Lukaot Long Fasin Kaen We i Wan Mastik
1 Ol man oli savegud ol man blong Jeova from fasin kaen mo tingting blong givim nomo we oli gat. Plante taem yumi soem ol fasin ya long saed blong bodi taem yumi folem fasin blong man Sameria we Jisas i tokbaot long pija tok blong hem we i tajem hat. (Luk 10:29-37) Be, maet samfala we i no stret blong yumi givhan long olgeta long saed blong bodi, oli yusum fasin kaen blong yumi blong kasem samting we oli wantem. Taswe, yumi mas skelem lav blong yumi long ol narafala wetem ‘stret save mo fasin blong luksave.’—Fil. 1:9.
2 Insaed Long Kongregesen: Eksampel, wan man i save talem se hem i no gat wok, no hem i talem sam nara risen blong askem help. Samtaem ol man olsem oli no stap traehad blong lukaot wok be oli jes wantem nomo blong ol narafala oli givim ol samting we oli nidim long laef blong olgeta. Long ol man olsem aposol Pol i givim oda se: “Man we i no wantem wok, yufala i no givim kakae long hem.”—2 Tes. 3:10.
3 “From we ol taem mo ol samting we man i no save long hem, oli hapen long evriwan,” ale sipos yumi nidim ol samting long saed long bodi, yumi no gat ‘kakae blong yumi long dei ya,’ yumi no mas wari tumas, from Jeova i stap givim ol samting long ol man we oli laekem hem mo oli stap mekem wok blong hem. (Ekles. 9:11; Mat. 6:11, 31, 32) Maet i gud se wan we i gat nid i toktok wetem wan long ol elda. Maet ol elda oli save long sam program blong gavman we oli putumap blong givim help mo maet oli naf blong givhan blong fulumap ol pepa no blong kasem save long ol samting we man i mas mekem blong kasem help long ol program olsem. Nating se i olsem wanem, ol elda oli save skelem laef blong wanwan man we oli askem help mo luksave wanem oli save mekem blong givhan.—Skelem wetem 1 Timote 5:3-16.
4 Ol Gyaman Man Blong Goraon: Sosaeti i gohed blong kasem ripot se sam gyaman man blong goraon oli stilim mane mo sam samting blong samfala long kongregesen. Yumi no mas sapraes long samting ya, from Baebol i givim woning finis se “ol man nogud, mo ol man blong gyaman oli save gohed moa yet, bambae oli save gyaman moa long ol man, mo bambae olgeta tu oli save bilif long ol gyaman tok blong olgeta.” (2 Tim. 3:13) Plante taem ol man blong gyaman ya oli talem se oli nidim help mo oli nidim mane blong oli save pem transpot mo kakae blong trep blong olgeta blong gobak long ples blong olgeta. Nating se i luk olsem se oli tru, plante taem oli no ol Wetnes blong Jeova nating, be oli traem blong luk olsem wan long olgeta.
5 Sipos wan strenja i askem help, i waes blong jekem wetem wan long ol elda long kongregesen, we i save traem blong kasem save sipos man ya i wan brata blong yumi. Hem i save ring i go long wan long ol elda blong kongregesen blong man ya blong jekem man ya se i strong olsem wanem long trutok. Ol trufala brata mo sista we oli faenem se oli nidim help bambae oli kasem save se fasin ya blong jekem i blong protektem evriwan we oli joen long bisnes ya. Long narasaed, ol man blong gyaman bambae oli kam long klia ples from fasin blong jekem olsem. I no gat nid blong no trastem olgeta evriwan we yumi no save olgeta, be yumi mas lukaotgud blong blokem olgeta man blong gyaman.
6 Waes King Solomon i givim advaes se: “Yu no holembak samting we i gud long olgeta we oli gat raet blong kasem, taem han blong yu i gat paoa blong mekem olsem.” (Prov. 3:27) Tru long waes fasin blong yumi blong luksave, yumi save gohed blong soem fasin sore, mo long semtaem lukaotgud long fasin kaen we i wan mastik.