Ogenaesesen We i Mekem Wok Blong Jeova
Japta 17
Stap Klosap Long Ogenaesesen Blong Jeova
DISAEPOL Jemes i raetem se: “Yufala i mas stap klosap long God, nao hem bambae i kam stap klosap long yufala.” (Jem. 4:8) Nating se Jeova i hae we i hae mo i stap longwe long yumi, be hem i glad blong lesin long ol prea blong yumi ol sinman. (Wok 17:27) Sipos yumi traehad blong kam klosap long God, hem bambae i kam klosap long yumi. Yumi stap klosap long Jeova taem yumi wanwan yumi frengud wetem hem. Wan samting we yumi mas mekem blong frengud wetem hem, hemia se yumi mas prea long hem wetem fulhat blong yumi. (Sam 39:12) Mo tu, yumi wokem fasin fren ya taem yumi stadi plante long Tok blong God, Baebol. Taem yumi kasem stret save long saed blong Baebol mo mining blong hem, yumi kam blong savegud Jeova God, ol plan blong hem, mo ol samting we hem i wantem yumi blong mekem. (2 Tim. 3:16, 17) Biaen, sloslo, yumi lavem Jeova mo yumi wokem gudfala fasin ya we yumi fraet blong mekem samting we hem i no laekem.—Sam 25:14.
Be i gat wan rod nomo we yumi save pas long hem blong kam klosap long Jeova, hemia tru long Pikinini blong hem, Jisas. (Jon 17:3; Rom 5:10) I no gat wan man we i moagud i bitim Jisas blong soemaot ol tingting mo filing blong Jeova God. Jisas i save evri samting long saed blong Papa blong hem, taswe hem i save talem se: “Mi mi Pikinini blong [God], mo i no gat man we i save mi, Papa blong mi nomo i save mi. Mo i no gat man we i save Papa blong mi, mi wetem ol man we mi mi jusumaot olgeta blong soemaot hem long olgeta, mifala nomo i save hem.” (Luk 10:22) Taswe, taem yumi stadi long ol Gospel long saed blong ol tingting mo filing blong Jisas, i olsem we yumi stap kasem save long ol tingting mo filing blong Jeova. Save ya nao i mekem se yumi kam klosap long God blong yumi.
Yumi kam fren blong Jeova taem yumi stap klosap long ogenaesesen we Pikinini blong Hem i yusum tede long wol, blong givhan long yumi blong kasem save long samting we God i wantem yumi blong mekem. Matiu 24:45-47 (NW ) i talem se Masta Jisas Kraes i putumap “slef ya we i stret mo waes,” we i minim grup blong ol tabu Kristin we oli stap long wol, blong oli givim ‘kakae long stret taem blong hem’ long ol man blong bilif. Tede, “slef ya” i stap givim fulap kakae long saed blong spirit long yumi, taem i wokem ol buk we oli halpem yumi blong stadi Baebol. Long rod ya, Jeova i givim advaes long yumi se yumi mas ridim Tok blong hem evri dei, yumi mas go long ol Kristin miting, mo yumi mas joen fulwan long wok blong talemaot “gud nius blong Kingdom.” (Mat. 24:14, NW; 28:19, 20; Jos. 1:8; Sam 1:1-3) Yumi neva mas luk rod ya olsem wan rod we man nomo i stanemap. Sipos yumi tingting olsemia, bambae yumi fogetem se Jeova nao i stap lidim ogenaesesen blong hem, mo maet yumi agensem ol traehad blong hem blong pulum yumi i kam klosap long hem. Yumi mas gat defren fasin. Yumi mas traehad blong stap klosap long ogenaesesen blong Jeova long wol, mo obei long ol advaes we hem i givim blong lidim yumi. Samting ya bambae i pulum yumi i kam klosap moa long God blong yumi Jeova, mo bambae i mekem yumi strong mo protektem yumi taem yumi kasem traem.
?FROM WANEM OL TRAEM OLI STAP KAM PLANTE MOA?
