Inlahen La-en Yik Tanīnöṙô
17 Lökngö im panam cha-a Ampipòlis hēk Apôlòni inrē ngaich chuh im panam Tösalònikē, ngaich in e ngam chūök vinë-ekūötēv yik Yahūti. 2 Ngaich sā ngam tö nehngenre inlahen Pôl nö chuh el chūök vinë-ekūötēv, söl im tö lūöi ṙētak ngam Haneūheu Töhet Sakāmö anga-aṅ nö vë-ekūö më Yahūti nö löknyö mat ngam töhet līpöre 3 hēk mikahtö elnang cha nö löknyö mat ngam līpöre hēk iṙūöhen nö vënyen Yēsū nö tö hòṅ keun kanihngen hēk hòṅ hachohlöng inrē anga-aṅ nö ṙā-ang in yip tökapah, ngö ṙô anga-aṅ: “Anga-aṅ ön ngòh Kristū, ang Yēsū ngam tö vënyu inlahen tö chu öich in yīö.” 4 Ngamuh ngaich ṙòng e, rīkre ngaich yik in cha ṙamatö-ellōnre ngaich holröön nā Pôl nā Sailes ngaich cha-a, ōtre inrē yik tömaṙôngö ṙamô Krīk nö vītöre nö ṙamatö-ellōnre, pōyen inrē yik yöngnyīö tö akahka nö in cha.
5 Tööḵlö pöri ngaich yik Yahūti tö ranānyngöre, ngôṅ yik tarik ngaich cha-a töng më-el pachār, yik töng mahayëḵngö ṙētak ngaich vī krup re nö vī tinṙōlen nö ikūö ngam panam. Yôkhötre ngaich cha-a nö el patī Yāsön pön hòṅ kēten nā Pôl, nā Sailes nö eltī yik tömaṙôngö tökatūöyaṙen. 6 Ngaich hē cha nö ötkôtökūö tö nā Pôl, nā Sailes nö umuh, kē-ě Yāsön ngaich cha-a, tö yik tahëng inrē prötör ngaich tūökten cha nö chuh kūö ök yöngkūö kamhôka ngaich ayôṙa nö ngö ṙô: “Yip tarik vamī tinṙōlen nö ikūö minë taṙòkhöre panam ngaich yip nö söl hih, 7 ngaich i patīre tī ngòh Yāsön tö cha ngaich filal chööngö ngam mahayöng cha-a nö ngö ṙô nö ōt nyin öp tahëng rācha tö Yēsū minënyi.” 8 Hē yik tamaṙôngö hēk tö yik yöngkūö kamhôka nö hāngö e, pa-ekūö takô ngaich cha-a. 9 Havëkö tö pōyen rupīö ngaich yik yōmkūö kamhôka nö in Yāsön, nö in yik tahëng inrē nö ṙāi ṙinānyö* cha.
10 Öt ha-aṅkenre ngaich yik prötör nö im hatööm nö söömngen nā Pôl, nā Sailes nö chuh im panam Pīriā. Hē cha ngaich nö teung nö in e, ilöö chuh el chūök vinë-ekūötēv më Yahūti ngaich cha-a. 11 Tö mööḵlö mikah yik tarik aṅ Pīriā tö yik tarik aṅ Tösalònikē, tö hōḵ inrē cha-a nö hang ngam ṙô hēk ṙamlōn inrē, örheūheu cha-a nö chumkūöṙen nö ngëichkö ṙô ngam töhet līpöre tö minë ṙô ahang cha yēḵ u nö tökô-en hēk hö-ö. 12 Lökten ngaich nö pōyen yik in cha ṙamatö-ellōnre hēk yik tö milēḵkaṙen inrē kikōnyö hēk kikānö aṅ Krīk nö vītöre nö ṙamatö-ellōnre. 13 Hē yik Yahūti pöri aṅ Tösalònikē nö akahalōn tö Pôl nö ahangkö ngam ṙô ngam Tēv nö i Pīriā, chuh in e hēk cha-a, hòṅ cha nö halō-ongkūö yip tarik hēk vī tinṙōlen inrē nö umuh. 14 Ilööṙen ngaich yik prötör nö söömngen Pôl nö chuh kūö kuyāyö, höngngöh pöri nā Sailes, nā Timôtī nö i Pīriā. 15 Yik prötör samömngen Pôl, marôvat tī cha-a nö söl Ĕtens tī tö ò, hē Pôl nö havë-eng chanūhure ngaich söömtö ṙô anga-aṅ tö nā Sailes, nā Timôtī nö veūten nö chuh in ò nö chuh Ĕtens.
