Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • 1 Crónicas 15
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa 1 Crónicas libron parli

      • Levitanakajj Jerusalenaruw Diosan arcap apapjje (1-29)

        • Mical warmejj Davidaruw jiskʼachi (29)

1 Crónicas 15:1

Referencias marginales

  • +2Sa 7:1, 2; 1Cr 16:1; Sl 132:1-5

1 Crónicas 15:2

Referencias marginales

  • +Nú 4:15; Dt 10:8

1 Crónicas 15:3

Referencias marginales

  • +2Sa 6:12; 1Cr 13:5

1 Crónicas 15:4

Referencias marginales

  • +Nú 3:2, 3
  • +1Cr 6:1

1 Crónicas 15:6

Referencias marginales

  • +1Cr 6:29, 30

1 Crónicas 15:7

Referencias marginales

  • +1Cr 23:6-8

1 Crónicas 15:8

Referencias marginales

  • +Éx 6:18, 22

1 Crónicas 15:10

Referencias marginales

  • +Éx 6:16, 18

1 Crónicas 15:11

Referencias marginales

  • +2Sa 8:17
  • +1Sa 22:20; 1Re 2:27, 35

1 Crónicas 15:13

Referencias marginales

  • +2Sa 6:3
  • +2Sa 6:8
  • +Nú 4:15; Dt 31:9

1 Crónicas 15:15

Referencias marginales

  • +Éx 25:14; Nú 4:6; 2Cr 5:9

1 Crónicas 15:16

Referencias marginales

  • +Sl 33:2
  • +1Cr 16:5; 2Cr 5:12, 13

1 Crónicas 15:17

Referencias marginales

  • +1Cr 6:31, 33; 25:5
  • +1Cr 6:31, 39; 25:1, 2; Sl 83:pʼeqeñchäwi
  • +1Cr 6:31, 44

1 Crónicas 15:18

Referencias marginales

  • +1Cr 25:9

1 Crónicas 15:19

Referencias marginales

  • +1Cr 6:31-33
  • +1Cr 25:1
  • +1Cr 13:8

1 Crónicas 15:20

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “Alamot”. “Alamot” siski uk glosarion liytʼäta.

Referencias marginales

  • +Sl 46:pʼeqeñchäwi

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Biblia Aymara, pág. 2325

1 Crónicas 15:21

Notanaka

  • *

    Variante: “lankhut”.

  • *

    Hebreo arunjja, “Seminit”. “Seminit” siski uk glosarion liytʼäta.

Referencias marginales

  • +1Cr 16:4, 5
  • +Sl 6:pʼeqeñchäwi

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Biblia Aymara, pág. 2351

1 Crónicas 15:22

Referencias marginales

  • +1Cr 15:27

1 Crónicas 15:24

Referencias marginales

  • +1Cr 16:4, 6

1 Crónicas 15:25

Referencias marginales

  • +1Cr 13:14
  • +2Sa 6:4, 5, 12

1 Crónicas 15:26

Referencias marginales

  • +2Sa 6:13

1 Crónicas 15:27

Notanaka

  • *

    “Efod” siski uk glosarion liytʼäta. Apéndice B5 uñjjattʼarakïta.