Ating yu yu stap long trutok plante yia finis. Sipos i olsem, yu yu kasem save finis se yumi mas stanap strong mo winim plante samting we oli kam blong traem bilif blong yumi. Maet yu yu kasem save long Jeova i no longtaem i pas, mo yu jes stat blong joen wetem ol man blong hem. Nating se i olsem, yu tu yu save finis se Setan i stap mekem trabol long olgeta man we oli obei Jeova olsem King blong olgeta. (2 Tim. 3:12) Ating yu bin stanap strong blong winim sam smol trabol no sam bigfala trabol. Be yu no mas fraet mo letem tingting blong yu i foldaon. Yu yu save se Jeova i no giaman taem hem i promes blong givim paoa long yu blong stanap strong. Hem i promes tu se long fiuja bambae hem i mekem yu yu fri long ol trabol mo givim praes blong laef olwe long yu sipos yu stanap strong.—Hib. 13:5, 6; Rev. 2:10.
Long ol las dei blong wol ya we Setan i bos long hem, yumi evriwan i save fesem ol bigfala traem we oli had blong winim. Long yia 1914, Kingdom blong God i stanap, mo biaen, wan bigfala faet i kamaot long heven. Ale, oli sakemaot Setan i kamdaon long wol ya, mo kam kasem tede, hem mo ol rabis enjel blong hem oli stap long wol nomo. Setan i no moa save gobak long heven, long ples we Jeova i stap long hem. Stat long 1914, ol trabol long wol ya i kam bigwan moa, mo ol man oli mekem i nogud moa long olgeta we oli givim laef blong olgeta i go long Jeova. Hemia i kamaot from we Setan i kros, mo ol trabol ya i pruvum se yumi stap long ol las dei blong rabis rul blong Setan.—Rev. 12:1-12.
Setan i kros we i kros from we oli sakemaot hem long heven i kamdaon long wol, mo hem i save se i gat smoltaem nomo i stap. Taswe hem wetem ol rabis enjel we oli halpem hem, oli stap mekem evri samting we oli naf blong mekem blong spolem mo blokem wok blong ol man blong Jeova, hemia blong prij mo blong tijim ol man long Baebol. Mo tu oli wantem spolem fasin joengud blong ol man blong God. From samting ya, ol man blong Jeova oli stap mekem wan faet long saed blong spirit. Efesas 6:12 (NW ) i tokbaot faet ya i se: “Yumi mas faet, be i no agens long ol man we i gat bodi blong blad mo mit, nogat. Yumi mas faet agens long ol gavman, agens long ol haeman, agens long ol rula blong wol ya we i tudak, mo agens long paoa blong ol rabis spirit we oli stap long ol ples long heven.” Faet ya bambae i finis long taem blong bigfala trabol we i klosap nao. Sipos yumi wantem stanap long saed blong Jeova mo win, yumi no mas lego faet ya. Oltaem yumi mas werem olgeta klos blong faet long saed blong spirit, mo yumi no mas fraet blong gohed long bigfala faet ya agensem ol rabis trik blong Setan. (Efes. 6:10-17) Taswe, yumi nidim fasin blong stanap strong, blong yumi save gohed long wok blong prij we God i putum long han blong yumi. ?Be olsem wanem yumi save lanem fasin ya blong stanap strong? ?Mo wanem bambae i mekem yumi naf blong stanap strong?
LANEM FASIN YA BLONG STANAP STRONG
Man we i stanap strong, hem i no letem ol hadtaem, trabol, mo wari, oli daonem hem. Long saed blong spirit, fasin ya i save mekem yumi strong blong folem rod we i stret, taem yumi kasem trabol, taem ol man oli agensem yumi mo mekem i nogud long yumi, mo taem wan narafala samting i kasem yumi we i save pulumaot yumi long rod we yumi strong blong folem, hemia blong stap tru long God. Be ol Kristin oli mas lanem fasin blong stanap strong. Samting ya i tekem taem. Taem yumi kam strong moa long saed blong spirit, yumi kasem moa paoa blong stanap strong. Taem yumi jes kam Kristin, ating yumi kasem ol smosmol trabol we oli traem bilif blong yumi. Sipos yumi stanap strong mo winim ol trabol ya mo yumi strong blong folem promes we yumi mekem taem yumi givim laef blong yumi i go long Jeova, yumi kam strong moa blong winim ol bigfala trabol we bambae oli kasem yumi. Yumi no mas wet gogo ol bigfala trabol oli kam, nao yumi jes mekem tingting blong yumi i strong blong holem bilif, nogat. Yumi mas tekem desisen ya bifo we yumi kasem traem. Aposol Pita i soemaot se fasin blong stanap strong i wan fasin we yumi mas lanem wetem sam narafala fasin bakegen we God i glad long olgeta. Hem i se: “Yufala i mas traehad blong mekem fasin blong yufala i kam gud moa. Yufala i gat fasin blong bilif finis, ale yufala i mas soemaot bilif ya long ol fasin we i stret. Mo taem yufala i stap mekem ol fasin we i stret, ale yufala i mas soemaot we yufala i gat save. Mo taem yufala i kasem save ya finis, ale yufala i mas soemaot we yufala i save blokem ol samting we yufala nomo i wantem. Mo taem yufala i save mekem olsem, ale yufala i mas soemaot we yufala i gat paoa blong holem wok longtaem. Mo taem yufala i gat paoa blong holem wok longtaem, ale yufala i mas soemaot samting ya long fasin ya we yufala i stap mekem ol samting we God i wantem. Mo taem yufala i stap mekem ol samting we God i wantem, ale yufala i mas soemaot we yufala i lavem ol brata blong yufala. Mo taem yufala i stap lavem ol brata blong yufala, ale yufala i mas soemaot we yufala i lavem olgeta man.”—2 Pita 1:5-7; 1 Tim. 6:11.
