Inlahen La-en Yik Tanīnöṙô
18 Unôichrit e ngaich ang Pôl nö ṙā-ang Ĕtens ngaich yih nö im panam Kòrin. 2 Meukkūö ök tö hěngtak anga-aṅ Yahūti nö i Kòrin ök tö Akula minë-eny tö fötnyu anga-aṅ nö im kamngö Pòntus, höng fömtöre anga-aṅ nö holten ök pīhöre Prisillā nö ṙā-ang Italī pò ök mahayöng ang Klòtīös nö kētö chööngö tö yik taṙòkhöre Yahūti nö kiröönngöre nö ṙā-ang Rōm. Yihtöre ngaich ang Pôl nö in nā Akula hēk Prisillā inrē, 3 töng hěng ren la-en cha-a hē Pôl, lökten ngaich anga-aṅ nö iyöng patī cha ngaich holṙenre cha-a nö la-evṙen, vamī inrūkui cha-a. 4 Örheūheu hē el ṙētak Haneūheu Töhet Sakāmö ang Pôl nö kētö minkahten* nö el chūök vinë-ekūötēv ngaich haṙīngö mufē elkuilōn më Yahūti hēk tö më Krīk anga-aṅ hòṅ cha nö ṙatö-ellōnre.
5 Hē nā Sailes, nā Timôtī nö yih nö ṙā-ang Maketònī ngaich hēk ang Pôl nö kalēḵ alaha nö ahangkö ngam ṙô, vë-eny nang yik Yahūti anga-aṅ hēk hameukhömat cha inrē tö Yēsū nöng anga-aṅ Kristū. 6 Hē cha pöri nö öt hō-en ngam inhānga ṙô Pôl hēk ötlēḵkö ṙôre inrē tö inlahen e ngaich piyònglö mat inyutre anga-aṅ ngaich ngö ṙô nö in cha: “Höng ikui yīö ön ngam mahām yīö hö-ö chin chū-ö fāluṙen. Ngaich chin min öich höng chuh in yip tahëng mihëṅṙö tarik.” 7 Öt in e ngaich anga-aṅ nö ahānga höng löknyö patī ök tö hěngtak pöri anga-aṅ tarik ök tö Taitös Yustös minënyi, ök tö hěngtak nö vamë-ekūö ngam Tēv hēk töng röhta ök patī ò nö lā-rāngö ök chūök vinë-ekūötēv. 8 Ngaich ngam tarik, ngam mā ngam chūök vinë-ekūötēv ang Krispös hēk yik taṙòkhöre aṅ patī ò, nö hang ṙô Pôl ngaich ṙatö-ellōnre nö im Mā, pōyen inrē yik tarik aṅ Kòrin yik ṙamatö-ellōnre nö hang ngam ṙô ngaich kēḵ ngam vinôkö. 9 Rö-ö nöng angū-ö pön löktö i heūvö ṙô ngam Mā tö hatööm nö ngö ṙô nö in Pôl: “Uh man pa-ekūö iṙūöhen man ahānga, uh inrē öm höng öt ṙò-òvö, 10 pōyen yin më tarik chu ikūö ngih panam më tö hòṅ hamūlö nö hēk, lökten chin öich in meh ngaich öt hěngtak min tökô nö chökhuti tö meh.” 11 Lökten ngaich anga-aṅ nö hěng samyeūheu tafūöl chumngëṅtö nöng iyöng umuh ngaich ahangkö ngam ṙô ngam Tēv nö elhôi cha.
12 Kaliō hē e ngam mahayöng* ngam tistrik Akāya ngaich hē e yik Yahūti nö holṙenre nö vë-ekūöre nö choholre nö la-al Pôl ngaich kēten ò nö ikūö ök chūök kamhôka, 13 sūöichken ò ngaich cha-a nö ngö ṙô: “Vīhöt ellōn hī ön ngòh tarik öi harīḵngö inlahenre öi vë-ekūö ngam Tēv.” 14 Urēhěkūö Pôl pöri nö hòṅ ṙò-òvö ngö ṙô ang Kaliō nö in yik Yahūti: “Yī-ö Yahūti, yēḵ e öre nö tövaich hēk tökiröng nö fālen ngaich öthō öre chū-ö öich öt holtö manööyöre öich hangihtö ṙô yīö. 15 Yēḵ ngih linā-alkūö pöri nö lökngörit in minë chööngö yīö hēk minë ṙô tö inlahen minë minë-eny inrē ngaich höng kahngenre yī-ö öi ngëichken u, hö-ö chin chū-ö hòṅ vī-ilre öich kamhòkken yīö, in në tö ngatī.” 16 Unôichrit ṙô ò nö ṙò-òvö ahōngen yik Yahūti ngaich anga-aṅ nö ṙā-ang kūö ngam chūök kamhôka. 17 Ṙòkhöre ngaich cha-a nö kē-ě Sòstēnös ngam mākūö chūök vinë-ekūötēv ngaich fëlö ò nö ikūö ngam chūök kamhôka, öt hòṅ kētöre pöri ang Kaliō nö in e angū-ö inlahen cha.
