NAʼOJ 101
Pablo nekʼwäx äl Roma
Taq xbʼä yän chkipan kʼïy tinamït pa rox mul, Pablo xbʼä Jerusalén, ri akuchï xkiyaʼ pa cárcel. Kʼo jun aqʼaʼ, taq kʼo wä pa cárcel, Jesús xuʼij reʼ che rä chpan jun visión: «Xkabʼä Roma y xtatzjoj Rchʼaʼäl Dios chriʼ». Chrij riʼ, xkikʼwaj äl Cesarea. Chriʼ kaʼiʼ jnaʼ xjeʼ pa cárcel. Kʼo jun qʼij, taq najin wä nqʼat tzij pa rwiʼ rma Festo, Pablo xuʼij: «Nwajoʼ chë yë César nqʼatö tzij pa nwiʼ chlaʼ Roma». Festo xuʼij: «Si nawajoʼ chë yë César nqʼatö tzij pan awiʼ, xkatintäq rkʼë César». Rma riʼ xkiyaʼ äl Pablo chpan jun barco ri nbʼä Roma. Kaʼiʼ cristianos xebʼä äl rkʼë: Lucas y Aristarco.
Taq ye kʼo wä pa mar, xpë jun mamaʼ jöbʼ ri kʼïy qʼij xyalöj. Rma riʼ jontir xkiquʼ chë xkekäm. Pero Pablo xuʼij reʼ chkë: «Tikʼoxaj reʼ, jun ángel xuʼij reʼ chwä chpan jun achïkʼ: ‹Ma taxiʼij ta awiʼ. Xkatapon na Roma, y jontir ri ye kʼo awkʼë pa barco ma xkekäm ta›. Rma riʼ, ¡ma tixiʼij ta iwiʼ! Ma xtqkäm ta».
Taq 14 chik qʼij najin ri mamaʼ jöbʼ, xkitzʼët apü ri isla rchë Malta. Ri barco xqʼateʼ pan arena chqä xchaʼ chiʼ. Pero ri 276 winäq ütz kiwäch xeʼapon chuchiʼ yaʼ. Ye kʼo jojun kiyonïl xebʼä apü, y ye kʼo chik jojun kʼo xkʼatzin xkichäp äl rchë ma xejiqʼ ta. Ri winäq aj Malta ütz kinaʼoj xkiʼän kikʼë chqä xkiʼän jun qʼaqʼ rchë xkimëqʼ kiʼ chuchiʼ.
Oxiʼ ikʼ chrij riʼ, xyaʼöx äl Pablo chpan jun chik barco ri nbʼä Roma. Ri cristianos xkikʼül apü taq xapon. Taq xertzʼët, Pablo xtyoxin che rä Dios chqä xkʼuqeʼ rkʼuʼx. Tapeʼ yutun äl, ryä xyaʼöx qʼij che rä rchë xjeʼ chpan jun jay ri chajin rma jun soldado. Kaʼiʼ jnaʼ xjeʼ chriʼ. Taq ri winäq yeʼapon wä rkʼë, ryä nutzjoj wä ri ütz taq rtzjol chkë chrij Rqʼatbʼäl Tzij Dios chqä nukʼüt wä chrij Jesús chkiwäch. Pablo xertzʼibʼaj chqä cartas chkë ri congregaciones ri ye kʼo Asia Menor chqä Judea. Achiʼel nqatzʼët, Jehová xksaj Pablo rchë xtzjöx ri ütz taq rtzjol chkipan kʼïy tinamït.
«Röj nqakʼüt chë yoj rsamajelaʼ Dios rkʼë ronojel ri nqaʼän: taq nqkochʼon tapeʼ kʼo poqonal, taq majun ta qkʼë ri nkʼatzin chqë, taq kʼo kʼayewal» (2 Corintios 6:4).