Jemes i soem from wanem i impoten blong lanem fasin ya blong stanap strong, i se: “Ol brata mo sista. Taem plante samting oli stap kam blong traem yufala, bambae yufala i save luk olgeta olsem samting blong harem gud, from we yufala i save se taem bilif blong yufala i strong, nao yufala i winim ol samting ya blong traem yufala, bambae yufala i save kam strong moa blong stanap longtaem. Mo yufala i mas stanap strong olwe gogo kasem en blong rod, blong bambae yufala i stret gud, yufala i no sot long wan samting, mo yufala i gat olgeta samting blong Kristin laef blong yufala.” (Jem. 1:2-4) Jemes i talem se ol Kristin oli mas harem gud taem oli kasem traem, from we ol traem oli givhan long yumi blong lanem fasin ya blong stanap strong. ?Olsem wanem? ?Yu yu gat tingting olsem long saed blong ol traem? Jemes i talem tu se fasin ya blong stanap strong i mekem wan narafala wok long yumi. Hem i mekem we ol Kristin fasin blong yumi oli kam stret gud, nao God i save harem gud fulwan long yumi. Evri dei yumi lanem fasin blong stanap strong, taem yumi winim ol smosmol traem mo ol bigfala traem. Mo taem yumi stanap strong mo winim olgeta, yumi lanem sam narafala gudfala fasin tu we yumi nidim. Sipos yumi traem ronwe long ol smosmol traem we oli kasem yumi, maet bambae yumi no naf blong winim ol bigfala trabol we oli traem bilif blong yumi.—Luk 16:10.
Jeova i glad taem hem i luk we yumi stanap strong, mo samting ya bambae i pulum hem blong givim praes blong laef we i no save finis long yumi. Jemes i talem se: “Taem ol samting oli kam blong traem bilif blong man, be hem i stap stanap strong, hem i save harem gud, from we taem hem i winim ol samting ya we oli kam blong traem hem, God bambae i flasem hem olsem we oli flasem man we i win long faet. Mo praes we God bambae i givim long hem, hemia laef ya we hem i promes finis blong givim long olgeta we oli lavem hem.” (Jem. 1:12) Yes, laef blong yumi long fiuja i dipen long fasin blong yumi blong stanap strong. Sipos yumi no stanap strong, bambae yumi no save stap long trutok. Sipos yumi letem ol traem blong wol ya oli winim yumi, sloslo bambae yumi go joen bakegen long wol. Sipos yumi no stanap strong, spirit blong Jeova bambae i no stap wetem yumi, nao yumi no save karem ol frut blong spirit ya long laef blong yumi.
