Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • w17 Oktoba p. 31
  • Wan Wok We i Soemaot Kaen Fasin

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

  • Wan Wok We i Soemaot Kaen Fasin
  • Wajtaoa Stadi—2017
  • Sem Samting
  • Lesen We Yumi Lanem Long ‘Disaepol Ya We Jisas i Lavem Tumas’
    Wajtaoa i Talemaot Kingdom Blong Jehova (Stadi)—2021
  • Sipsip Blong Jisas i Harem Voes Blong Hem
    Wajtaoa—1992
  • Olsem Wanem Samfala Oli Kasem Ansa Long Ol Kwestin Blong Olgeta
    Wajtaoa—2003
  • “!Mi Mi Luk Masta!”
    Folem Fasin Blong Bilif Blong Olgeta
Wajtaoa Stadi—2017
w17 Oktoba p. 31
Jon i karem buklet ya “This Good News of the Kingdom” long wan Witnes blong Jehova

Wan Wok We i Soemaot Kaen Fasin

KLOSAP long yia 1960, long smol taon ya Gujarat long India, papa blong Jon i baptaes olsem wan Witnes blong Jehova. Be Jon, wetem ol faef brata mo sista blong hem, mo mama blong olgeta oli strong long Katolik Jos. Taswe oli agensem bilif blong papa blong olgeta.

Wan dei, papa blong Jon i askem long hem blong i go givim wan envlop long wan brata long kongregesen. Long moning ya, taem Jon i stap openem wan dram, hem i katem nogud fingga blong hem. Be hem i wantem obei long papa blong hem, ale hem i fasem fingga blong hem long wan kaliko, mo i go blong givim envlop ya.

Taem Jon i kasem haos ya, hem i givim envlop long woman blong brata ya. Hem tu i wan Witnes blong Jehova. Hem i luk fingga blong Jon, mo i askem sipos i save givhan. Hem i karemaot sam bandej, plasta, mo meresin, nao hem i klinim so ya, mo i putum bandej long hem. Biaen, hem i mekem wan ti blong Jon. Mo long kaen fasin, hem i storian wetem Jon long saed blong Baebol.

From we sista ya i kaen tumas, tingting blong Jon long saed blong ol Witnes i stat blong jenis. Ale hem i askem tu kwestin long sista ya long saed blong bilif blong ol Witnes, we i defren long bilif blong Katolik. Hem i askem sipos Jisas i God, mo sipos i stret we ol Kristin oli prea long Meri. Sista ya i save lanwis ya Gujarati, ale hem i ansarem Jon long lanwis blong hem. Hem i yusum Baebol blong soemaot stret ansa, mo i givim buklet ya “This Good News of the Kingdom” long hem.

Taem Jon i ridim buklet ya, hem i save se hemia trutok. Hem i go luk pris mo i askem tufala kwestin ya long hem. Be pris i kam kros tumas, i stonem hem long Baebol mo i singaot se: “!Yu Setan ya! Soem vas long Baebol we i talem se Jisas i no God. Soem vas we i talem se yu no mas wosipim Meri. !Soem!” Jon i sek se pris i mekem fasin olsem. Hem i talem se bambae hem i no moa gobak long Katolik jos bakegen. !Mo hem i neva gobak!

Ale Jon i stat blong stadi wetem wan Witnes, i kasem save long trutok, mo i mekem wok blong Jehova. Biaen, samfala long famle blong hem tu oli mekem sem mak. Naoia, samwe long 60 yia biaen, mak blong so we i stap long fingga blong hem i stap mekem hem i tingbaot yet, olsem wanem wan wok we i soemaot kaen fasin i pulum hem blong yusum ful laef blong hem long wok blong Jehova.—2 Korin 6:4, 6.

    Ol buk long Bislama (1987-2026)
    Logaot
    Login
    • Bislama
    • Serem
    • Setemap Olsem Yu Wantem
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Rul
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Login
    Serem