16 Hē Pôl nö hökken nā Sailes, nā Timôtī nö i Ĕtens ngaich meuk ngam panam anga-aṅ nö tööḵlö tö minë insā, kihngen ellōn takô anga-aṅ hē ò nö meūkö u. 17 Lökten anga-aṅ nö el chūök vinë-ekūötēv nö in yik Yahūti hēk tö yik tarik tö pa-ekūö tö ngam Tēv nö vë-ekūö cha nö löknyö mat ngam töhet līpöre, kaheuk sakāmö inrē anga-aṅ nö ngatī inlahen nö vë-ekūö yik tarik yik töng maheukkūö ò nö el pachār. 18 Lökten ngaich yik Epikuri hēk tö yik Satukī yik töpōihöl nö haköp nö la-alkūö Pôl, ngö ṙô yik rīkre mi-in cha: “Asuh öp lang ṙô ngòh tarik tösötöṙô?” Ngö ṙô yik tahëng: “Lohten ön kòl ngòh nö vamënyö inlahen më Tēv aṅ tahëng panam.” Pön ahangkö ngam tölöök inhānga inlahen Yēsū ang Pôl hēk haköpten cha inrē tö yip tökapah min nö hachohlöng. 19 Kē-ě ò ngaich yik tarik nö chuh Öripyukus, ngaich ngö ṙô: “Mihôiṅ öi mikahtökūöre tö ngam tö tufömngöre haköptö meh asuh öng kan? 20 Pön tufömngöre minë ṙô, minë tötha-eh nö hāngö tö ih, lökten in öi hòṅ mikahtökūöre tö manah në ṙô.” 21 Më tarik aṅ Ĕtens nö ṙòkhöre hēk yik mi-iyöng nö umuh nö rahëichtakūö, yěn ōtre öp ṙētak cha ngaich öt la-envö cha-a pön höng kē-ěny ṙētakre cha-a nö hang nup tö tufömngöre ṙô hēk vënyen u inrē. 22 Söklöre ngaich ang Pôl nö elhôi yik aṅ Öripyukus ngaich ngö ṙô:
“Yī-ö tarik aṅ Ĕtens, meūkö yīö chin öi mötlö inlahen tö yip tahëng öi im vinë-ekūö minë Tēv re. 23 Tö sā ngih, töhěng taheui maheuk chu ik sā chu lök hih ngaich meuk nup Tēv chū-ö tö ha-öinyö tö yīö, meuk öp tahāklö chū-ö inrē öp tö ngö kinūichö ‘Töt Mikahkūö Tēv.’ Lökten chin öich chuhih öich vë-eny nang yīö tö inlahen ngam Tēv ngam töt mikahkūö yīö sin. 24 Ngam Tēv vamī minë taṙòkhöre chehen ikūö ngih panam, anga-aṅ ön Mākūö ngam halīöngö, töng tumlat inrē. Lökten anga-aṅ nö öt el minë chūök vinë-ëkūötēv tö vī-i tö tarik. 25 Ötrēhěn anga-aṅ nö hòṅ meūken tö tarik nö sā tö hakten tö nup chehen, pön anga-aṅ kamëtö nômö taṙòkhöre, unhômö hēk minë taṙòkhöre inrē chehen. 26 Lökten in ngòh tö hěngtak tarik tī anga-aṅ nö vīlen në taṙòkhöre panam, hòṅ cha nö iyöng kūö në panam nö ṙòkhöre ngaich halēnngen öp ṙētak cha anga-aṅ hēk tölngö kūö elyööngö cha inrē. 27 Hòṅ cha nö chöh ngam Tēv ngaich kôtökūö inrē tö ò, kô-en hö-ö an ngam Tēv nö marôvat tö hī. 28 Löktö in ò ayī-ö öi aṅ hēk halöinyköre inrē sā ṙô tī yik kamūich nö ngö ṙô, ‘Höng kūön ò in ayī-ö.’
29 Kūön ngam Tēv in ayī-ö, lökten öi ötkô öi ngö mufē tö ngam Tēv nö sā ṙēngen nup sunna, chāntī hēk ihong hēk öt sanehkūö tarik nö töka-ipö nö in nup chehen. 30 Kô-en an sin ngam Tēv i nuk ṙētak nöng hökngen më tarik nöng tölngenre nö ngatī inlahen ngaich pöri anga-aṅ nö ahānga nö keuheūtngöre chūök, hòṅ yip taṙòkhöre tarik nö havöötö ellōnre. 31 Pò ò nö halēnngö öp sakāmö hē ò min nö kahòkken në taṙòkhöre panam nö holtö ngam kanô-en, ngaich kētö ṙinatö-ellōn yip taṙòkhöre tarik ngam Tēv nö hachohlen ò nö ṙā-ang in yip tökapah.”
32 Hē cha ngaich nö hangṙô ò tö inlahen yip tökapah min nö hachohlöng ngaich rīkre yik tarik tö miyëḵ tö ò, ngö ṙô yik tahëng: “Hö-ö in hēk öi hòṅ hang ngih ṙô nö löknyö elvāng meh.” 33 Kiröönngöre ngaich ang Pôl nö ṙā-ang umuh, 34 rīkre ngaich yik tarik hamangṙô ò ngaich ṙatö-ellōnre. Hěngtak ngaich ök tarik ang Tīōnīsiös, aṅ el ngam chūök kamhôka i Öripyukus ngaich hěngtak ök kikānö tö Tāmaris minënyi, ōtre inrē yik tarik in cha.