Mga Traduksion kan Biblia sa Aprikano
An kaenot-enoteng mga traduksion kan bilog na Biblia sa tataramon sa Aprika ginibo sa Egipto. Namidbid na mga bersion na Coptico, tinutubod na iyan kaidto pang ikatolo o ikaapat na siglo C.E. Pakalihis nin mga tolong siglo, an Biblia trinadusir sa Etiopico.
An ginatos na dai nasusurat na mga tataramon sa timog nin Etiopia asin kan Sahara kinaipuhan na maghalat sa pag-abot nin mga misyonero kan ika-19 siglo. Kan 1857 nagkaigwa nin makahulogan na pangyayari kan matapos ni Robert Moffat an pagtradusir kan Biblia sa Tswana, sarong tataramon sa timog na Aprika. Inimprenta man nia iyan sa mga seksion sa sarong imprentahan na de mano. Ini an enot na kompletong Biblia na inimprenta sa Aprika asin iyo man an enot na kompletong traduksion sa dati dai nasusurat na tataramon sa Aprika. Interesanteng marhay, ginamit ni Moffat an banal na ngaran na Yehova sa saiyang traduksion. Sa bersion na 1872 na ipinublikar kan British and Foreign Bible Society, an ngaran na Yehova ginamit sa pangenot na mga tataramon ni Jesus na nasusurat sa Mateo 4:10 asin Marcos 12:29, 30.
Kan 1990 natradusir na an bilog na Biblia sa 119 tataramon sa Aprika, na igwa nin mga kabtang kaiyan na nasa 434 pang dagdag na tataramon.