ওয়াচটাওয়ার অনলাইন লাইব্রেরি
ওয়াচটাওয়ার
অনলাইন লাইব্রেরি
বাংলা
  • বাইবেল
  • প্রকাশনাদি
  • সভা
  • w15 ২/১৫ পৃষ্ঠা ২৪-২৮
  • যিহোবা আমাদের বিশ্বব্যাপী শিক্ষাদান কাজে নির্দেশনা দেন

এই বাছাইয়ের সঙ্গে কোনো ভিডিও প্রাপ্তিসাধ্য নেই।

দুঃখিত, ভিডিওটা চালানো সম্বভব হচ্ছে না।

  • যিহোবা আমাদের বিশ্বব্যাপী শিক্ষাদান কাজে নির্দেশনা দেন
  • ২০১৫ প্রহরীদুর্গ যিহোবার রাজ্য ঘোষণা করে
  • উপশিরোনাম
  • অনুরূপ বিষয়বস্ত‌ু
  • বাইবেল অনুবাদ
  • শান্তির সময়
  • যাতায়াত ব্যবস্থার উন্নতি
  • ভাষা এবং অনুবাদ
  • আইনকানুন এবং আদালতের রায়
  • যে-সমস্ত উদ্ভাবন আমাদের সাহায্য করেছে
  • যিহোবা পথ তৈরি করে দেন
    ১৯৯৯ প্রহরীদুর্গ যিহোবার রাজ্য ঘোষণা করে
  • যিহোবা হলেন ভাববিনিময়কারী ঈশ্বর
    ২০১৫ প্রহরীদুর্গ যিহোবার রাজ্য ঘোষণা করে
  • “সর্ব্ব ভাষাবাদী” লোকেরা সুসমাচার শোনে
    ২০০৫ প্রহরীদুর্গ যিহোবার রাজ্য ঘোষণা করে
  • নতুন জগৎ অনুবাদ এর প্রতি সারা পৃথিবীর লক্ষ লক্ষ ব্যক্তি উপলব্ধি দেখিয়েছেন
    ২০০১ প্রহরীদুর্গ যিহোবার রাজ্য ঘোষণা করে
আরও দেখুন
২০১৫ প্রহরীদুর্গ যিহোবার রাজ্য ঘোষণা করে
w15 ২/১৫ পৃষ্ঠা ২৪-২৮
একজন অপবয়সি রাজ্য পকাশক ট্যাবলেট ব্যবহার করে তার সহপাঠীদের jw.org ওয়েবসাইট দেখাচ্ছ

যিহোবা আমাদের বিশ্বব্যাপী শিক্ষাদান কাজে নির্দেশনা দেন

“আমি সদাপ্রভু তোমার ঈশ্বর, আমি তোমার উপকারজনক শিক্ষা দান করি, ও তোমার গন্তব্য পথে তোমাকে গমন করাই।”—যিশা. ৪৮:১৭.

আপনি কি ব্যাখ্যা করতে পারেন?

  • বাইবেল অনুবাদ করার ক্ষেত্রে যিহোবার সাক্ষিরা কোন অবদান রেখেছে?

  • আমরা শান্তির সময়কে কীভাবে কাজে লাগিয়েছি আর যাতায়াত ব্যবস্থার উন্নতি কীভাবে আমাদের সাহায্য করেছে?

  • কোন কোন উদ্ভাবন আমাদের সুসমাচার প্রচার কাজে সাহায্য করেছে?

১. কোন কোন কারণে প্রচার করা কঠিন হয়ে পড়েছে?

যিহোবার লোকেরা ১৩০ বছরেরও বেশি সময় আগে যখন প্রচার করতে শুরু করেছিল, তখন তারা অনেক সমস্যার মুখোমুখি হয়েছিল।a প্রথম শতাব্দীর খ্রিস্টানদের মতো তাদের সংখ্যাও অল্প ছিল আর তারা যে-বার্তা প্রচার করত, সেই বার্তা অনেকেই পছন্দ করত না। কেউ কেউ মনে করেছিল, তারা ততটা শিক্ষিত নয়। পরবর্তী সময়ে, যখন শয়তানকে পৃথিবীতে নিক্ষেপ করা হয়েছিল, তখন তারা তাড়নার শিকার হয়েছিল। (প্রকা. ১২:১২) সেইসময় থেকে এই ‘শেষ কালের বিষম সময়’ পর্যন্ত তারা প্রচার করে চলেছে।—২ তীম. ৩:১.

