟‏ سيُتابِعُ يَسُوع تَقَدُّمَهُم،‏ وسَيُقَيِّمُهُم بِحَسَبِه.‏ (‏لو ٢٢:‏٣٠‏)‏ طَبعًا،‏ هذا سيَأخُذُ وَقتًا.‏ وإذا غيَّرَ هؤُلاءِ الأشرارُ سُلوكَهُمُ السَّابِقَ ونذَروا حَياتَهُم لِيَهْوَه،‏ فسَيُكتَبُ اسْمُهُم في كِتابِ الحَياة.‏

  • هل اسمك مكتوب في «كتاب الحياة»؟‏
    برج المراقبة (‏الطبعة الدراسية)‏ ٢٠٢٢ | ايلول (‏سبتمبر)‏
    • c في السَّابِق،‏ كُنَّا نفهَمُ أنَّ «الحِسابَ» هُنا هو بِمَعنًى سَلبِيّ،‏ أي يعني إصدارَ حُكمٍ ضِدَّ هؤُلاءِ الأشخاص.‏ صَحيحٌ أنَّ كَلِمَةَ «الحِسابِ» تعني ذلِك أحيانًا،‏ ولكنْ يبدو أنَّ يَسُوع استَعمَلَها هُنا بِمَعنًى عامّ،‏ أي بِمَعنى مُتابَعَةِ تَقَدُّمِ هؤُلاءِ الأشخاصِ وتَقييمِهِم بِحَسَبِه.‏ فكما يذكُرُ قاموسٌ يُونَانِيّ،‏ تُشيرُ هذِهِ الكَلِمَةُ إلى «تَقييمِ السُّلوك».‏

المطبوعات باللغة العربية (‏١٩٧٩-‏٢٠٢٥)‏
الخروج
الدخول
  • العربية
  • مشاركة
  • التفضيلات
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • شروط الاستخدام
  • سياسة الخصوصية
  • إعدادات الخصوصية
  • JW.ORG
  • الدخول
مشاركة