Referencias marginales

  • +2Sa 6:14, 15

1 Crónicas 15:28

Referencias marginales

  • +1Cr 13:8
  • +1Cr 16:4, 6
  • +2Sa 6:5

1 Crónicas 15:29

Referencias marginales

  • +1Cr 17:1
  • +1Sa 18:27; 2Sa 3:13, 14
  • +2Sa 6:16

Referencianaka

1 Crón. 15:12Sa 7:1, 2; 1Cr 16:1; Sl 132:1-5
1 Crón. 15:2Nú 4:15; Dt 10:8
1 Crón. 15:32Sa 6:12; 1Cr 13:5
1 Crón. 15:4Nú 3:2, 3
1 Crón. 15:41Cr 6:1
1 Crón. 15:61Cr 6:29, 30
1 Crón. 15:71Cr 23:6-8
1 Crón. 15:8Éx 6:18, 22
1 Crón. 15:10Éx 6:16, 18
1 Crón. 15:112Sa 8:17
1 Crón. 15:111Sa 22:20; 1Re 2:27, 35
1 Crón. 15:132Sa 6:3
1 Crón. 15:132Sa 6:8
1 Crón. 15:13Nú 4:15; Dt 31:9
1 Crón. 15:15Éx 25:14; Nú 4:6; 2Cr 5:9
1 Crón. 15:16Sl 33:2
1 Crón. 15:161Cr 16:5; 2Cr 5:12, 13
1 Crón. 15:171Cr 6:31, 33; 25:5
1 Crón. 15:171Cr 6:31, 39; 25:1, 2; Sl 83:pʼeqeñchäwi
1 Crón. 15:171Cr 6:31, 44
1 Crón. 15:181Cr 25:9
1 Crón. 15:191Cr 6:31-33
1 Crón. 15:191Cr 25:1
1 Crón. 15:191Cr 13:8
1 Crón. 15:20Sl 46:pʼeqeñchäwi
1 Crón. 15:211Cr 16:4, 5
1 Crón. 15:21Sl 6:pʼeqeñchäwi
1 Crón. 15:221Cr 15:27
1 Crón. 15:241Cr 16:4, 6
1 Crón. 15:251Cr 13:14
1 Crón. 15:252Sa 6:4, 5, 12
1 Crón. 15:262Sa 6:13
1 Crón. 15:272Sa 6:14, 15
1 Crón. 15:281Cr 13:8
1 Crón. 15:281Cr 16:4, 6
1 Crón. 15:282Sa 6:5
1 Crón. 15:291Cr 17:1
1 Crón. 15:291Sa 18:27; 2Sa 3:13, 14
1 Crón. 15:292Sa 6:16
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
1 Crónicas 15:1-29

1 Crónicas

15 Davidasti jupatakejj Davidan Markapa sat markan utanak luraskakïnwa, ukatjja cheqpach Diosan arcapatakejj mä lugar wakichäna, mä carpsa saytʼayarakïnwa.+ 2 Ukapachaw Davidajj akham säna: “Janiw khitis cheqpach Diosan arcap apañapäkiti, jan ukasti levitanakakiw apañapa, Jehová Diosaw jupanakarojj Jehová Diosan arcap apañatakisa wiñayatak jupar servipjjañapatakis ajlli”+ sasa. 3 Ukatsti Davidajj Jerusalén markan taqe Israel markaruw tantachtʼäna, ukhamat kawkjantï mä lugar wakichkäna ukar Jehová Diosan arcap apkatañataki.+

4 Davidajj Aarón chachat jutirinakampiru+ levitanakampiruw+ tantachtʼäna: 5 cohatitanakatjja Uriel sat pʼeqtʼirimpiru jilanakapatsti 120 chachanakampiru; 6 meraritanakatsti Asaya+ sat pʼeqtʼirimpiru jilanakapatsti 220 chachanakampiru; 7 Guersom chachat jutirinakatsti Joel+ sat pʼeqtʼirimpiru jilanakapatsti 130 chachanakampiru; 8 Elizafán chachat jutirinakatsti+ Semaya sat pʼeqtʼirimpiru jilanakapatsti 200 chachanakampiru; 9 Hebrón chachat jutirinakatsti Eliel sat pʼeqtʼirimpiru jilanakapatsti 80 chachanakampiru; 10 Uziel chachat jutirinakatsti+ Aminadab sat pʼeqtʼirimpiru jilanakapatsti 112 chachanakampiru; 11 ukatsti Davidajj Sadoc+ sacerdotempiru, Abiatar+ sacerdotempiru ukhamarak Uriel, Asaya, Joel, Semaya, Eliel, Aminadab sat levitanakampiruw jawsayäna, 12 jupanakarojj akham sänwa: “Jumanakajj levitanakan nayra awkinakapan familianakap pʼeqtʼirinakäpjjtawa. Jumanakasa jilanakamasa qʼomachasipjjam, ukatsti kawkjarutï nayajj mä lugar wakicharapkta ukar Israelan Jehová Diosapan arcap apkatapjjam. 13 Jumanakajj janiw nayrïr kutin arca apapkayätati,+ ukatwa Jehová Diosajj jiwasatak colerasïna,+ janirakiw kunjamtï jupajj maykäna ukarjam lurkayätanti”+ sasa. 14 Ukatwa sacerdotenakasa levitanakas qʼomachasipjjäna, ukhamat Israelan Jehová Diosapan arcap apkatañataki.