২. আমরা যাতে প্রচার কাজ চালিয়ে যেতে পারি, সেইজন্য যিহোবা সবসময় কী করে যাচ্ছেন?

২ কিন্তু, যিহোবা সবসময় তাঁর লোকেদের সাহায্য করে যাচ্ছেন। তিনি চান যেন তারা পুরো পৃথিবীতে সুসমাচার প্রচার করে আর তিনি কোনোভাবেই এই কাজ বন্ধ হতে দেবেন না। যিহোবা তাঁর উপাসকদের মিথ্যা ধর্ম থেকে পৃথক করে এমন উপায়ে তাঁকে উপাসনা করতে সাহায্য করেছেন, যে-উপায়কে তিনি অনুমোদন করেন। অতীতে বাবিলের হাত থেকে ইস্রায়েলীয়দের মুক্ত করার সময়ও তিনি একই বিষয় করেছিলেন। (প্রকা. ১৮:১-৪) আর যিহোবা আমাদের যা শিক্ষা দেন, সেগুলো ব্যক্তিগতভাবে আমাদের উপকার করে। তিনি আমাদেরকে একে অন্যের সঙ্গে শান্তিতে থাকতে সাহায্য করেন এবং অন্যদের কাছে তাঁর সম্বন্ধে শিক্ষা দেওয়ার জন্য আমাদের প্রশিক্ষিত করেন। (পড়ুন, যিশাইয় ৪৮:১৬-১৮.) যদিও যিহোবা আমাদের কাজে নির্দেশনা দেন কিন্তু তার অর্থ এই নয় যে, আমাদের প্রচার কাজে সাহায্য করার জন্য তিনি সবসময় জগতের বিভিন্ন ঘটনায় পরিবর্তন করেন। এটা ঠিক, জগতে এমন কিছু ঘটনা ঘটেছে, যেগুলোর কারণে আমাদের প্রচার কাজ আরও সহজ হয়েছে। তবে আমরা এখনও শয়তানের জগতের কাছ থেকে আসা তাড়না এবং অন্যান্য সমস্যার মুখোমুখি হয়ে থাকি। একমাত্র যিহোবার সাহায্যেই আমরা প্রচার কাজ করে যেতে পারছি।—যিশা. ৪১:১৩; ১ যোহন ৫:১৯.

৩. দানিয়েলের ভবিষ্যদ্‌বাণী কীভাবে পরিপূর্ণ হয়েছে?

৩ দানিয়েল ভবিষ্যদ্‌বাণী করেছিলেন, শেষকালে অনেক লোক বাইবেলের সত্য বুঝতে পারবে। (পড়ুন, দানিয়েল ১২:৪.) “শেষকাল” শুরু হওয়ার অল্পসময় আগে, যিহোবা তাঁর লোকেদের বাইবেলের গুরুত্বপূর্ণ শিক্ষাগুলো বুঝতে এবং খ্রিস্টীয়জগতের মিথ্যা শিক্ষাগুলো প্রত্যাখ্যান করতে সাহায্য করেছিলেন। বর্তমানে তাঁর লোকেরা সারা পৃথিবীতে বাইবেলের সত্য শিক্ষা দিচ্ছে। স্পষ্টতই, দানিয়েলের ভবিষ্যদ্‌বাণী পরিপূর্ণ হয়েছে। প্রায় আশি লক্ষ ব্যক্তি সত্য শিখেছে এবং অন্যদেরকে সেই বিষয়ে শিক্ষা দিচ্ছে। তাহলে, কিছু বিষয় কী, যেগুলো যিহোবার লোকেদের বিশ্বব্যাপী প্রচার করতে সাহায্য করেছে?

বাইবেল অনুবাদ

৪. উনিশ-শো সালের মধ্যে কয়টা ভাষায় বাইবেল অনুবাদ করা হয়েছিল?

