Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • yp págs. 5-7
  • Kunsa yatiñ munapxi

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

  • Kunsa yatiñ munapxi
  • Kunsa wayn tawaqunakax yatiñ munapxi
Kunsa wayn tawaqunakax yatiñ munapxi
yp págs. 5-7

Qalltañataki

Kunsa yatiñ munapxi

“¿KUNATSA awk taykajax jan yäqkpachïtu?” “¿Alcohol jan ukax droganak malltʼañax wakisispati?” “¿Janïr jaqichatäkasin chacha warmjam ikintasiñax walikïskpachati?” “¿Chiqapunit jupar muntxa?” “¿Kunjamakis jutïrin jakasïxa?”

Janiw juma sapakix ukham jisktʼasktati, jan ukasti waljaniw ukham jisktʼasipxi. Ukampis wayn tawaqunakax uka tuqinakat yatxatañ munapxi ukhaxa, kunayman pantjasiyirjam jan wali yatichäwinakwa jikxatapxi. Uk amuytʼañatakix machañ tuqit parltʼañäni. Awk taykax umirïsipkchisa janiw wawanakan alcohol umañapxa munapkiti. Ukampis televisionan utjki uka wakichäwinakansa ukat kunayman qillqatanakansa walikïkaspas ukhamwa uñachtʼayapxi. Ukat masinakamax umxattʼamaya sapxaraktamwa. Ukatwa walja wayn tawaqunakax payachasipxi.

Ukhamasti, kunsa wayn tawaqunakax uka tuqinakat yatiñ munapxi ukarjam amuytʼasaw ¡Despertad! sat revistanxaa khä 1982 marat aksarux mä wakichäwix uchasiwayi, uka wakichäwixa “Los jóvenes preguntan...” satawa. Liytʼirinakax wali sumwa uka wakichäwinakxa katuqawayapxi. Maynix akham sasaw yuspärasisa qillqani: “Wayn tawaqunakax jan walinakanwa aka urunakanxa uñjasipxi, ukampis uka wakichäwinakax jumanakan ukanakat llakipxatamwa uñachtʼayi” sasa. Ukat yaqhax akham sarakiwa: “Ukham wakichäwinak apsusipkakiñamatakix Diosaruw mayista” sasa.

Ukat maynix akham sarakiwa: “Tunka pusini maranïtwa, jilkasax kuna jan walinakansa uñjasta ukxa janipuniw nayrax amuyirïkti. Jichha tiempo wayn tawaqunakax kunayman jan walinakanwa uñjasipxi. Walikpun uka wakichäwinak apayanipxistaxa. Sapa arumaw Diosar wal yuspärta” sasa. Uka wakichäwinakax janiw wawanakatakjam qillqatäkiti, janirakiw wali yatiñaninakas jan amuyasirinakataki qillqkaspa ukhamäkiti. Ukhamasti, jilïr jaqinakas “Los jóvenes preguntan...” siski ukxa wali sum liytʼapxaraki. Ukatwa mä awkix akham sas qillqaniraki: “Pusi tunka maranïxtwa, awk taykanakatakix aka wakichäwinakax wali askipuniwa, alaxpachatsa jutkaspa ukhamawa” sasa. Ukat cristian tama taypin irpir chuymaninakatakis wali askirakiwa, ukhamatwa, wayn tawaqunakax kunjamsa jikxatasipxi uksa jupanakax sum amuyapxaraki ukat yanaptʼapxaraki.

¿Kunatsa “Los jóvenes preguntan...” siski uka wakichäwinakxa wal liyiñ munapxpacha? ¡Kuna laykutix wali sumpunwa wayn tawaqunakar yanaptʼi! Sapaqat wakichäwiwa wal yatxattʼasin wali amuyumpi qillqataxa. Ukatxa, ¡Despertad! sat revista qillqirinakaxa, wayn tawaqunakax kunsa amuyapxi ukat kunjamsa jikxatasipxi ukanak yatiñatakix taqi chiqanwa walja wayn tawaqunakar jisktʼawayapxi. Ukatsti wali qhanwa uka wayn tawaqunakax arstʼapxaraki, ukhamatwa uka wakichäwinakax jupanakar yanaptʼañatakjama wali suma apsusiwayi.

