Hechos
15 Taq ryeʼ ye kʼo wä chriʼ, xekʼlun pä jojun achiʼaʼ ri ye petenäq wä Judea y xkichäp rbʼixik ya reʼ chkë qachʼalal: «We rïx ma xtiʼän ta circuncidar iwiʼ, achiʼel nuʼij chpan Rpixaʼ Moisés, ma xkixkolotäj ta». 2 Ye kʼa Pablo chqä Bernabé ma ke riʼ ta wä nkiquʼ, rma riʼ taq xetzjon yän kowan chrij riʼ, xbʼan rbʼanik jontir rchë chë Pablo, Bernabé chqä nkʼaj chik achiʼaʼ xejoteʼ äl Jerusalén akuchï ye kʼo wä ri apóstoles chqä ri ukʼwäy taq bʼey, rchë xetzjon chrij reʼ. 3 Rma riʼ, ri congregación xbʼä äl kikʼë, ye kʼa xa xuʼ jun peraj che rä ri bʼey. Chrij riʼ, ryeʼ xebʼä äl kiyonïl chqä xeqʼax Fenicia chqä Samaria. Y taq xkitzjoj chkë ri qachʼalal ri ye kʼo chkipan ri tinamït riʼ achkë rbʼanik ri winäq ri ma ye judíos ta xeʼok cristianos, kan xuʼän chë jontir ryeʼ xkinaʼ kiʼkʼuxlal. 6 Rma riʼ ri apóstoles chqä ri ukʼwäy taq bʼey xkimöl kiʼ rchë xkisöl re kʼayewal reʼ. 14 Symeón xqʼalajsaj jontir chqawäch chrij ri achkë xbʼanatäj ri naʼäy mul taq Dios xertzʼët apü ri winäq ri ma ye judíos ta rchë nresaj chkikojöl ryeʼ jun tinamït ri xtkʼwaj rbʼiʼ. 15 Y ya riʼ kan rkʼwan riʼ rkʼë ri xkiʼij ri Profetas taq xkitzʼibʼaj: 16 ‹Taq xtbʼanatäj jontir riʼ, rïn xkitzolin pä y xtinyäk chik jmul rachoch David, ri wulan qa. Y xtinbʼän chë xtbʼeʼok kan achiʼel wä rbʼanon pa naʼäy 17 rchë chë ri winäq ri xetotäj qa kan rkʼë ronojel kan xtkikanuj Jehová kikʼë winäq ri jalajöj kitinamit, winäq ri kikʼwan nbʼiʼ. Ke riʼ nuʼij Jehová, ri nbʼanö jontir reʼ, 22 Rma riʼ ri apóstoles chqä ri ukʼwäy taq bʼey, y jontir ri congregación, xekichaʼ jojun achiʼaʼ ri ye kʼo chkikojöl ryeʼ rchë yebʼä äl kikʼë Pablo chqä Bernabé chlaʼ Antioquía. Xkitäq äl Judas, ri nbʼix chqä Barsabás che rä, chqä Silas, ri kʼo wä nmaʼq taq samaj pa kiqʼaʼ chpan ri congregación. 23 Ya reʼ xkitzʼibʼaj äl chqä xkitäq äl kikʼë re achiʼaʼ reʼ: «Röj ri apóstoles chqä ri ukʼwäy taq bʼey, chiwä rïx qachʼalal, ri ma yïx judíos ta, ri yïx kʼo Antioquía, Siria chqä Cilicia: ¡Tikʼuluʼ jun rtzil iwäch! 28 Rma kan ütz chwäch Dios chqä chqawäch röj ri ma nqayaʼ ta más ejqaʼn chiwij, xa xuʼ nqajoʼ chë ma tiʼän ta reʼ rma kan ya riʼ nkʼatzin: 29 ma titäj ta rkïl wäy ri xa kitzjun chkiwäch tyox, ma titäj ta kïkʼ nixta keʼitäj chköp ri xa bʼolqotin kiqül chqä ma tiʼän ta tzʼil taq bʼanobʼäl. We ma xtiʼän ta reʼ, ütz xkixbʼä pan ikʼaslemal. ¡Nqatäq äl rtzil iwäch! 30 Taq ri achiʼaʼ riʼ xekichʼaʼej yän qa jontir, xexle’ qa Antioquía. Chriʼ xekimöl wä jontir qachʼalal chqä xkiyaʼ ri carta chkë. 31 Taq xskʼïx ri carta, ri qachʼalal kan kiʼ kikʼuʼx xkinaʼ rma xkʼuqbʼäx kikʼuʼx rkʼë ri xbʼix äl chkë. 36 Jojun q’ij chrij riʼ, Pablo xuʼij reʼ che rä Bernabé: «Qtzolin chkichʼbʼexik ri qachʼalal ri ye kʼo chkipan jontir ri tinamït ri akuchï xqatzjoj wä ri rchʼaʼäl Jehová rchë nqatzʼët achkë kibʼanon». 37 Bernabé kan nrajoʼ wä nukʼwaj äl Juan, ri nbʼix chqä Marcos che rä. 38 Ye kʼa Pablo ma nrajoʼ ta wä chë nbʼä äl kikʼë rma xeryaʼ qa taq ye kʼo wä Panfilia chqä ma xbʼä ta äl kikʼë rchë xertoʼ. 39 Ya riʼ xuʼän chë xpë jun mamaʼ oyowal chkiwäch, rma riʼ ma jnan ta chik xebʼä äl. Bernabé xkʼwaj äl Marcos y xbʼä Chipre. 41 Y xqʼax Siria chqä Cilicia rchë xkʼuqbʼaʼ kikʼuʼx ri qachʼalal