Sipos yumi wantem stanap strong long taem ya we i had blong winim ol trabol, yumi mas gat stret tingting long saed blong ol trabol we yumi ol Kristin yumi stap kasem. Tingbaot ol tok blong Jemes se yumi mas luk ol traem olsem “samting blong harem gud” long hem. Maet i no isi blong mekem olsem, from we ol traem ya oli save mekem yumi harem nogud long bodi mo tingting blong yumi. Be yumi mas tingbaot se laef blong yumi long fiuja i dipen long fasin blong yumi blong stanap strong. Samting we i hapen long ol aposol i save halpem yumi blong luksave olsem wanem yumi save haremgud long ol traem. Stori ya i stap long buk blong Ol Wok, we i talem se: “Olgeta oli singaot ol aposol blong oli kam insaed bakegen. Nao oli talem long ol soldia blong oli wipim olgeta. Nao oli tok strong long ol aposol, se bambae oli no yusum nem ya blong Jisas bakegen samtaem, blong tijim ol man. Nao oli letem olgeta i go fri. Ol aposol oli goaot long Kaonsel, nao oli stap harem gud tumas from we God i luk olgeta olsem we oli naf blong kasem sem long fes blong ol man, from nem blong Jisas.” (Wok 5:40, 41) Oli kasem save se trabol ya i soemaot we oli bin obei long ol tok blong Jisas, mo Jeova i glad long olgeta. Plante yia biaen, Pita i raetem faswan leta blong hem, mo hem i talem se taem yumi kasem trabol from we yumi folem stret fasin, hemia i gud tumas. Plis ridim ol tok blong hem long 1 Pita 4:12-16.
Pol mo Saelas tu i kasem trabol. Tufala i mekem wok blong misinari long taon blong Filipae, nao sam man oli holem tufala, oli talem se tufala i stap mekem tumas trabol long taon ya mo tufala i stap talemaot ol fasin we oli agensem loa we ol man oli stap folem. From samting ya, oli wipim tufala mo oli sakem tufala i go long kalabus. Baebol i talem se, taem tufala i stap long kalabus mo i no gat wan man i wasem ol soa blong tufala yet, ‘long medel naet, tufala i stap prea, mo tufala i stap singsing long ol sing blong presem God, mo ol narafala man long kalabus oli stap lesin long tufala.’ (Wok 16:16-25) Pol mo fren blong hem, tufala i gat stret tingting long saed blong trabol ya we tufala i kasem from nem blong Kraes. Tufala i save se trabol ya i soemaot we tufala i stap holemstrong long God, mo ol man tu oli luksave samting ya. Mo tufala i luk trabol ya olsem wan janis blong talemaot gud nius long sam moa man we maet oli wantem harem. Laef blong ol man ya i dipen long samting ya. Ale, smoltaem biaen, man blong lukaot long kalabus ya wetem olgeta famle blong hem oli lesin long tok blong tufala mo oli kam disaepol. (Wok 16:26-34) Pol mo Saelas i trastem Jeova mo paoa blong hem. Tufala i save se Jeova i rere blong halpem tufala blong stanap strong. Mo i tru, Jeova i halpem tufala.
Long taem blong yumi tu, Jeova i givim evri samting we yumi nidim blong yumi save stanap strong mo winim ol traem. Hem i wantem we yumi stanap strong. Hem i givim Baebol long yumi blong yumi save kasem stret save long plan blong hem, mo save ya bambae i mekem bilif blong yumi i strong. Yumi gat janis blong joen wetem ol Kristin brata sista blong yumi, blong stadi Baebol, mo blong mekem tabu wok we God i givim long yumi. Mo tu, yumi gat janis blong kam klosap long Jeova hem wan, tru long prea. Hem i stap lesin long ol tok blong yumi blong presem hem mo blong askem wetem fulhat blong yumi blong hem i givhan long yumi blong stap klin oltaem long fes blong hem. (Fil. 4:13) Mo tu, yumi no mas fogetem se yumi kasem paoa taem yumi stap tingbaot ol gudfala samting we God i promes blong givim long yumi long fiuja.—Mat. 24:13; Rev. 21:1-4.