৪ বর্তমানে, অনেক লোকের কাছে বাইবেল আছে আর তাদেরকে সুসমাচার জানানোর ক্ষেত্রে এটি আমাদের সাহায্য করে। কিন্তু, পরিস্থিতি সবসময় এইরকম ছিল না। শত শত বছর ধরে, খ্রিস্টীয়জগতের পাদরিরা চেয়েছে যেন লোকেরা বাইবেল পড়তে না পারে। এমনকী যারা বাইবেল পড়েছে, তাদেরকে তারা তাড়না করেছে এবং কোনো কোনো বাইবেল অনুবাদককে তারা হত্যা করেছে। কিন্তু তারপর, ঊনবিংশ শতাব্দীতে কয়েকটা সংগঠন সম্পূর্ণ অথবা আংশিকভাবে প্রায় ৪০০ ভাষায় বাইবেল অনুবাদ করেছে অথবা ছাপিয়েছে। ১৯০০ সালের মধ্যে, অনেক লোকের কাছে বাইবেল ছিল। তা সত্ত্বেও, তারা বাইবেলের শিক্ষা বুঝতে পারেনি।

একজন রাজ্য পকাশক পচার করার সময় ফোনোগাফ ব্যবহার করছন

৫. বাইবেল অনুবাদ করার ক্ষেত্রে যিহোবার সাক্ষিরা কোন অবদান রেখেছে?

৫ যিহোবার লোকেরা এটা জানত, তাদেরকে অন্যদের কাছে বাইবেলের শিক্ষাগুলো সম্বন্ধে জানাতে হবে আর তারা ঠিক সেটাই করেছিল। প্রথমদিকে, বাইবেলের যে-অনুবাদগুলো পাওয়া যেত, তারা সেগুলো ব্যবহার করত এবং লোকেদের কাছে সেগুলো অর্পণ করত। ১৯৫০ সাল থেকে, তারা পবিত্র শাস্ত্রের নতুন জগৎ অনুবাদ (ইংরেজি) বাইবেল সম্পূর্ণ অথবা আংশিকভাবে ১২০টারও বেশি ভাষায় প্রকাশ করেছে। ২০১৩ সালে, তারা নতুন জগৎ অনুবাদ-এর পরিমার্জিত ইংরেজি সংস্করণ প্রকাশ করেছে। এই সংস্করণ বোঝা এবং অনুবাদ করা আরও সহজ। আর আমরা যখন এমন একটি বাইবেল ব্যবহার করি, যা লোকেরা বুঝতে পারে, তখন তাদেরকে সত্য শেখানো আরও সহজ হয়ে যায়।

শান্তির সময়

৬, ৭. (ক) বিগত ১০০ বছরে কোন কোন যুদ্ধ সংঘটিত হয়েছে? (খ) কীভাবে কিছু দেশের শান্তিপূর্ণ পরিবেশ আমাদের প্রচার কাজে সাহায্য করেছে?

৬ বিগত ১০০ বছরে, দুটো বিশ্বযুদ্ধ-সহ অনেক যুদ্ধ সংঘটিত হয়েছে। লক্ষ লক্ষ লোক নিহত হয়েছে। তাহলে কেন এটা বলা যায়, এখন শান্তিপূর্ণ পরিস্থিতি রয়েছে এবং সেটা কীভাবে যিহোবার লোকেদের প্রচার কাজে সাহায্য করেছে? দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় ভাই নেথেন নর যিহোবার সাক্ষিদের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন। ১৯৪২ সালের একটা সম্মেলনে তিনি এক রোমাঞ্চকর বক্তৃতা দিয়েছিলেন, যেটার শিরোনাম ছিল “শান্তি—এটি কি স্থায়ী হতে পারে?” ভাই নর প্রকাশিত বাক্য ১৭ অধ্যায়ের ভবিষ্যদ্‌বাণী ব্যাখ্যা করেছিলেন এবং সেই অধ্যায় থেকেই প্রমাণ করে দেখিয়েছিলেন যে, আরমাগিদোন এখনই আসবে না। যুদ্ধ শেষ হওয়ার পর এক শান্তির সময় আসবে।—প্রকা. ১৭:৩, ১১.

