?Hu Ya Jisas Kraes?
OL BUK blong histri we yumi save trastem, oli talem se 2,000 yia bifo, wan man we nem blong hem Jisas i bon long Betlehem, wan smol taon long kantri blong Judia. Long taem ya, Bigfala Herod i king long Jerusalem, mo Sisa Ogastas i hedgavman long Rom. (Matiu 2:1; Luk 2:1-7) Ol man Rom we oli raetem histri long ol yia 1 K.T.a kasem 200 K.T., oli no tokbaot Jisas plante, from we ol haeman blong Rom long taem ya oli stap traehad blong blokem Kristin skul.
Be wan narafala buk (The Historians’ History of the World) i talem se: “Ol wok we [Jisas] i mekem, oli gat moa paoa long laef blong ol man bifo, i bitim ol wok blong olgeta narafala man we oli laef samtaem. Ol tija blong histri we oli no Kristin, olgeta tu oli luksave samting ya. Taem [Jisas] i bon, hemia wan mak long histri we ol bigfala laen blong man long wol oli luksave mo oli kaontem ol yia stat long taem ya.”
Buk ya Time i talem se i gat moa buk long saed blong Jisas i bitim ol buk we oli tokbaot ol narafala man. Plante long ol buk ya oli tokbaot kwestin ya se Jisas hem i rili hu. Ating ol man oli raorao moa from kwestin ya i bitim olgeta narafala kwestin we oli stanap long ol yia we oli pas finis.
Ol Man Bifo Oli Wantem Save Se Jisas i Rili Hu
Wan enjel blong God, nem blong hem Gabriel, i kam talem long Meri se bambae hem i bonem wan pikinini mo se hem i mas putum nem blong hem Jisas. Meri i talem long hem se: “Mi mi no save man yet. ?Bambae samting ya i save kamtru olsem wanem?” Gabriel i talem se: “Tabu Spirit bambae i kam long yu, mo paoa blong God ya we i hae we i hae, bambae i kavremap yu olsem wan sado. Nao from samting ya, pikinini ya blong yu bambae i tabu, i blong God, mo ol man bambae oli save singaot hem, se Pikinini blong God.”—Luk 1:30-35.
Biaen, Jisas i mekem ol merikel we ol aposol oli sapraes tumas long olgeta. Wan taem, long Lugun blong Galili, klosap bot blong olgeta i draon, nao Jisas i tok long solwota blong i kam kwaet, i se: “!I naf! !Yu stap kwaet!” Ol aposol oli fraet we oli fraet, mo oli taltalem se: “!Olgeta! ?Wanem man ya?”—Mak 4:35-41; Matiu 8:23-27.
Ol man long taem blong Jisas oli stap asaskem se Jisas hem i rili hu. Taswe Jisas i askem long ol aposol blong hem se ol man oli ting se hem i hu. Ol aposol oli ansa se: “Sam man oli stap talem se yu yu Jon Baptaes, mo sam oli stap talem se yu yu Profet Elaeja. Mo sam narafala man oli stap talem se yu yu Profet Jeremaea, no wan long ol profet bifo.” Be olgeta man ya oli ded finis. Ale Jisas i askem stret long olgeta se: “ ‘?Be yufala, yufala i stap tokbaot mi, se mi hu?’ Nao Saemon Pita i talem se, ‘Yu yu Mesaea ya. Yu yu Pikinini blong God ya we i laef, i stap we i stap.’ ” Ol devel no ol rabis enjel, olgeta tu oli tokbaot Jisas se: “!Yu yu Pikinini blong God!”—Matiu 16:13-16; Luk 4:41.
?Jisas i Talem Se Hem i Hu?
Jisas i no talemaot plante taem se hem i Pikinini blong God, be hem i no haedem tu. (Mak 14:61, 62; Jon 3:18; 5:25, 26; 11:4) Klosap oltaem, hem i stap talem se hem i “Pikinini blong Man.” Taem hem i talem olsem, hem i stap soemaot se hem i bon olsem wan man blong wol ya, ale hem i rili wan man. Long rod ya, hem i mekem i klia se hem nao “pikinini blong man” (NW ) we Daniel i bin luk long vison blong hem. Hem i stap stanap long fes blong “Olfala ya we i stap fastaem bifo olgeta,” hemia God we i gat Olgeta Paoa.—Matiu 20:28; Daniel 7:13.