STANAP STRONG BLONG WINIM OL DEFREN TRAEM
Ol traem we yumi kasem tede, oli klosap sem mak long ol traem we ol faswan disaepol blong Jisas Kraes oli kasem. Long taem blong yumi, ol Witnes blong Jeova oli kasem trabol from ol man we oli bilivim ol giaman toktok long saed blong olgeta. Ol man ya oli tok nogud long ol Witnes mo oli kilim olgeta tu. Olsem long taem blong ol aposol, sam man we oli strong long skul blong olgeta oli stap pulum ol narafala blong agensem ol Witnes, from we gud nius blong Kingdom we ol Witnes oli talemaot i stap mekem ol giaman tijing mo fasin blong ol skul ya oli kam long klia ples. (Wok 17:5-9, 13) Samtaem, trabol ya i godaon taem ol Witnes blong Jeova oli putum ol man ya long kot, from we oli brekem loa blong gavman we i givim raet long ol Witnes blong mekem wok blong olgeta. (Wok 22:25; 25:11) Be samtaem ol lida blong gavman tu oli putum tabu long wok blong yumi, from we oli wantem traem stopem Kristin wok blong prij. (Sam 2:1-3) Long taem olsem, yumi no fraet, be yumi folem fasin blong ol aposol we oli holemstrong long God, ale yumi gohed blong ‘obei long God, i no long ol man.’—Wok 5:29.
Tede, tingting ya se yumi mas ona long kantri blong yumi, i kam bigwan tumas. Samting ya i mekem se plante moa man oli wantem fosem ol man we oli talemaot gud nius, blong oli lego wok ya we God i givim long olgeta. Taswe, olgeta man blong God oli kasem save gud long woning we i stap long Revelesen 14:9-12, long saed blong ol man we ‘oli bodaon blong mekem wosip long anamol ya wetem pija blong hem.’ Yumi kasem save long mining blong tok blong Jon se: “Yufala ol man blong God we yufala i stap folem ol tok blong hem, mo we yufala i stap bilif strong long Jisas, yufala i mas harem ol tok ya, nao yufala i mas stanap strong.”
Sipos i gat wo, rebelian, ol man oli mekem trabol long yumi, no gavman i putum tabu long wok blong yumi, maet yumi no moa save mekem Kristin wosip long open ples. Maet ol samting i kamaot we i mekem se kongregesen i no moa save mekem ol bigfala miting. Maet blong smoltaem yumi no moa save kasem ol leta long branj ofis, mo seket elda i no moa save kam visitim yumi, mo yumi no moa kasem ol niufala buk mo magasin. ?Sipos ol samting olsem oli hapen, yu mas mekem wanem?
Ansa blong kwestin ya, hemia se, yu mas mekem wanem we yu yu naf blong mekem, mo traem bes blong yu blong mekem trufala wosip. Ating bambae yu save stadi yet yu wan. Klosap oltaem i gat rod blong sam smol grup oli joen long haos blong sam man blong stadi tugeta. Yumi save yusum sam buk blong bifo mo Baebol nomo blong mekem ol miting. Yu no mas fraet mo wari. Klosap oltaem Hed Kampani i kwik blong faenem rod blong toktok i go long ol brata we oli lukaot long ol kongregesen long ol ples olsem.
Be sipos samting ya i no kamtru nao yu faenem se yu stap yu wan nomo longwe long ol narafala Kristin brata sista blong yu, yu mas tingbaot oltaem se i no gat wan man we i save seraotem yu long Jeova mo Pikinini blong hem Jisas Kraes. Yu save putum tingting blong yu i stap strong yet long ol nambawan promes blong God. Jeova i save harem yet ol prea blong yu, mo i save givim spirit blong hem yet long yu blong mekem yu yu strong. Lukluk i go long Jeova blong i lidim yu. Yu no mas fogetem se yu yu wan man blong wok blong Jeova mo wan disaepol blong Jisas Kraes, taswe, taem yu luk wan janis blong prij, yu mas tekem janis ya. Bambae Jeova i blesem ol traehad blong yu, mo i no longtaem, ating sam narafala bambae oli joen wetem yu blong mekem trufala wosip.—Wok 4:13-31; 5:27-42; Fil. 1:27-30; 4:6, 7; 2 Tim. 4:16-18.
Sipos oli wantem kilim yu yu ded olsem oli bin wantem mekem long ol aposol, yu mas trastem fulwan ‘God ya we i save mekem ol dedman oli laef bakegen.’ (2 Kor. 1:8-10) Sipos yu bilif se God i save mekem yu yu laef bakegen, bilif ya i save halpem yu blong stanap strong nating se trabol we yu kasem i bigwan we i bigwan. (Luk 21:19) Jisas Kraes i soemaot rod long yumi. Hem i save se sipos hem i stanap strong mo i winim ol traem, eksampol blong hem i save givim paoa long ol narafala blong olgeta tu oli stanap strong. Long sem fasin, sipos yu yu stanap strong, eksampol blong yu i save givim paoa long ol Kristin brata sista blong yu.—Jon 16:33; Hib. 12:2, 3; 1 Pita 2:21.
