Watchtowern TIRE GBABURU INTƐƐNƐTI SƆƆ
Watchtower
TIRE GBABURU INTƐƐNƐTI SƆƆ
Baatɔnum
  • BIBELI
  • KPARANU
  • MƐNNƆSU
  • w23 septembre
  • A de daa duudwia ya n sãa wunɛn dam

Fideo gara kun waare mini

A ku mɔru ko, wahala gara duura saa ye sa fideo ye suamɔ

  • A de daa duudwia ya n sãa wunɛn dam
  • “La Tour de Garde Annonce Le Royaume de Jéhovah” n gari bikiabu (keu) 2023
  • Gari koo piibinu
  • MƐSUM SA KOO KA DAA DUUDWIA YEWE
  • MƐSUM BWISI YI RA SUN SOMI SA N KA DUE
  • I BƐƐN YƐNUGIBU SƆƆRU KOOWO
“La Tour de Garde Annonce Le Royaume de Jéhovah” n gari bikiabu (keu) 2023
w23 septembre

KEUN SƆ̃ƆSIRU 39

A de daa duudwia ya n sãa wunɛn dam

“N ǹ weenɛ Yinnin sɔm kowo u n sãa nɔɔ gɔmunugii, adama u tɔmbu kpuro daa gea kuo.” —2 TIM. 2:24.

WOMU 120 Imitons la douceur du Christ

YÈN KEU SA KOO KOa

1. Mba ba koo kpĩ bu sun bikia sɔm yerɔ ǹ kun mɛ keu dirɔ?

A gario Français

2. Mban sɔ̃na daa duudwia ya sãa gãa girinu?

2 A gario Français

MƐSUM SA KOO KA DAA DUUDWIA YEWE

3. Mban sɔ̃na sa koo kpĩ su nɛɛ wi u daa duudwia mɔ u dam mɔ, n ǹ mɔ u dam kɔmiɛ? (2 Timɔte 2:​24, 25)

3 A gario Français

4. Sɔ̃ɔsi terà sa koo kpĩ su gawa saa Isakin daa duudwian di?

4 A gario Français

5. Weenasia yerà ya sɔ̃ɔsimɔ ma mɔwɔ kirisigibu ba koo kpĩ bu ben bibu sɔ̃ɔsi ma daa duudwia ya sãa gãa girinu?

5 A gario Français

6. Amɔsunwa kanaru ta koo sun somi su ka sãaya daa duudwia sɔɔ?

6 A gario Français

7. Amɔsunwa sà n Bibelin naasu gasu nɛni wirɔ, ya koo sun somi su ka bɛsɛn gari gerubu ka bɛsɛn kookoosu laakari ko? (Mɔnnu 15:​1, 18)

7 A gario Français

MƐSUM BWISI YI RA SUN SOMI SA N KA DUE

8. Mban sɔ̃na n weenɛ su daririba wɛ̃ɛri, yi yi dera goo u bɛsɛn naanɛ dokebun asansi bikiamɔ?

8 A gario Français

9. Amɔsunwa Gedeoni u bwisi ka daa duudwia sɔ̃ɔsi sanam mɛ Efaraimun tɔmba wi seesi?

9 A gario Français

10. Mba ya koo sun somi sa n ka yɛ̃ mɛ sa koo ka tɔn be ba bɛsɛn naanɛ dokebun asansi bikiamɔ wisi? (1 Piɛɛ 3:15)

10 A gario Français

Une sœur se voit proposer par une collègue un morceau de gâteau d’anniversaire. Dans un bureau voisin, des personnes mangent, boivent et font la fête.

Si nous réfléchissons d’abord aux raisons qui poussent quelqu’un à nous inviter à participer à une fête d’anniversaire, nous pourrons lui répondre de façon appropriée (voir paragraphes 11-12).

11-12. (a) Mba sa koo kpĩ su wɛ̃ɛri su sere gari bikiabu sɛ̃sɔgiru wisi? (A maa foto mɛɛrio.) (b) A weenasia wɛ̃ɛyɔ a ka sɔ̃ɔsi mɛsum gari bikiabu bu koo kpĩ bu wesianɔn swaa wukia.

11 A gario Français

12 A gario Français

13. Amɔsunwa kaa kpĩ a goo somi wi u naanɛ dokebu Gusunɔ sɔɔ yaakoru mɔ̀?

13 A gario Français

14. Amɔsunwa Niall u bɛsɛn intɛɛnɛtin ayeru loo kua dee dee u ka win keu bii kpaasi goo somi u ka yam waaru weesuginu ni ba wi sɔ̃ɔwa Yehofan seeda diobu sɔɔ kamia?

14 A gario Français

I BƐƐN YƐNUGIBU SƆƆRU KOOWO

15. Amɔsunwa mɔwɔ ba koo kpĩ bu ben bibu somi bu ka wisi duudwia wɛ̃ sanam mɛ, ben keu bii kpaasiba bu ben naanɛ dokebun asansi bikiamɔ?

15 A gario Français

Pendant le culte familial, lors d’une séance d’exercices, un jeune garçon répond à son père.

Organisez des séances d’exercices en famille

De nombreuses familles trouvent utile de discuter lors de leur culte familial de sujets de controverse susceptibles d’être abordés à l’école ou au travail (Prov. 9:9). Vous pourriez par exemple réfléchir à ce que vous répondriez à quelqu’un qui vous diraitb :

  • « Seuls les gens sans instruction croient en Dieu. »

  • « L’évolution est un fait établi. »

  • « S’il y a eu création, qui a créé le Créateur ? »

  • « Les Témoins de Jéhovah sont homophobes. »

  • « Pourquoi les Témoins de Jéhovah font-ils pression sur les gens pour qu’ils changent de religion ? »

  • « Vous avez modifié la Bible pour qu’elle s’accorde avec vos croyances. »

16-17. Amɔsunwa a koowo a sɔ̃ɔsi ya koo kpĩ yu aluwaasiba ka wɔndiaba somi?

16 A gario Français

17 A gario Français

18. Gãa girinu nirà Kolose 4:6 ya sɔ̃ɔsimɔ?

18 A gario Français

19. Mba ya koo kpĩ yu sun somi sa n ka du, saa ye sa bɛsɛn naanɛ dokebun asansi tubusiamɔ?

19 A gario Français

MBA KAA WISI?

  • Amɔsunwa sa koo kpĩ su daa duudwia yewe?

  • Amɔsunwa bwisi ya koo kpĩ yu sun somi su ka wisibu wɛ̃ bi bu du?

  • Amɔsunwa mɔwɔ ba koo kpĩ bu ben bibu sɔɔru ko ba n ka daa duudwia mɔ sanam mɛ ba ben naanɛ dokebun asansi tubusiamɔ?

WOMU 88 « Fais-moi connaître tes voies »

a Cet article explique comment nous pouvons défendre nos croyances avec douceur quand on les critique ou qu’on nous provoque.

b Vous trouverez des suggestions utiles sur jw.org, dans les rubriques « Les jeunes s’interrogent » et « Questions fréquentes sur les Témoins de Jéhovah ».

    Kparanu ka Baatɔnum | (2000-2025)
    A yario
    A duo
    • Baatɔnum
    • A bɔnu koowo
    • Ye a kĩru bo
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Loo kobun wooda
    • Asirin gari
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • A duo
    A bɔnu koowo