Jisas i no talemaot long olgeta man se hem i Pikinini blong God, from we hem i wantem se ol man nomo oli luksave samting ya. I no ol aposol nomo we oli luksave samting ya, sam narafala olsem Jon Baptaes mo Mata, fren blong Jisas, olgeta tu oli luksave. (Jon 1:29-34; 11:27) Olgeta ya oli bilif se Jisas i Mesaea ya we God i promes blong sanem. Mo oli kasem save se Jisas i bin stap long heven olsem wan spirit man we i gat paoa, nao God i mekem wan merikel, i tekemaot hem long laef ya, mo i putum hem i go long bel blong wan yangfala gel we i no save man yet, nem blong hem Meri.—Aesea 7:14; Matiu 1:20-23.
Klosap Sem Mak Long Fas Man Ya Adam
Long plante fasin Jisas i sem mak long fas man ya Adam. Tufala tugeta i stret gud, mo stret papa blong tufala i no wan man blong wol ya. (Jenesis 2:7, 15) Taswe Baebol i singaot Jisas se “las Adam”—hemia i min se hem i stret gud olgeta olsem Adam, mo i save ded olsem ‘wan ransom, hemia praes ya we i stret blong pemaot olgeta man’ Yes, laef blong Jisas i stret gud olgeta olsem “fas man ya Adam” we God i wokem.—1 Korin 15:45; 1 Timoti 2:5, 6, NW.
Baebol i singaot fas man ya Adam se “pikinini blong God.” (Luk 3:38) Be taem Adam i jusum blong no obei long God, hem i lusum gudfala fasin fren we hem i gat wetem God, nao hem i no moa pikinini blong God. Jisas i defren. Hem i obei long Papa blong hem long heven, nao oltaem hem i stap olsem Pikinini blong God we God i glad tumas long hem. (Matiu 3:17; 17:5) Baebol i talem se olgeta man we oli bilif long Jisas, mo we oli akseptem hem olsem Sevia blong olgeta, oli save kasem laef we i no save finis.—Jon 3:16, 36; Ol Wok 5:31; Rom 5:12, 17-19.
Be samfala oli talem se Jisas i no Pikinini blong God, be hem i God stret. Oli talem se Jisas wetem Papa blong hem tufala tugeta i God ya we i gat Olgeta Paoa. ?Olsem wanem? ?Tingting ya i stret? ?Jisas hem i wan haf blong God? ?Jisas mo sam narafala man we oli raetem Baebol, oli talem olsem? ?Hu ya i rili God ya we hem nomo i tru? ?Jisas i talem se hu nomo i trufala God? Bambae yumi faenem ansa long ol kwestin ya.
[Futnot]
a K.T. i minim Kristin Taem.
[Bokis/Foto blong pija long pej 4]
Ol Man Oli Save Jisas Bitim Ol Narafala Man
Fo man—Matiu, Mak, Luk mo Jon—we fofala i laef semtaem wetem Jisas, fofala i raetemdaon stori blong laef blong Jisas. Tu long ol fofala man ya, tufala i gudfren blong Jisas. Nem blong ol buk we fofala i raetem oli sem mak long nem blong ol man ya. Yumi kolem fofala buk ya se ol Gospel. Tede, sam haf blong ol Gospel ya oli stap long bitim 2,000 lanwis. Klosap oltaem ol smosmol buk ya oli stap wanples wetem ol narafala buk long Baebol. Ol man oli pem plante moa long ol Gospel ya—olsem ol wanwan buk mo insaed long Baebol tu—i bitim ol narafala buk we ol man oli bin raetem. !Hemia nao from wanem ol man oli save Jisas bitim ol narafala man!
[Tok blong pija long pej 3]
Ol aposol oli askem se: “!Olgeta! ?Wanem man ya?”