I gat sam narafala trabol we oli save kasem yumi tu, antap long trabol we samfala oli mekem agens long yumi from wok blong prij. Nating sipos yumi save prij long open ples nomo, tingting blong yumi i save foldaon from we plante man oli no wantem lesin long yumi. Samfala oli bin lego wok blong Jeova fulwan from samting ya. Sam narafala oli sik long bodi blong olgeta no oli harem nogud long filing blong olgeta, no maet oli no save mekem plante wok from we oli no strong. I gat wan samting olsem we i stap mekem aposol Pol tu, i stap blokem hem mo samtaem i mekem i hadwok long hem blong gohed. (2 Kor. 12:7) Mo tu, long faswan handred yia, wan Kristin blong Filipae, nem blong hem Epafrodaetas, ‘i stap harem nogud tumas, from we [ol fren blong hem] oli harem nius ya we hem i sik.’ (Fil. 2:25-27) Ol slak fasin blong yumi mo ol slak fasin blong ol narafala, oli save mekem trabol i kamaot we i strong blong winim. Ol slak fasin blong yumi oli save mekem se smol rao i save kamaot bitwin yumi mo wan narafala Kristin. Be sipos yumi folemgud ol advaes long Tok blong Jeova, bambae yumi save winim ol trabol ya mo stanap strong.—Esik. 2:3-5; 1 Kor. 9:27; 13:8; Kol. 3:12-14; 1 Pita 4:8.
STRONG TINGTING BLONG HOLEM BILIF
Oltaem nomo yumi mas holemstrong long Jisas Kraes we Jeova i putumap hem olsem Hed blong kongregesen. (Kol. 2:18, 19) Yumi mas wok gud wetem “slef ya we i stret mo waes” mo ol elda. (Hib. 13:7, 17) Sipos yumi wok folem stret oda we i stap insaed long ogenaesesen blong Jeova mo yumi wokgud wetem olgeta we oli lukaot long kongregesen, bambae yumi mekem wok blong Jeova folem wan gudfala plan. Yumi mas tekem evri janis blong prea. Rimemba se, nating we oli sakem yumi long kalabus mo maet yumi stap yumi wan nomo, be ol stonwol raon long yumi oli no save blokem yumi blong toktok wetem Papa blong yumi long heven we i lavem yumi, mo oli no save spolem fasin joengud we yumi gat wetem ol Kristin brata sista blong yumi.
Ale, wetem strong tingting mo fasin blong stanap strong, bambae yumi mekem evri samting we yumi naf blong mekem blong finisim wok blong yumi blong prij. Bambae yumi gohed nomo long wok ya we Jisas Kraes i givim long ol disaepol blong hem afta we hem i laef bakegen. Hem i talem long olgeta se: ‘Yufala i mas go long ol man long olgeta ples long wol, blong pulum olgeta oli kam man blong mi. Mo yufala i mas baptaesem olgeta long nem blong Papa blong mi, mo long nem blong mi, mi Pikinini blong hem, mo long nem blong tabu spirit. Mo yufala i mas tijim olgeta blong oli folem olgeta tok ya we mi mi givim finis long yufala.’ (Mat. 28:19, 20) Olsem Jisas, yumi mas stanap strong mo holem klia tingting long saed blong ol blesing blong Kingdom long fiuja mo laef we i no save finis. (Hib. 12:2) Yumi ol disaepol blong Kraes we yumi baptaes finis, yumi gat bigfala blesing ya blong givhan blong mekem profet tok blong Jisas i kamtru long saed blong taem ya we bambae “fasin blong laef blong wol ya” i finis. Jisas i talem se: “Gud nius ya blong Kingdom, bambae ol man oli talemaot long olgeta ples long wol, blong oli witnes long hem long fes blong olgeta man, nao biaen bambae en i save kam.” (Mat. 24:3, 14, NW ) !Sipos yumi traehad naoia blong mekem wok ya wetem fulhat blong yumi, bambae yumi glad we i glad long fiuja, taem yumi kasem laef we i no save finis long niufala wol we Jeova bambae i mekem, we stret fasin nomo i stap long hem!