৭ অবশ্য, এর অর্থ এই নয় যে, সেই যুদ্ধ শেষ হওয়ার পর সমস্ত জায়গায় শান্তি ছিল। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পর থেকে লক্ষ লক্ষ লোক অন্যান্য যুদ্ধে নিহত হয়েছে। কিন্তু, অনেক দেশে শান্তিপূর্ণ পরিবেশ রয়েছে আর তাই যিহোবার লোকেদের জন্য প্রচার করা আরও সহজ হয়ে গিয়েছে। এর ফল কী হয়েছে? দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় যিহোবার সাক্ষিদের সংখ্যা ১,১০,০০০-রেরও কম ছিল। কিন্তু বর্তমানে তাদের সংখ্যা প্রায় আশি লক্ষ! (পড়ুন, যিশাইয় ৬০:২২.) হ্যাঁ, শান্তির সময়ে আমরা আরও বেশি লোকের কাছে প্রচার করতে পারি।

যাতায়াত ব্যবস্থার উন্নতি

৮, ৯. বর্তমানে যাতায়াত করা কতটা সহজ হয়ে উঠেছে আর এই বিষয়টা কীভাবে আমাদের কাজে সাহায্য করে?

৮ যিহোবার লোকেরা যখন যুক্তরাষ্ট্রে প্রচার করতে শুরু করেছিল, তখন তাদের জন্য বিভিন্ন জায়গায় যাতায়াত করা সহজ ছিল না। ১৯০০ সালে অর্থাৎ প্রহরীদুর্গ পত্রিকা ছাপানোর কাজ শুরু হওয়ার প্রায় ২১ বছর পর, সেই দেশে মাত্র ৮,০০০টার মতো গাড়ি আর কয়েকটা ভালো রাস্তা ছিল। কিন্তু বর্তমানে, বিশ্বব্যাপী এক-শো পঞ্চাশ কোটিরও বেশি গাড়ি চলাচল করে এবং বেশিরভাগ জায়গাতে ভালো রাস্তাঘাট রয়েছে। তাই, আমরা এইসমস্ত গাড়ি ও রাস্তাঘাট ব্যবহার করে এমন জায়গার লোকেদের কাছে গিয়ে প্রচার করতে পারি, যে-জায়গাগুলো শহর থেকে অনেক দূরে এবং যেখানে সহজে যাওয়া যায় না। কিন্তু, আমরা হয়তো এমন জায়গায় বাস করি, যেখানে যাতায়াত ব্যবস্থা উন্নত নয় আর তাই আমাদের অনেকটা পথ হাঁটতে হয়। এমনকী সেইসমস্ত জায়গাতেও লোকেদের কাছে গিয়ে প্রচার করার জন্য আমরা যথাসাধ্য করি।—মথি ২৮:১৯, ২০.

৯ এ ছাড়া, আমরা অন্যান্য ধরনের যানবাহনও ব্যবহার করি। আমরা ট্রাক, জাহাজ ও ট্রেনে করে বাইবেল এবং অন্যান্য সাহিত্যাদি পাঠিয়ে থাকি। এর অর্থ হচ্ছে মাত্র কয়েক সপ্তাহের মধ্যেই আমরা বিচ্ছিন্ন এলাকার ভাই-বোনদের কাছে সাহিত্যাদি পাঠাতে পারি। সীমা অধ্যক্ষরা, শাখা কমিটির সদস্যরা, মিশনারিরা ও অন্য ভাইয়েরা বিভিন্ন সম্মেলনে বক্তৃতা দেওয়ার জন্য এবং মণ্ডলীগুলোকে সাহায্য করার জন্য প্লেনে করে ভ্রমণ করেন। পরিচালকগোষ্ঠীর সদস্যরা এবং বিশ্বপ্রধান কার্যালয় থেকে অন্য ভাইয়েরা প্লেনে করে বিভিন্ন দেশে যান, যাতে সেইসমস্ত দেশের ভাই-বোনদের উৎসাহিত করতে ও প্রশিক্ষণ দিতে পারেন। এই সমস্ত কিছু যিহোবার লোকেদের একতাবদ্ধ হতে সাহায্য করে।—গীত. ১৩৩:১-৩.

ভাষা এবং অনুবাদ

১০. সারা পৃথিবীতে ইংরেজি কতটা ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়?