15 Ukatsti kunjamtï Jehová Diosajj Moisés taypi siskänjja, ukarjamaw levitanakajj kallachinakapjjar arca apañ barranakampi+ cheqpach Diosan arcap apapjjäna. 16 Davidajj levitanakan pʼeqtʼirinakaparuw cantiri jilanakapar music tukañ instrumentonakamp wali kusisit cantapjjañapatak mayïna: cuerdan instrumentonakampi, arpanakampi,+ platillonakampi.+

17 Ukatwa levitanakajj tribupat Joel chachan Hemán+ sat yoqapampiru, Berekías chachan Asaf+ sat yoqapampir uttʼayapjjäna, merarita jilanakapatsti Cusayá chachan Etán+ sat yoqaparuraki. 18 Jupanakamp chikasti payïri gruponkir jilanakapaw ukankapjjarakïna:+ Zacarías, Ben, Jaaziel, Semiramot, Jehiel, Uní, Eliab, Benaya, Maaseya, Matitías, Elifelehu, Micneyá, ukhamarak porteröpkäna uka Obed-Edom chachampi Jeiel chachampi. 19 Hemán,+ Asaf,+ Etán sat cantirinakajj cobret lurat platillonakwa+ tukapjjañapäna; 20 Zacarías, Aziel, Semiramot, Jehiel, Uní, Eliab, Maaseya, Benaya sat chachanakajja, juchʼusat tukañataki*+ afinat cuerdanakan instrumentonak tukapjjäna. 21 Matitías,+ Elifelehu, Micneyá, Obed-Edom, Jeiel, Azazías sat chachanakajj thurut* tukañataki*+ afinat arpanak tukapjjäna, ukhamatwa music tukirinakar guiapjjäna. 22 Levitanakan Kenanías+ sat pʼeqtʼiripaw arca apañatak encargasïna, wali yatjjattʼat chachätap layku. 23 Berekías chachampi Elcaná chachampejj Diosan arcapan porteropat servipjjäna. 24 Sebanías, Josafat, Netanel, Amasái, Zacarías, Benaya, Eliezer sat sacerdotenakajja, cheqpach Diosan arcap nayraqatanwa trompetanak wali jachʼat tukapjjäna.+ Obed-Edom chachampi Jehías chachampejj Diosan arcapan porteropat servipjjarakïna.

25 Ukatjja Davidasa, Israelan ancianonakapasa, 1.000 chachanakar pʼeqtʼirinakasa, wali kusisitaw Obed-Edom+ chachan utapat Jehová Diosan pactor mantat arcap aptir sarapjjäna.+ 26 Kunapachatï cheqpach Diosajj Jehová Diosan pactor mantat arcap apiri levitanakar yanaptʼäna ukhajja, jupanakajj paqallqo torillompi paqallqo orqo ovejanakampi sacrificiot loqtapjjäna.+ 27 Davidajj suma telat lurat jan manganakani isimp isthapitänwa, arca apiri levitanakasa, cantirinakasa, Kenanías chachas ukham isthapitäpjjarakïnwa, Kenanías chachajj arca apapkäna uka cantirinakar pʼeqtʼirïnwa. Davidajj linot lurat mä efod* isimpi uchatarakïnwa.+ 28 Taqe israelitanakaw Jehová Diosan pactor mantat arcap wali jachʼat arnaqasisa wali kusisit apkatapjjäna,+ pututs wal suynayapjjäna, trompetanakampi,+ platillonakampi. Cuerdanakan instrumentonaksa arpanaksa wali jachʼatwa tukapjjarakïna.+

29 Ukampis kunapachatï Jehová Diosan pactor mantat arcap Davidan Markapa+ sat markar puriyapjjäna ukhajja, Saúl chachan Mical+ phuchapajj ventanat uñtanïna, David reyirusti altor thoqtas thoqtas fiestachaskir uñjäna, ukatwa Mical warmejj chuymapan Davidar jiskʼachañ qalltäna.+

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki