NAʼOJ 25
Jun tabernáculo rchë nyaʼöx rqʼij Dios
Pa rwiʼ ri jyuʼ Sinaí, Jehová xuʼij che rä Moisés chë tbʼanaʼ jun tabernáculo, jun jay ri akuchï ri israelitas nkiyaʼ rqʼij Dios. Ryeʼ yekowin wä nkikʼwaj äl ri jay riʼ xa bʼa akuchï yebʼä wä.
Jehová xuʼij: «Taʼij chkë ri winäq chë tkiyaʼ ri yekowin rchë nbʼan ri tabernáculo». Ri israelitas xkikʼwaj äl oro, plata, cobre chqä abʼäj ri nmaʼq kajäl. Chqä xkiyaʼ lana, lino, kitzʼmal chköp chqä nkʼaj chik ri kʼo kikʼë. Ryeʼ kan kʼïy achkë jun xkiyaʼ. Rma riʼ, Moisés xkʼatzin xuʼij reʼ chkë: «Ya kʼo chik ri nkʼatzin. Ma tikʼän ta pä chik más».
Ye kʼïy xetoʼon chubʼanik ri tabernáculo. Jehová xyaʼ pä kinaʼoj rchë kan ütz xel ri samaj. Ye kʼo jojun xkiʼän chij, xekemon o xetʼisoʼn. Ye kʼo chik jojun xesamäj chrij oro, xekipaxij chqä xekinükʼ abʼäj, o xesamäj chrij cheʼ.
Ri israelitas xkiʼän ri tabernáculo achiʼel xuʼij Jehová chkë. Xkiʼän jun jaʼäl cortina rchë xkijäch ri tabernáculo pa kaʼiʼ: ri Santo chqä ri Santísimo. Chpan ri Santísimo kʼo wä ri arca del pacto, jun caja ri bʼanon rkʼë cheʼ acacia chqä oro. Chpan ri Santo kʼo wä jun kantil ri bʼanon rkʼë oro, jun mesa y jun altar ri akuchï nporöx pon. Pa rxkïn ri tabernáculo kʼo wä jun mamaʼ palangana ri bʼanon rkʼë cobre chqä jun mamaʼ altar. Ri arca del pacto xnataj chkë ri israelitas ri xkitzüj che rä Jehová. ¿Ataman rït achkë riʼ jun pacto? Ya riʼ nayaʼ atzij chë kʼo jun xtaʼän.
Jehová xchaʼ Aarón chqä rkʼajol rchë yeʼok sacerdotes chqä rchë yesamäj chpan ri tabernáculo. Ryeʼ wä yetzʼetö achkë nkʼatzin chpan ri tabernáculo chqä nkitzüj apü chwäch Jehová ri yekikʼän pä ri israelitas. Xa xuʼ Aarón, ri sumo sacerdote, ütz wä ntok chpan ri Santísimo. Y xa xuʼ wä jmul chpan jun jnaʼ ntok apü rchë nutzüj jun sacrificio pa rwiʼ ryä, pa rwiʼ rfamilia chqä pa kiwiʼ ri israelitas.
Taq jun jnaʼ ye lenäq äl Egipto, ri israelitas xkikʼïs rbʼanik ri tabernáculo. Komä kan kʼo wä akuchï nkiyaʼ rqʼij Jehová.
Rchë Jehová xkʼüt chë kan kiʼ rkʼuʼx rkʼë ri tabernáculo, xyaʼ jun sutzʼ pa rwiʼ chqä xnujsaj rkʼë ri nimaläj rchqʼaʼ. Taq ri sutzʼ njeʼ wä pa rwiʼ ri tabernáculo, ri israelitas ma yebʼä ta äl. Pero si ri sutzʼ nkatäj, kʼo wä chë yebʼä äl. Rma riʼ nkiyüj äl ri tabernáculo chqä nkitzeqelbʼej äl ri sutzʼ.
«Xinkʼoxaj jun chʼaʼäl ri petenäq akuchï nqʼatö wä tzij Dios y rkʼë rchqʼaʼ nuʼij: ‹¡Tatzʼetaʼ! Ri rachoch Dios kʼo chkikojöl ri winäq. Ryä xtjeʼ kikʼë ryeʼ y ryeʼ xkeʼok rtinamit, y Dios kan xtjeʼ kikʼë›» (Apocalipsis 21:3).