১০ প্রথম শতাব্দীতে, রোমীয় সাম্রাজ্যের অনেক লোক গ্রিক ভাষায় কথা বলত। বর্তমানে, সারা পৃথিবীর অনেক লোক ইংরেজি ভাষায় কথা বলে। আসলে, আন্তর্জাতিক ভাষা হিসেবে ইংরেজি শিরোনামের একটা ইংরেজি বইয়ে এভাবে বলা আছে, বিশ্বের জনসংখ্যার প্রতি চার জনের মধ্যে এক জন ইংরেজি বলতে পারে অথবা বুঝতে পারে। অনেকে ইংরেজি শেখে কারণ সারা পৃথিবীতে বাণিজ্যিক, রাজনৈতিক, বৈজ্ঞানিক ও প্রযুক্তিগত কাজে এই ভাষা ব্যবহার করা হয়।

১১. ইংরেজি ভাষা যিহোবার লোকেদের কাজের ওপর কেমন প্রভাব ফেলেছে?

১১ ইংরেজি ভাষার ব্যাপক ব্যবহার, সত্য ছড়িয়ে দেওয়ার কাজে সাহায্য করেছে। অতীতে, আমাদের প্রকাশনা শুধু ইংরেজি ভাষাতেই পাওয়া যেত। অনেক লোক সেইসমস্ত প্রকাশনা পড়তে পারত কারণ সারা বিশ্বে ইংরেজি ভাষা প্রচলিত ছিল। এ ছাড়া, আমাদের বিশ্বপ্রধান কার্যালয়েও ইংরেজি ভাষা ব্যবহার করা হয়। আর বিভিন্ন দেশ থেকে যে-সমস্ত ভাই-বোন সেখানে আসেন এবং ইংরেজি ভাষা বুঝতে পারেন, তাদেরকে নিউ ইয়র্কের প্যাটারসনে আমাদের বিভিন্ন স্কুলে প্রশিক্ষণ দেওয়া হয়।

১২. আমরা প্রায় কয়টা ভাষায় বাইবেলভিত্তিক সাহিত্যাদি অনুবাদ করে থাকি আর কম্পিউটার প্রোগ্রাম কীভাবে এক্ষেত্রে সাহায্য করেছে?

১২ কিন্তু, আমাদের দায়িত্ব হল সারা পৃথিবীর লোকেদের কাছে সুসমাচার প্রচার করা। তাই, আমরা ৭০০-রও বেশি ভাষায় আমাদের সাহিত্যাদি অনুবাদ করে থাকি। কীভাবে এই কাজ সম্ভবপর হয়েছে? কম্পিউটার এবং বিভিন্ন ধরনের কম্পিউটার প্রোগ্রাম যেমন, MEPS (মাল্টিল্যাঙ্গুয়েজ ইলেকট্রনিক পাবলিশিং সিস্টেম) আমাদের অনুবাদ কাজে সাহায্য করেছে। এই প্রোগ্রামের কারণে আমাদের সাহিত্যাদি ভিন্ন ভিন্ন ভাষায় প্রস্তুত করা আর সেইসঙ্গে অনুবাদ ও প্রকাশ করা আরও সহজ হয়েছে। ফলে, সারা পৃথিবীর যিহোবার সাক্ষিরা বাইবেলের সত্যের “বিশুদ্ধ ওষ্ঠ” বা ভাষা বুঝতে পারে এবং একতাবদ্ধ হতে পারে।—পড়ুন, সফনিয় ৩:৯.

আইনকানুন এবং আদালতের রায়

১৩, ১৪. আইনকানুন এবং আদালতের রায় কীভাবে আমাদের সাহায্য করেছে?

১৩ প্রথম শতাব্দীতে রোমীয় আইন খ্রিস্টানদের প্রচার কাজে বিভিন্ন উপায়ে সাহায্য করেছিল। বর্তমানেও, অনেক দেশের আইন আমাদের প্রচার কাজে সাহায্য করে থাকে। উদাহরণ হিসেবে বলা যায়, যুক্তরাষ্ট্রের আইন সেই দেশের লোকেদেরকে নিজেদের ধর্ম বাছাই করার, নিজেদের বিশ্বাস সম্বন্ধে অন্যদের কাছে জানানোর এবং নিজেদের ধর্মের লোকেদের সঙ্গে একত্রে মিলিত হওয়ার অধিকার দেয়। এর অর্থ হচ্ছে সেই দেশে আমাদের সভা এবং প্রচার করার স্বাধীনতা রয়েছে। এ ছাড়া, যুক্তরাষ্ট্রে অবস্থিত আমাদের বিশ্বপ্রধান কার্যালয় থেকে বিশ্বব্যাপী প্রচার কাজকে সংগঠিত করার স্বাধীনতা আমাদের রয়েছে। অবশ্য, এমন সময়ও এসেছে, যখন সুসমাচার প্রচার করার অধিকারের পক্ষসমর্থন করার জন্য আমাদের আদালতের দ্বারস্থ হতে হয়েছে। (ফিলি. ১:৭) আর সেইসমস্ত আদালতের বিচারক ও জুরি বোর্ড যখন আমাদের প্রচার করার অধিকার কেড়ে নেওয়ার চেষ্টা করেছে, তখন আমরা আরও উচ্চ আদালতে আপিল করেছি এবং প্রায়ই সেই মামলাগুলো জিতেছি।

