Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Österreichische Gebärdensprache
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • Hohes Lied 7
  • Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung

Kein Video für diese Auswahl verfügbar.

Beim Laden des Videos ist ein Fehler aufgetreten.

Das Hohe Lied: Übersicht

    • DIE SULAMITH IN JERUSALEM (3:6–8:4)

Hohes Lied 7:3

Querverweise

  • +Hoh 4:5

Hohes Lied 7:4

Querverweise

  • +Hoh 1:10
  • +Hoh 4:4
  • +Hoh 4:1
  • +4Mo 21:25; Jos 21:8, 39

Hohes Lied 7:5

Fußnoten

  • *

    Wtl. „Kopfes“.

Querverweise

  • +Jes 35:2
  • +Hoh 6:5
  • +Est 8:15

Hohes Lied 7:7

Querverweise

  • +Hoh 7:3; 8:10

Hohes Lied 7:9

Fußnoten

  • *

    Wtl. „Gaumen“.

Hohes Lied 7:10

Querverweise

  • +Hoh 2:16; 6:3

Hohes Lied 7:11

Querverweise

  • +Hoh 1:14

Hohes Lied 7:12

Fußnoten

  • *

    Oder „Knospen“.

Querverweise

  • +Hoh 2:13
  • +Hoh 6:11
  • +Hoh 1:2; 4:10

Hohes Lied 7:13

Querverweise

  • +1Mo 30:14
  • +Hoh 4:16

Allgemein

Hoh. 7:3Hoh 4:5
Hoh. 7:4Hoh 1:10
Hoh. 7:4Hoh 4:4
Hoh. 7:4Hoh 4:1
Hoh. 7:44Mo 21:25; Jos 21:8, 39
Hoh. 7:5Jes 35:2
Hoh. 7:5Hoh 6:5
Hoh. 7:5Est 8:15
Hoh. 7:7Hoh 7:3; 8:10
Hoh. 7:10Hoh 2:16; 6:3
Hoh. 7:11Hoh 1:14
Hoh. 7:12Hoh 1:2; 4:10
Hoh. 7:12Hoh 2:13
Hoh. 7:12Hoh 6:11
Hoh. 7:131Mo 30:14
Hoh. 7:13Hoh 4:16
  • Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
Hohes Lied 7:1-13

Das Hohe Lied

7 „Wie schön deine Füße in deinen Sandalen sind,

edle Tochter!

Die Rundungen deiner Hüften sind wie Schmuck,

das Werk von Künstlerhand.

 2 Dein Nabel ist eine runde Schale,

der es nie an Mischwein fehlen soll.

Dein Bauch ist ein Weizenhügel,

gesäumt von Lilien.

 3 Deine beiden Brüste sind wie zwei Kitze,

ja wie die Zwillinge einer Gazelle.+

 4 Dein Hals+ ist wie ein Elfenbeinturm.+

Deine Augen+ sind wie die Teiche in Hẹschbon+

am Tor von Bath-Rạbbim.

Deine Nase ist wie der Lịbanonturm,

der nach Damạskus schaut.

 5 Dein Kopf krönt dich wie der Kạrmel+

und die Locken deines Haares*+ sind wie purpurrote Wolle.+

Der König ist gefesselt von deiner wallenden Haarpracht.

 6 Wie schön du bist und wie reizend,

geliebtes Mädchen, du übertriffst alle Genüsse!

 7 Dein Wuchs gleicht einer Palme

und deine Brüste sind wie Dattelrispen.+

 8 ‚Ich werde die Palme erklimmen‘, sagte ich,

‚um nach ihren fruchttragenden Zweigen zu greifen.‘

Deine Brüste sollen wie Trauben sein,

dein Atem wie der Duft von Äpfeln

 9 und dein Mund* wie der beste Wein.“

„Meinem Liebsten soll er sanft hinuntergleiten,

sanft über die Lippen der Schlafenden fließen.

10 Ich gehöre meinem Liebsten+

und sein Verlangen gilt mir.

11 Komm, mein Liebster,

lass uns hinausgehen zu den Feldern.

Lass uns zwischen den Hennapflanzen+ übernachten.

12 Lass uns früh aufstehen und in die Weingärten gehen,

um zu sehen, ob der Weinstock neue Triebe* hat,

ob sich die Blüten geöffnet haben,+

ob die Granatapfelbäume blühen.+

Dort werde ich dir zeigen, wie innig ich dich liebe.+

13 Die Mandragoren+ verströmen ihren Duft.

An unseren Türen gibt es erlesenste Früchte aller Art.+

Sowohl die neuen als auch die alten

habe ich für dich aufbewahrt, mein Liebster.

Publikationen in Österreichischer Gebärdensprache (2000-2025)
Abmelden
Anmelden
  • Österreichische Gebärdensprache
  • Teilen
  • Einstellungen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen
  • JW.ORG
  • Anmelden
Teilen