18 Sön pöri ang Pôl nö höngngöh hēk nö vai tum sumkam nö in e, unôichrit e ngaich anga-aṅ nö havëngö chanūhure nö in yik prötör. Kamöpi keūyö anga-aṅ nö i Kenkörai pön ōt ök havëkö ò, yôklö ngaich anga-aṅ nö el chōng ngaich kiröönngöre nö chuh Siriā, in ò inrē nā Prisillā, nā Akula. 19 Hē cha ngaich nö teung nö i Efisös höng ṙāngen nā Prisillā, nā Akula anga-aṅ nö chuh in ök chūök vinë-ekūötēv umuh, ngaich in e nö vë-ekūö yik Yahūti nö mikahtö elnang cha. 20 Hòṅ aṙēḵtu ṙô lang yik tarik tö ò nö rahëichtakūö hēk nö iyöng umuh, hö-ö pöri anga-aṅ nö hang ṙô cha, 21 ngö ṙô pöri ngaich anga-aṅ nö havëngö chanūhure: “Yēḵ e min nö lōn Yāvē* ngaich havan min chū-ö öich chuh in yīö.” Lökngö Efisös ngaich anga-aṅ nö kiröönngöre nö lökngö el mai, 22 ngaich yih nö i Kaisarī, lökngö in e anga-aṅ nö chuh lātulöng* nö meukkūö minë māṅ, lökngö in e hēk anga-aṅ nö kiröönngöre nö chuh Anti-òk.
23 Unôichrit inlahen ò nö kē-ěny ṙētakre nö i Anti-òk, kiröönngöre ngaich ang Pôl nö ṙā-ang umuh ngaich chuh Kalātiya hēk in minë chūökö inrē im Frūkiā tistrik nö hareushkö alaha yik mahaköp nö ṙòkhöre.
24 Hěngtak ök Yahūti tö Apòlös minënyi töfötnyu anga-aṅ nö im panam Aleksanria, yih ngaich anga-aṅ nö i Efisös; tö heuveū-eu ṙô anga-aṅ nö ṙò-òvö hēk tö akahakūö inrē tö ṙô ngam Töhet Līpöre. 25 Töhaköptu* ngòh tarik tö inlahen ngam talöökö Yāvē* hēk ngöt inrē anga-aṅ kūö ò nö tööḵlö tö ngam töhet kumlēḵ, lööknyi ṙô anga-aṅ nö vë-eny hēk haköptö inlahen Yēsū, ngam vinôkö pöri tö ahangka tö Yôhan höng angū-ö mikahkūö ò. 26 Öt pinhë-eṅkūö ang Apòlös nö ṙò-òvö nö el ngam chūök vinë-ekūötēv, hē nā Prisillā nā Akula nö hang minë ṙô ò, kumten ò ngaich cha-a nö holröön cha ngaich kētö ngam tölöng cha-a minkahtölōn hēk mikahtö elnang ò inrē tö inlahen ngam tölöng talöökö ngam Tēv. 27 Lōnu ang Apòlös töre nö hòṅ chuh Akāya, lökten yik prötör nö kūichtö chitri yik aṅ in e mahaköp nö ṙūöhöl alaha cha nö holtö hanangenlōnre nö ha-öiny tö yīhi ò. Unôichrit ò nö teung nö i Akāya, pōyen tī ang Apòlös nö hayööken yik tarik yik ṙamatö-ellōnre nö löktö in ngam tökiröng miṙēḵlōn ngam Tēv; 28 ikūö yik tömaṙôngö anga-aṅ hēk holtö heuneū-eu ṙôre inrē nö vënyen yik Yahūti nö vaich ngaich hameukhömat cha nö löknyö mat ngam Töhet Līpöre tö Yēsū nö anga-aṅ Kristū.