১৪ অন্যান্য দেশেও, যিহোবার উপাসনা এবং প্রচার করার ব্যাপারে স্বাধীনতার পক্ষসমর্থনের জন্য আমরা আদালতের দ্বারস্থ হয়েছি। আমরা যখন কোনো মামলায় হেরে গিয়েছি, তখন আমরা আন্তর্জাতিক আদালতের দ্বারস্থ হয়েছি। উদাহরণ হিসেবে বলা যায়, আমরা বার বার ইউরোপীয় মানবাধিকার আদালত-এ আপিল করেছি। ২০১৪ সালের জুন মাস পর্যন্ত, আমরা সেই আদালতে ৫৭টা মামলা জিতেছি আর এই আদালত যে-রায় দেয়, তা ইউরোপের অধিকাংশ দেশকেই মেনে নিতে হয়। যদিও “সমুদয় জাতি” আমাদের “দ্বেষ” বা ঘৃণা করে, কিন্তু অনেক দেশের আইন যিহোবার উপাসনা করার ব্যাপারে আমাদের স্বাধীনতা দিয়েছে।—মথি ২৪:৯.

যে-সমস্ত উদ্ভাবন আমাদের সাহায্য করেছে

একজন রাজ্য পকাশক ইন্টারনেট ব্যবহার করে বাইবেল অধ্যয়ন পরিচালনা করছন

আমরা বিভিন্ন ভাষায় বাইবেলভিত্তিক সাহিত্যাদি অর্পণ করে থাকি

১৫. মুদ্রণপদ্ধতি কোন কোন দিক দিয়ে উন্নত হয়েছে আর এগুলো আমাদের কীভাবে সাহায্য করেছে?

১৫ মুদ্রণের বা ছাপানোর নতুন নতুন পদ্ধতি আরও বেশি লোকের কাছে সুসমাচার প্রচার করার ব্যাপারে আমাদের সাহায্য করেছে। শত শত বছর ধরে, লোকেরা ইয়োহানেস গুটেনবার্গের মুদ্রণপদ্ধতি ব্যবহার করত, যা তিনি ১৪৫০ সালে উদ্ভাবন করেছিলেন। কিন্তু বিগত ২০০ বছরে, মুদ্রণের ক্ষেত্রে বিভিন্ন উন্নতি হয়েছে। অফসেট মুদ্রণপদ্ধতি উদ্ভাবন হয়েছে; ফলে, মুদ্রণ কাজ আরও দ্রুত সম্পন্ন হচ্ছে এবং এর মান আরও উন্নত হচ্ছে। এ ছাড়া, কাগজ তৈরি ও বই বাঁধানোর খরচ আগের চেয়ে কমে গিয়েছে। এই ধরনের পরিবর্তন আমাদের প্রকাশনার ওপর কেমন প্রভাব ফেলেছে? ১৮৭৯ সালে, প্রহরীদুর্গ পত্রিকা প্রথমে শুধু ইংরেজি ভাষায় ছাপানো হয়েছিল। এই পত্রিকায় কোনো ছবি ছিল না এবং পত্রিকাটার মাত্র ৬,০০০ কপি ছাপানো হয়েছিল। বর্তমানে, প্রহরীদুর্গ পত্রিকা ২০০-রও বেশি ভাষায় ছাপানো হয়। এই পত্রিকায় সুন্দর সুন্দর রঙিন ছবি থাকে আর প্রতিটা সংখ্যা ৫,০০,০০,০০০ কপিরও বেশি ছাপানো হয়।

১৬. কোন কোন উদ্ভাবন বিশ্বব্যাপী প্রচার কাজে আমাদের সাহায্য করেছে? (শুরুতে দেওয়া ছবিটা দেখুন।)

