Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • Apocalipsis 8
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa Apocalipsis libron parli

      • Paqallqöri sellow apaqasi (1-6)

      • Nayrïr pusi trompetanakaw tuktʼasi (7-12)

      • Kimsa kutiw “ay kunakïkani” sasin istʼasi (13)

Apocalipsis 8:1

Referencias marginales

  • +Ap 6:1
  • +Ap 5:1

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    1/15/2009, págs. 31, 32

Apocalipsis 8:2

Referencias marginales

  • +Ap 15:1

Apocalipsis 8:3

Referencias marginales

  • +Éx 30:1, 3
  • +Ap 5:8
  • +Ap 9:13

Apocalipsis 8:4

Referencias marginales

  • +Sl 141:2; Lu 1:10

Apocalipsis 8:5

Notanaka

  • *

    Griego arunjja, “ninampi”.

Referencias marginales

  • +Éx 19:16; Ap 4:5

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    1/15/2009, págs. 31, 32

Apocalipsis 8:6

Referencias marginales

  • +Ap 8:7, 8, 10, 12; 9:1, 13; 11:15

Apocalipsis 8:7

Notanaka

  • *

    Griego arunjja, “kimsar jaljasin mä partew”.

  • *

    Jan ukajja, “arbolanakajj”.

Referencias marginales

  • +Ap 16:2
  • +Éx 9:23-25; Sl 97:3, 5

Apocalipsis 8:8

Notanaka

  • *

    Griego arunjja, “kimsar jaljasin mä partew”.

Referencias marginales

  • +Is 17:12, 13; 57:20
  • +Éx 7:20

Apocalipsis 8:9

Notanaka

  • *

    Griego arunjja, “kimsar jaljasin mä partew”.

Referencias marginales

  • +Ap 16:1, 3

Apocalipsis 8:10

Notanaka

  • *

    Griego arunjja, “kimsar jaljasin mä partpach”.

Referencias marginales

  • +Ap 16:1, 4

Apocalipsis 8:11

Notanaka

  • *

    Griego arunjja, “kimsar jaljasin mä partpachaw”.

Referencias marginales

  • +Am 5:7

Apocalipsis 8:12

Notanaka

  • *

    Griego arunjja, “kimsar jaljasin mä partpachaw”.

Referencias marginales

  • +Ap 16:1, 8
  • +Éx 10:22

Apocalipsis 8:13

Referencias marginales

  • +Ap 9:12; 11:14
  • +Ap 8:2

Referencianaka

Apoc. 8:1Ap 6:1
Apoc. 8:1Ap 5:1
Apoc. 8:2Ap 15:1
Apoc. 8:3Éx 30:1, 3
Apoc. 8:3Ap 5:8
Apoc. 8:3Ap 9:13
Apoc. 8:4Sl 141:2; Lu 1:10
Apoc. 8:5Éx 19:16; Ap 4:5
Apoc. 8:6Ap 8:7, 8, 10, 12; 9:1, 13; 11:15
Apoc. 8:7Ap 16:2
Apoc. 8:7Éx 9:23-25; Sl 97:3, 5
Apoc. 8:8Is 17:12, 13; 57:20
Apoc. 8:8Éx 7:20
Apoc. 8:9Ap 16:1, 3
Apoc. 8:10Ap 16:1, 4
Apoc. 8:11Am 5:7
Apoc. 8:12Ap 16:1, 8
Apoc. 8:12Éx 10:22
Apoc. 8:13Ap 9:12; 11:14
Apoc. 8:13Ap 8:2
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
Apocalipsis 8:1-13

Apocalipsis

8 Corderojj+ paqallqöri sello+ apaqäna ukhajja, mä media horjamaw alajjpachan amuktʼapjjäna. 2 Ukatjja Dios nayraqatan saytʼat paqallqo angelanakwa uñjta,+ jupanakarojj paqallqo trompetanakaw churasirakïna.

3 Yaqha angelarakiw purinisajj altar nayraqatar saytʼasïna,+ jupajj incienso nakhayañ qori braserillos aptʼasitänwa. Juparojj walja inciensow churasïna,+ ukhamat santo jilatanakan oracionanakapamp chika trono nayraqatankki uka qori altarjjaru+ incienso loqtañapataki. 4 Angelan amparapankkäna uka incienson jewqʼepajj santo jilatanakan oracionanakapamp+ chikaw Dios nayraqatar makatäna. 5 Ukampis uka angelajj jankʼakiw braserillo aptasajj altarankir nina sankʼanakamp* phoqantäna, oraqeruw uka nina sankʼanak jaqtanirakïna. Ukatjja qʼejjo qʼejjonakampi, arunakampi, lliju llijunakampi,+ terremotompiw utjarakïna. 6 Paqallqo trompetanak katoqeri paqallqo angelanakajja,+ trompetanakap tuktʼañatakiw wakichasipjjäna.

7 Nayrïri angelajj trompetap tuktʼasïna ukhajja, chhijchhimpi ninampiw utjäna, ukanakajj wilamp mezclantatänwa, ukanakajj oraqer jaqtanitarakïnwa.+ Ukatjja oraqejj niya chikataw* nakhantäna, qoqanakajj* niya chikatarakiw nakhantäna, chʼojjña alinakasa taqpachaw nakhantarakïna.+

8 Payïr angelajj trompetap tuktʼasïna ukhajja, nakhaskiri mä jachʼa qollükaspas ukhamaw lamar qotar jaqontatäna.+ Ukatjja lamar qotajj niya chikataw* wilar tukurakïna.+ 9 Lamar qotan jakirinakatjja niya chikataw* jiwarapjjäna,+ barconakas niya chikatarakiw qʼala tʼunthapitäna.

10 Kimsïr angelajj trompetap tuktʼasïna ukhajja, lamparjam qhanir mä jachʼa warawaraw alajjpachat jalaqtanïna. Uka warawarasti niya chikatpach* jawiranakjjaru ukhamarak uma jalsunakjjaruw purïna.+ 11 Uka warawaran sutipajj Ajenjo satänwa. Umasti niya chikatpachaw* ajenj-jam kʼallkʼur tuküna. Uka uman wali kʼallkʼütap laykojja, walja jaqenakaw jiwarapjjäna.+

12 Pusïr angelajj trompetap tuktʼasïna ukhajja, intisa, phajjsisa, warawaranakasa niya chikatpachaw* usuchjatäpjjäna,+ ukhamat intisa, phajjsisa, warawaranakasa niya chikatpach chʼamaktʼapjjañapataki,+ urusa arumasa niya chikatpach jan qhananïñapataki.

13 Ukatjja altnam jalnaqer mä pakaruw nayajj uñjta, uka pakan wali jachʼat akham arnaqasitapwa istʼarakta: “¡Kunapachatï kimsa angelanakajj jiltʼir trompetanak tuktʼapkani ukhajj ay kunakïkani, ay kunakïkani, ay kunakïkani+ oraqen jakir jaqenakampejja. Uka angelanakajj niyaw tuktʼañampïsipki!”+ sasa.

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki