Watchtower LATƆBONƐN ƐNTƐNƐTË FƐN
Watchtower
LATƆBONƐN ƐNTƐNƐTË FƐN
Akie
ɛ
  • ɛ
  • ö
  • ë
  • ɔ
  • ɲ
  • BIBLË
  • LATƆ ˈKƐ
  • ˈYA ˈKƐ
  • bt Ebo ˈkɛ 4-5
  • Table des matières

-E ˈˈpɔn vidoo.

-Kɛke -yɛ vidoo -e hɛn kɔ -sën.

  • Table des matières
  • Dzhu -Zö hobishii dzhi bɛn -kpe ˈnun ˈe ˈkosa ˈˈkɛ
  • ˈEyabubu ˈ kɛ
  • ˈE DZHI BƐNDZHU
  • ˈEFAN 1 : « Vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement ! »
  • ˈEFAN 2 : « Une grande persécution contre l’assemblée éclata »
  • PˈEFAN 3 : « Les gens des nations avaient accepté la parole de Dieu »
  • ˈEFAN 4 : « Envoyés par l’esprit saint »
  • ˈEFAN 5 : « Les apôtres et les anciens se réunirent »
  • ˈEFAN 6 : « Retournons à présent voir les frères »
  • ˈEFAN 7 : « Enseigner en public et de maison en maison »
  • ˈEFAN 8 : « Prêchant le royaume de Dieu sans rencontrer d’empêchement »
  • ˈELƆSƆN NƐN
Dzhu -Zö hobishii dzhi bɛn -kpe ˈnun ˈe ˈkosa ˈˈkɛ
bt Ebo ˈkɛ 4-5

Table des matières

ˈEBƐNWƐN ˈˈKƐ ˈE -BO NƐN

ˈE DZHI BƐNDZHU

1. “ˈMun -nɛn ze, ˈakö ˈmun -le ˈze […] tsabiɛ -ba ˈˈkiɛ mɛn kɔasɔ” 6

ˈEFAN 1 : « Vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement ! »

2. ‘ˈMun -bë -shi ˈmɛn -adanshɛ’ 14

3. “ˈˈWuënsɛ ˈfɛnfɛn -bë ˈba fɛn” 21

4. ‘-Ba ˈˈlɔ latɔ’ 28

5. “-Zö maan ˈhan ho” 37

ˈEFAN 2 : « Une grande persécution contre l’assemblée éclata »

6. -Zö -o -yɛ Etiɛnën ˈla, -o -ze kɛ sɛnhën 45

7. ‘-O -ze dzhu Jesu dzhi bɛn -ze tsabiɛ -tɛn’ 52

8. ‘Jesu kɔasɔ ˈˈba -ba hɔn telɔfu ˈla’ 60

PˈEFAN 3 : « Les gens des nations avaient accepté la parole de Dieu »

9. -Zö -wɔ tsabiɛ ˈkpakpa ˈla -yɛ 69

10. ‘Joova bɛndzhui -yɛ -bo ˈkpakpa nɔn’ 77

ˈEFAN 4 : « Envoyés par l’esprit saint »

11. ‘Dzhantan ˈle, ˈˈwuënsɛ ˈfɛnfɛn -man -e -mën ˈba ˈla’ 85

12. ‘Joova sɛnhëɛn ˈwɛnfɛn, -ba dzhu bɛn pɔɛ ˈˈko ˈba dzhi’ 93

ˈEFAN 5 : « Les apôtres et les anciens se réunirent »

13. ‘ˈHö ˈle -aɲingbashi -kpe ˈkö -man -tö ˈba ya’ 101

14. ‘ˈMɛntsɛ ˈla,’ -han dzhu -kɛ ˈyi ˈhan -le 108

ˈEFAN 6 : « Retournons à présent voir les frères »

15. ‘-O -ko mmiɛ sɛnhën dzhi’ 117

16. ‘-Kɔ Masedɔanën ˈˈmaan fɛn’ 125

17. ‘-O -nɔn -Zö latɔɛ këkë mmiɛ -Zö bɛn ˈla gbɛgbɛ ˈnun’ 133

18. ‘ˈBa nɔn ˈˈkö -Zö, ˈba nɔn -bë kɛ -shɔ’ 140

19. ‘Dzhui ˈkökö, -bu ˈˈman ˈmɛn -da’ 148

ˈEFAN 7 : « Enseigner en public et de maison en maison »

20. -A ˈba mianmian maan ‘Joova bɛndzhui -yɛ -bo ˈkpakpa nɔn’ 157

21. ‘ˈMun ya tsabi wɔ sɛ ˈˈpɛ ɲin, -e ˈˈle mɛn bɛn’ 165

22. ‘ˈYi Joova -yɛ ˈla, ˈe -le’ 173

ˈEFAN 8 : « Prêchant le royaume de Dieu sans rencontrer d’empêchement »

23. ‘ˈMun -dzhe te lɔ tɛn bɛn ˈyi -mɛn bë ˈˈdzhu’ 181

24. ‘-Pɔn ˈe -kɛkɛ!’ 189

25. ‘-Mɛn ˈe ˈbie ˈkun hobi -kɔkɔɛ Seza maan ˈo ˈˈɲɛn bɛn ˈˈyi’ 196

26. ‘ˈMun ˈkpakpa ˈmun hɔn ˈe -bɛ, ˈo mii wɔ ˈˈwuö’ 203

27. Dzhu -Zö hobishii dzhi bɛn -kpe ˈnun 211

ˈELƆSƆN NƐN

28. ‘ˈE ɲan ˈˈtsɛ zapɛɛn fɛn -bo ˈkpakpa’ 218

Liste des illustrations 224

    Latɔ Bonɛn Ɛntɛnɛtë Fɛn (2012-2026)
    -Tën bu
    ˈEfɛnze
    • Akie
    • -Nɛɛn ˈze -pie tsabi
    • ˈElabɛn ˈkɛ
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • -Bo ˈˈyi nɛn -giman -le kue ˈkɛ
    • -Kɛ ˈkɛ ˈyi ˈa ˈpö lɔ
    • -Kɛ ˈkɛ ˈyi ˈyɛ -le ze sitë ˈˈyi fɛn ˈze -e ˈˈman dzhi -wun
    • JW.ORG
    • ˈEfɛnze
    -Nɛɛn ˈze -pie tsabi