2 KINGZ
WEH DEH EENA DIS BUK
1
2
Jehoava kehr Ilaija eena di skai eena wahn schrang breez (1-18)
Ilaisha mek di waata spring da Jeriko geh kleen (19-22)
Too byaa kil sohn lee bwai weh kohn fahn Betel (23-25)
3
Jehoaram, di king a Izrel (1-3)
Moawab king staat tu ribel gens Izrel king (4-25)
Moawab king looz di waar (26, 27)
4
Ilaisha help wahn wido geh lat moa ail (1-7)
Wahn Shoonamait laydi mi veri jenaros (8-16)
Di laydi ga wahn son; hihn ded (17-31)
Ilaisha bring di lee bwai bak tu laif (32-37)
Ilaisha tek owt di paizn fahn di soop (38-41)
Ilaisha help di peepl geh lat moa bred (42-44)
5
6
Ilaisha mek di aks hed float (1-7)
Ilaisha help di Izrelait dehn fait gens di Siriyan dehn (8-23)
Jehoava oapm Ilaisha servant aiy (16, 17)
Jehoava blain di Siriyan dehn (18, 19)
Samayrya sofa wahn bad famin wail wahn aami sorong it (24-33)
7
Ilaisha prafesai dat di famin wahn en (1, 2)
Sohn man noatis dat nobadi neva deh da di Siriyan kyamp, ahn dehn mi fain food deh (3-15)
Ilaisha prafesi kohn chroo (16-20)
8
Di Shoonamait laydi geh bak ih lan (1-6)
Ilaisha, Ben-haydad, ahn Hazayel (7-15)
Jehoaram, di king a Jooda (16-24)
Ayhazaiya, di king a Jooda (25-29)
9
Jehoava mek Jeehoo bee king oava Izrel (1-13)
Jeehoo kil Jehoaram an Ayhazaiya (14-29)
Dehn kil Jezibel, ahn di daag dehn eet ahn op (30-37)
10
Jeehoo kil evribadi fahn Ayhab famili (1-17)
Jeehoo kil aala dehn wan weh wership Bayal (18-27)
Di tingz weh Jeehoo du wail ih da-mi king (28-36)
11
Atalaiya tek oava di chroan (1-3)
Dehn put Jehoawash fi bee king eena seekrit (4-12)
Dehn kil Atalaiya (13-16)
Jehoyada mek sohn chaynjiz (17-21)
12
Jehoawash, di king a Jooda (1-3)
Jehoawash fiks di templ (4-16)
Di Siriyan dehn invayd di lan (17, 18)
Dehn kil Jehoawash (19-21)
13
Jehoawahaz, di king a Izrel (1-9)
Jehoawash, di king a Izrel (10-13)
Ilaisha tes owt Jehoawash (14-19)
Ilaisha ded; ih boan dehn bring wahn man bak tu laif (20, 21)
Ilaisha laas prafesi kohn chroo (22-25)
14
Amazaiya, di king a Jooda (1-6)
Di waar bitween Eedom an Izrel (7-14)
Jehoawash di king a Izrel ded (15, 16)
Amazaiya ded (17-22)
Jeroboawam di sekant, di king a Izrel (23-29)
15
Azaraiya, di king a Jooda (1-7)
Izrel laas king dehn: Zakaraiya (8-12), Shalom (13-16), Menahem (17-22), Pekahaiya (23-26), Peeka (27-31)
Joatam, di king a Jooda (32-38)
16
Ayhaz, di king a Jooda (1-6)
Ayhaz braib di king a Asiriya (7-9)
Ayhaz bil wahn alta laik di wan weh deh da Damaskos (10-18)
Ayhaz ded (19, 20)
17
Hosheeya, di king a Izrel (1-4)
Di king a Asiriya kanka di Izrelait dehn (5, 6)
Jehoava mek di Izrelait dehn enimiz kehr dehn az prizna bikaaz dehn serv ada gaadz (7-23)
Sohn farina setl dong eena di siti dehn da Samayrya (24-26)
Di Samaritan dehn wership Jehoava ahn dehn oan gaadz sayhn taim (27-41)
18
Hezikaiya, di king a Jooda (1-8)
Di hischri a how di Izrelait dehn en op az priznaz (9-12)
Senakarib kyapcha Jooda (13-18)
Di Rabshaka insolt Jehoava (19-37)
19
Hezikaiya gaahn tu Aizaiya fi geh help fahn Gaad (1-7)
Senakarib chretn di peepl da Jeroosalem (8-13)
Hezikaiya pryaa (14-19)
Aizaiya tel dehn weh Gaad seh (20-34)
Wahn aynjel kil 185,000 Asiriyan (35-37)
20
21
Manaaseh, di king a Jooda; hihn kil lata peepl (1-18)
Aymon, di king a Jooda (19-26)
22
Josaiya, di king a Jooda (1, 2)
Inschrokshanz fi fiks di templ (3-7)
Dehn fain di buk a di Laa (8-13)
Holda prafesai dat wahn dizaasta wahn kohn (14-20)
23
Josaiya mek sohn chaynjiz (1-20)
Dehn ga wahn Paasoava (21-23)
Josaiya mek sohn moa chaynjiz (24-27)
Josaiya ded (28-30)
Jehoawahaz, di king a Jooda (31-33)
Jehoyakim, di king a Jooda (34-37)
24
Jehoyakim ribel; ih ded (1-7)
Jehoyakin, di king a Jooda (8, 9)
Di fers taim di Izrelait dehn gaahn da Babilan az priznaz (10-17)
Zedekaiya, di king a Jooda; ih ribel (18-20)
25
Nebyukadneza an ih aami sorong Jeroosalem (1-7)
Jeroosalem an ih templ geh dischrai; di Izrelait dehn da priznaz agen (8-21)
Dehn put Gedalaiya fi bee govna (22-24)
Dehn kil Gedalaiya; di peepl dehn ron gaahn da Eejip (25, 26)
Dehn let goh Jehoyakin fahn prizn eena Babilan (27-30)