Wokbaot From Bilif
1 Plante milyan man oli mekem ol sas samting oli kam bigfala samting long laef blong olgeta, oli folem krangke tingting blong trastem paoa blong ol rij samting ya, we i wan gyaman paoa nomo. (Mat. 13:22) Oli lanem wan lesen we i mekem olgeta oli harem nogud, taem oli lusum ol rij samting ya, no taem wan man i stilim olting blong olgeta, no taem ol sas samting oli no naf blong givhan long olgeta long wan trabol. Yumi kasem advaes blong folem rod we i moa waes, hemia blong lukaot ol sas samting long saed blong speret. (Mat. 6:19, 20) Blong mekem olsem, yumi mas ‘wokbaot from bilif.’—2 Kor. 5:7.
2 Tok ya “bilif” i kamaot long wan Grik tok we i minim strong tingting, tras, bilif fulwan. Blong wokbaot from bilif i minim se yumi mas fesem ol hadtaem wetem tras long God, se hem i naf blong lidim yumi, mo se hem i wantem givim ol samting we yumi nidim. Jisas i soem eksampel we i stretgud olgeta long saed ya. Hem i tingting nomo long ol samting we oli rili impoten. (Hib. 12:2) Sem mak, yumi mas mekem hat blong yumi i stap strong long ol samting we yumi no save luk, ol samting long saed blong speret. (2 Kor. 4:18) Yumi mas tingbaot oltaem se laef blong yumi naoia i blong smoltaem nomo, mo yumi mas luksave se yumi dipen fulwan long Jeova.
3 Mo tu, yumi mas bilif fulwan se Jeova i stap lidim yumi tru long ogenaesesen blong hem long wol ya, mo hem i stap yusum “slef ya we i stret mo waes” blong mekem olsem. (Mat. 24:45-47, NW) Yumi soemaot bilif blong yumi taem yumi ‘ona long ol man we oli stap lidim yumi’ long kongregesen. (Hib. 13:17) Taem yumi wokhad blong folem ol tiokratik rod, yumi soemaot se yumi trastem Jeova. (1 Pita 5:6) Hat blong yumi i mas pusum yumi blong sapotem wetem fulhat blong yumi, wok we ogenaesesen ya i stap mekem. Samting ya bambae i pulum yumi blong kam kolosap moa long ol brata blong yumi, we yumi gat strong lav long olgeta mo yumi joengud wetem olgeta.—1 Kor. 1:10.
4 Olsem Wanem Blong Mekem Bilif i Strong Moa: Yumi no mas letem bilif blong yumi i kam ded. Yumi mas hadwok blong mekem bilif i kam strong moa. Sipos oltaem yumi stadi, prea, mo go long olgeta miting, samting ya bambae i halpem yumi blong mekem bilif blong yumi i kam strong moa. From samting ya, mo from help we Jeova i givim, bilif ya bambae i stanap strong tru long olgeta traem. (Efes. 6:16) ?Yu yu wokem wan gudfala program blong ridim Baebol evri dei mo blong mekemrere ol miting? ?Yu yu tingtingdip oltaem long samting we yu lanem? ?Yu yu stap kam kolosap long Jeova long prea? ?Yu yu folem fasin blong go long olgeta miting mo blong givim ansa taem yu gat jans?—Hib. 10:23-25.
5 Ol gudfala wok oli pruvum se yumi gat strong bilif. (Jem. 2:26) Wan nambawan rod blong soemaot bilif i blong talemaot hop blong yumi long ol narafala. ?Yu yu stap lukaot ol jans blong talemaot gud nyus? ?Yu yu save jenisim sam samting long laef blong yu blong mekem moa long wok blong prij? ?Yu yu stap folem ol advaes we yumi kasem blong kamgud moa mo karem moa frut long wok blong prij? ?Yu yu putum ol prapa mak blong yu long saed blong speret mo rili traehad blong kasem olgeta?
6 Jisas i givim woning se yumi no mas tingting tumas long ol samting blong laef, mo letem ol prapa intres blong yumi no intres long ol sas samting i mekem se yumi no moa save lukluk klia long saed blong speret. (Luk 21:34-36) Yumi mas lukaotgud long fasin blong yumi blong wokbaot, blong mekem se bilif blong yumi i no kasem trabol olsem wan sip we i fas long rif. (Efes. 5:15; 1 Tim. 1:19) Yumi evriwan i hop se long en, yumi save talem se yumi ‘faet strong finis long gudfala faet ya we yumi stap faet long hem. Yumi kamtru finis long en blong resis ya, mo yumi stap holem yet fasin blong bilif.’—2 Tim. 4:7.