Wan Kwestin
Taem Iv mo biaen Adam, tufala i kakae frut blong tri ya blong save wanem i gud mo wanem i nogud, ?hemia apol we oli kakae?
Yumi no save. Plante man oli bin ting se ‘tabu frut’ ya i wan apol, mo long plante handred yia we oli pas, plante man blong dro ol pija oli dro se wan apol. Be Baebol i no talem nem blong tri no frut blong hem. Iv i tokbaot olsem ‘frut blong tri we i stap long medel blong garen.’—Jenesis 3:3.
Samting we i pulum intres blong yumi long poen ya, hemia haf ya “Apple” we i stap long Insight on the Scriptures:
“I gat plante defren tingting long saed blong wanem nao tri mo frut we Hibru wod ya tap·puʹach i tokbaot. Wod ya i minim wan samting we smel no senta blong hem i defren long ol narafala samting. Hem i kamaot long tok ya na·phachʹ, we i minim ‘blu; pulum win strong; traehad blong pulum win.’ (Jen. 2:7; Job 31:39; Jer. 15:9) Long saed ya, M.C. Fisher i raetem se: ‘I luk olsem se wod ya [na·phachʹ] i gat tu defren mining, be mining blong “pulum win” mo “givimaot wan smel” i joen. Wan narafala wod we i laenap wetem samting ya, puah i minim tugeta “blu” (long saed blong win) mo “mekem wan spesel smel, we i naes blong smelem.” ’—Theological Wordbook of the Old Testament, we R. L. Harris i raetem, 1980, Vol. 2, p. 586.
“Sipos frut ya i no apol, ol man oli talem plante narafala frut tu, olsem aranis, sitron, kwins, mo aprikot . . . Be, wod ya tuffah long lanwis Arabik we i joen wetem poen ya i minim ‘apol,’ mo i gud blong makem se ol man Hibru oli stap yusum yet Arabik wod ya long nem blong tufala ples ya Tapua mo Bet-Tapua (maet oli putum ol nem ya from apol we i stap gru long tufala eria ya). (Jos. 12:17; 15:34, 53; 16:8; 17:8) Ol ples ya oli no stap long ol eria we oli stap daon be antap long ol hil, long ples we i kolkol moa. Antap moa, yumi no mas fogetem se maet weta i defren lelebet long taem bifo. Ol tri blong apol oli stap gru long Isrel tede, mo from samting ya, i luk olsem se frut ya i stret long wanem we Baebol i talem. William Thomson i spenem plante yia long Siria mo Palestaen long wan handred yia we oli pas, mo i ripotem se hem i faenem ol plantesin blong apol long eria blong Askelon long flat ples blong Filistia.——The Land and the Book, we J. Grande i raetem bakegen, 1910, pej 545, 546.
“Singsing blong Solomon i tokbaot apol tri ya moa (Pyrus malus), long ples ya i talem se toktok blong lav we man blong lukaot sipsip i talem long Sulamaet fren blong hem oli olsem sado blong wan apol tri we man i save haremgud from, mo ol frut blong hem we oli swit. (Singsing blong Solomon 2:3, 5) Mo tu, man ya i talem se win blong woman ya i olsem smel blong ol apol. (Singsing blong Solomon 7:8; lukluk tu long 8:5.) Proveb (25:11) i talem se ol gudfala toktok we man i talem long stret taem, i olsem ‘ol gol apol long selva plet.’ I gat wan narafala ples nomo we i tokbaot apol, hemia long Joel 1:12. Tingting we i stap longtaem finis se apol i frut we i tabu long garen blong Iden, i no stanap long Baebol nating. Sem mak, ol tok ya ‘apol blong ae’ we yumi save faenem long King James Version (Ol Sam 17:8; Prov. 7:2; mo long sam narafala vas blong Baebol) i no wan Hibru tok, stret rod blong tanem se ‘mabol blong ae blong man.’ ”—Insight on the Scriptures, Volyum 1, pej 131-132, we Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc i wokem long 1988.