Table des matières
ˈEBƐNWƐN ˈˈKƐ ˈE -BO NƐN
ˈE DZHI BƐNDZHU
1. “ˈMun -nɛn ze, ˈakö ˈmun -le ˈze […] tsabiɛ -ba ˈˈkiɛ mɛn kɔasɔ” 6
ˈEFAN 1 : « Vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement ! »
2. ‘ˈMun -bë -shi ˈmɛn -adanshɛ’ 14
3. “ˈˈWuënsɛ ˈfɛnfɛn -bë ˈba fɛn” 21
ˈEFAN 2 : « Une grande persécution contre l’assemblée éclata »
6. -Zö -o -yɛ Etiɛnën ˈla, -o -ze kɛ sɛnhën 45
7. ‘-O -ze dzhu Jesu dzhi bɛn -ze tsabiɛ -tɛn’ 52
8. ‘Jesu kɔasɔ ˈˈba -ba hɔn telɔfu ˈla’ 60
PˈEFAN 3 : « Les gens des nations avaient accepté la parole de Dieu »
9. -Zö -wɔ tsabiɛ ˈkpakpa ˈla -yɛ 69
10. ‘Joova bɛndzhui -yɛ -bo ˈkpakpa nɔn’ 77
ˈEFAN 4 : « Envoyés par l’esprit saint »
11. ‘Dzhantan ˈle, ˈˈwuënsɛ ˈfɛnfɛn -man -e -mën ˈba ˈla’ 85
12. ‘Joova sɛnhëɛn ˈwɛnfɛn, -ba dzhu bɛn pɔɛ ˈˈko ˈba dzhi’ 93
ˈEFAN 5 : « Les apôtres et les anciens se réunirent »
13. ‘ˈHö ˈle -aɲingbashi -kpe ˈkö -man -tö ˈba ya’ 101
14. ‘ˈMɛntsɛ ˈla,’ -han dzhu -kɛ ˈyi ˈhan -le 108
ˈEFAN 6 : « Retournons à présent voir les frères »
15. ‘-O -ko mmiɛ sɛnhën dzhi’ 117
16. ‘-Kɔ Masedɔanën ˈˈmaan fɛn’ 125
17. ‘-O -nɔn -Zö latɔɛ këkë mmiɛ -Zö bɛn ˈla gbɛgbɛ ˈnun’ 133
18. ‘ˈBa nɔn ˈˈkö -Zö, ˈba nɔn -bë kɛ -shɔ’ 140
19. ‘Dzhui ˈkökö, -bu ˈˈman ˈmɛn -da’ 148
ˈEFAN 7 : « Enseigner en public et de maison en maison »
20. -A ˈba mianmian maan ‘Joova bɛndzhui -yɛ -bo ˈkpakpa nɔn’ 157
21. ‘ˈMun ya tsabi wɔ sɛ ˈˈpɛ ɲin, -e ˈˈle mɛn bɛn’ 165
22. ‘ˈYi Joova -yɛ ˈla, ˈe -le’ 173
ˈEFAN 8 : « Prêchant le royaume de Dieu sans rencontrer d’empêchement »
23. ‘ˈMun -dzhe te lɔ tɛn bɛn ˈyi -mɛn bë ˈˈdzhu’ 181
25. ‘-Mɛn ˈe ˈbie ˈkun hobi -kɔkɔɛ Seza maan ˈo ˈˈɲɛn bɛn ˈˈyi’ 196
26. ‘ˈMun ˈkpakpa ˈmun hɔn ˈe -bɛ, ˈo mii wɔ ˈˈwuö’ 203
27. Dzhu -Zö hobishii dzhi bɛn -kpe ˈnun 211