Sábado 4 de octubre
Suma yatiyäwinak laykuw nayajj taqe kun lurta, ukhamat yaqha jaqenakar suma yatiyäwinak yatiyañataki (1 Cor. 9:23).
Kuna cambionakas utjani ukhajja, mayninakar yanaptʼaskakiñajj wali importantepuniwa, jukʼampis predicasaw uk lurtanjja, janipun uk armañäniti. Kunjamsa jaqenakajj jikjjatasipjje ukarjam predicañajj wali wakiskiriwa. Predicacionanjja, Diosat kunayman creyiri, kunayman markanakat jutiri, kunayman chuymani jaqenakampiw parltanjja. Apóstol Pablot yateqasiñasawa, jupajj kunayman jaqenakampiw parlirïna. Jesusajj ‘yaqha markanakar khitat apostolotwa’ uttʼayarakïna (Rom. 11:13). Yaqha markanakar khitat apostoljamajja, judionakaru, griegonakaru, yatjjattʼat jaqenakaru, campon jakasirinakaru, jilïr autoridadanakaru, reyinakaruw Pablojj predicäna. “Kunaymani jaqenakar yanaptʼañatakejja taqe kunaruw” apóstol Pablojj tuküna, ukhamat kunayman jaqenakan chuymanakapar purtʼañataki (1 Cor. 9:19-22). Diosan Arup yatiyañatakejja, jaqenakajj kunanakar yatitäpjjesa, kunanakarus creyipjje ukanakwa amuytʼirïna. ¿Kunsa apóstol Pablot yateqsna? Jiwasatï kunayman jaqenakar parlañäni, kunjamsa sapa maynir yanaptʼsna uk amuytʼarakiñäni ukhajja, jukʼamp suma predikirïñäniwa. w23.07 pág. 23 párrs. 11, 12
Domingo 5 de octubre
Tatitun esclavopajj janiw chʼajjwañapäkiti, antisas taqeniruw munasiñamp uñjañapa (2 Tim. 2:24).
Llampʼu chuymaninakajj janiw aynachtʼapkiti, antisas chʼamaniw saytʼasipjje. Jan walinakar llampʼu chuymampi saykatañatakejja, chʼam katjjatañasaw wakisi. Llampʼu chuymanïñajj ‘espíritu santon achup’ taypinkiwa (Gál. 5:22, 23). “Llampʼu chuymani” sasin griego arut traducitäki uka arojja, awisajj salvaje caballor mansoptayañat parlañatakiw apnaqasirïna. Cheqas mä salvaje caballojj mansoptaspawa, mansösajj chʼamanirakïspawa. ¿Jiwasat kamsasirakispasa? ¿Llampʼu chuymanïsajj chʼaman saytʼasiraksnati? Janiw sapakejj puedksnati, ukatakejj Diosaruw espíritu santop mayisiñasa. Waljaniw llampʼu chuymanïñ yateqawayapjje. Walja Testigonakajja, jupanakamp jiskhisiñ munapki ukhaw llampʼu chuymanïpjjatap uñachtʼayapjje, ukaw yaqhepanakarojj Testigonakat sum amuyjjañatakejj yanaptʼawayi (2 Tim. 2:24, 25). w23.09 pág. 14 párr. 3
Lunes 6 de octubre
Nayajj oración lurayäta, ukarjamaw Jehová Diosajj churarakitu (1 Sam. 1:27).
Apóstol Juanajj 24 ancianonakaruw mä musparkañ visionan uñjäna, uka ancianonakajj Jehová Diosaruw alajjpachan adorasipkäna. Jupanakajj Diosaruw jachʼañchasipkäna, “jumaw jachʼañchäwi, honra katoqañatakisa, chʼamanïñatakisa derechonïtajja” sasaw sapjjarakïna (Apoc. 4:10, 11). Angelanakajj walja razonanakatwa Jehová Diosarojj alabapjje, jachʼañchapjjaraki. Jupanakajj Diosampiw alajjpachankapjje, sum uñtʼapjjaraki. Kunanaktï Diosajj lurki ukanak uñjasaw kunjam Diosas uk amuyapjje, chuymatpach jachʼañchapjjaraki (Job 38:4-7). Jiwasajj Jehová Diosamp parlktan ukhajja, jachʼañchañasarakiwa. Kunatsa jupar munastan respetaraktan uk jupar sistan ukhaw jachʼañchtanjja. Bibliat liytʼkasasa yatjjatkasasa, Jehová Diosajj kunjam chuymanis uk amuyañatak chʼamachasipjjañäni (Job 37:23; Rom. 11:33). Ukatjja, kunjam chuymanisa uka toqet lupʼisajj kunjamas jikjjatastan uk Jehová Diosar sarakiñäni. Jehová Diosajj jiwasar yanaptʼkistu jan ukajj taqe jilat kullakanakasar yanaptʼki ukhaw jupar jachʼañcharaksna (1 Sam. 2:1, 2). w23.05 págs. 3, 4 párrs. 6, 7