১৬ বিগত ২০০ বছরে বিভিন্ন উদ্ভাবন যিহোবার লোকেদের সুসমাচার প্রচার কাজে সাহায্য করেছে। আমরা ইতিমধ্যে ট্রেন, প্লেন এবং গাড়ির বিষয়ে উল্লেখ করেছি। এগুলোর সঙ্গে সাইকেল, টাইপরাইটার, ব্রেইলযন্ত্র, টেলিগ্রাফ, টেলিফোন, ক্যামেরা, অডিও রেকর্ডার, ভিডিও রেকর্ডার, রেডিও, টেলিভিশন, সিনেমা, কম্পিউটার এবং ইন্টারনেটও রয়েছে। যদিও যিহোবার লোকেরা এসব উদ্ভাবন করেনি, কিন্তু তারা বিভিন্ন ভাষায় বাইবেল ও অন্যান্য সাহিত্যাদি প্রস্তুত করার এবং বিশ্বব্যাপী প্রচার করার জন্য সেগুলো ব্যবহার করে। এভাবে তারা “জাতিগণের দুগ্ধ পান” করে, যেমনটা বাইবেলে ভবিষ্যদ্‌বাণী করা হয়েছিল।—পড়ুন, যিশাইয় ৬০:১৬.

১৭. (ক) প্রচার কাজ সম্বন্ধে কোন বিষয়টা স্পষ্ট? (খ) কেন যিহোবা চান যেন আমরা তাঁর সঙ্গে কাজ করি?

১৭ এই বিষয়টা স্পষ্ট যে, যিহোবা আমাদের প্রচার কাজে নির্দেশনা দিচ্ছেন। তিনি আমাদের প্রচার করার দায়িত্ব দিয়েছেন। তবে তিনি যে আমাদের সাহায্য ছাড়া এই কাজ করতে পারবেন না, বিষয়টা এমন নয়। এর পরিবর্তে, এই দায়িত্ব দেওয়ার পিছনে কারণটা হল, যিহোবা আমাদের ভালোবাসেন এবং তিনি চান যেন আমরা তাঁর সঙ্গে কাজ করি। প্রচার করার মাধ্যমে আমরা দেখাই, আমরা তাঁকে ও সেইসঙ্গে আমাদের প্রতিবেশীদের ভালোবাসি। (মার্ক ১২:২৮-৩১; ১ করি. ৩:৯) আমরা যিহোবার প্রতি খুবই কৃতজ্ঞ কারণ সারা পৃথিবীতে প্রচার করার ক্ষেত্রে তিনি আমাদের সাহায্য করে যাচ্ছেন। তাই আসুন, আমরা যিহোবা ও তাঁর রাজ্য সম্বন্ধে প্রচার করার প্রতিটা সুযোগের সদ্‌ব্যবহার করি!

a প্রায় ১৮৭০ সাল থেকে যিহোবার লোকেরা বাইবেল ছাত্র হিসেবে পরিচিত ছিল। ১৯৩১ সালে তারা যিহোবার সাক্ষি নাম ব্যবহার করতে শুরু করেছিল।—যিশা. ৪৩:১০.

  • ঈশ্বরের বীণা (ইংরেজি)

    • ৫৮,০০,০০০ কপি

    • [৩৬টা ভাষা]

  • “ঈশ্বরকে সত্য বলিয়া স্বীকার করা যাউক” (ইংরেজি)

    • ১,৮৪,০০,০০০ কপি

    • [৫৬টা ভাষা]

  • যে সত্য অনন্ত জীবনে লইয়া যায়

    • ১০,৭৩,০০,০০০ কপি

    • [১২০টা ভাষা]

  • বাইবেল প্রকৃতপক্ষে কী শিক্ষা দেয়?

    • ২৩,৭৬,০০,০০০ কপি

    • [২৭২টা ভাষা]

    বাংলা প্রকাশনা (১৯৮৯-২০২৬)
    লগ আউট
    লগ ইন
    • বাংলা
    • শেয়ার
    • পছন্দসমূহ
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ব্যবহারের শর্ত
    • গোপনীয়তার নীতি
    • গোপনীয়তার সেটিং
    • JW.ORG
    • লগ ইন
    শেয়ার