Ukampisa “Los jóvenes preguntan...” siski uka wakichäwinakax janiw jaqinakan amuyuparjam qillqatäkiti, jan ukasti Diosan wiñay Aruparjam amuytʼatawa, ukatwa wali askixa. Inas yaqhipax “Bibliat apsutati” sas jisktʼasipxchispa. Ukhamawa, Biblianxa walja suma yatichäwinakaw wayn tawaqunakatakix utji (Proverbios 1-7 jaljanaka; Efesios 6:1-3 uñxattʼäta). Bibliax taqi kun Luriri Diosan amuytʼayatawa, Jupax “waynanakan jan wali luräwinakapatxa” sum yati (2 Timoteo 2:20-22; 3:16). Chiqpachansa, Bibliax qillqaskäna uka urunakatxa jakäwix mayjäxiwa, ukampis wayn tawaqunakan amtanakapax niya pachpakïskiwa. Ukhamasti Bibliax janiw pasatäkiti. Ukampisa, janiw Diosan Aruparjama wayn tawaqunakar iwxsuñ munapkti, jan ukasti amuytʼayañatakiw chʼamachasipxta. Aka qillqatax Jehová Diosan Qhanañchirinakapan wayn tawaqunakataki qillqatäkchisa, Biblian yatichäwinakap yäqir yaqha wayn tawaqunakax ak liytʼasin wali askinak jikxatapxarakispawa.

Ukhamasti liytʼirinakan mayitaparjamaw “Los jóvenes preguntan...” siski uka wakichäwinakxa mä libror apsunipxta. ¡Despertad! revistanxa niya 200 ukham wakichäwinakaw 1982 marat 1989 marakamax utji, uka wakichäwinakatwa niya chikat apthapisax 39 yatichäwinakaru aka libron uchasi. Ukatxa yaqha aski yatichäwinakas utjarakiwa, ukampis aka libronxa, walja wayn tawaqunakan fotonakapaw utji, kunayman kasta wayn tawaqunakawa, janirakiw mä markatakïpkisa.

Wayna jan ukax tawaqu: “Aka yatichäwinakaniwa” siski uk uñxattʼasma ukat kawkïr chiqas jumatakjama uk thaqtasma. Ukampis taqpach liytʼañataki tiempo apstʼasirakisma, ukax wali askipunïspawa, ukat Bibliat thaqtañataki taqi jiskʼa tʼaqanaksa Bibliaman thaqtarakisma.

Yaqhip familianakanxa janiw awk taykampix wawanakax parlasxapxiti, yaqhipanakax parlasipxchisa, janikiw sumat parlasxapxiti. Ukatwa sapa yatichäwi tukuyanxa “Amuytʼañataki” siski ukax utji. Janiw sapa tʼaqa amtañatakïkiti, janirakiw awk taykanakan wawanakampi yatxatañatakïkarakisa. Jan ukasti kunjamatsa awk taykanakampi wawanakax sum parltʼasipxaspa, ukatakjam wakichtʼatawa. Ukat walja jisktʼanakaw utjaraki, ukarjamaw wayn tawaqunakax amuytʼasipxaspa, ukat kuntï yatiqapki ukarjamas sarnaqapxarakispa.

Ukat inas yaqhip familiaxa aka librot taqini yatiqañ amtapxchispa. Ukhamasti, mayn mayniwa tʼaqanak liytʼapxaspa ukat Bibliat apstʼat jiskʼa tʼaqanaksa liytʼapxarakispa. Ukat “Amuytʼañataki” siski uka jisktʼanakampix yatiqkasa amuytʼañaw wakisispa, kawkinkis qhanañchäwipax ukarjama. Ukat mä yatichäwi tukuyar uka tuqinakat amuytʼañas wakisirakispawa. Sapa maynis kunjamsa amuyapxi, ukarjamaw qhana arstʼanipxaspa. Maysa tuqitxa, inas yaqhip wayn tawaqunakax masinakapampi aka librot yatxattʼañ munapxarakchispa.

“Jan wali tiemponaka[nwa]” jakasxtanxa, ukat wayn tawaqunakatakix jukʼamp chʼamawa (2 Timoteo 3:1). Ukampis Diosan Arupat yatiqañaw uka chʼama tukuñ tiempo pasañ yanaptʼiristamxa (Salmo 119:9). Ukatwa kuntï yatiñ munktaxa ukarjam aka qillqatxa Bibliat apstʼasin wakichanipxta.

Qillqirinaka

[Qhanañchäwinaka]

a Jehová Diosan Qhanañchirinakapan luratawa.

    Aymara qellqatanaka (2005-2026)
    Mistuñataki
    Mantañataki
    • Aymara
    • Apayañataki
    • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ak amtañamapuniwa
    • Aka amtanakanïpjjtwa
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Mantañataki
    Apayañataki