Vòchtavör ÒNLĀIN LAËPRËRĪ
Vòchtavör
ÒNLĀIN LAËPRËRĪ
Nicobarese
  • PAIPÖL
  • LĪPÖRE
  • MINË MĪTING
  • Inmeukhömat 18
  • Tufömngöre Tövai Panam Paipöl Translēsön

Öt ōt vitiō nö in ngih katöllö meh pāt.

Aṙēlen hī, öt taōnlōtngöre ön ngam vitiō.

Sömörī ngam Inmeukhömat

      • Fukngö an ngam “Tökiröng elpanam Pēpilön” (1-8)

        • “Yī-ö tarik chu, kunyī-inyre yin öi ṙā-ang in ò” (4)

      • Haṙivlōn tö fanukngö Pēpilön (9-19)

      • Ṙamlōn yip aṅ el halīöngö tö fanukngö ngam Pēpilön (20)

      • Sā kinvalngö ihong min ngam panam Pēpilön nö el mai (21-24)

Inmeukhömat 18:2

Futnōt

  • *

    Hēk lohten, “unhômö; tökapahavkūötī kuföt; tö uhômhötvö ṙô.”

Inmeukhömat 18:3

Futnōt

  • *

    Ṙô Krīk, Pòrniā. Ngëichköm Tiksönörī.

  • *

    Hēk, “tanāinyö.”

  • *

    Hēk, “mahavötköre mi-inyīha.”

Inmeukhömat 18:5

Futnōt

  • *

    Hēk, “töt lööngötī nö kahôka.”

Inmeukhömat 18:8

Futnōt

  • *

    Ngëichköm Tahëng Ātiköl A5.

Inmeukhömat 18:9

Futnōt

  • *

    Ngëichköm Tiksönörī.

Inmeukhömat 18:13

Futnōt

  • *

    Ṙô Krīk, “masāla aṅ Intiā.”

  • Tufömngöre Tövai Panam Paipöl Translēsön
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Tufömngöre Tövai Panam Paipöl Translēsön
Inmeukhömat 18:1-24

Inmeukhömat Yôhan

18 Unôichrit e hēk Chū-ö öich meuk ök tahëng ma-ahānga yamônti nö ṙā-ang el halīöngö ök tö aṅhavin tö tökiröng chööngö. Kalēḵ-ě yanāngö ngaich ngih panam tökūö ngam ineū-eu ò. 2 Ngaich pōitô anga-aṅ nö ayôṙa nö ngö ṙô: “Fukngö an nö ngaich! Fukngö an nö ngaich, ngam Tökiröng elpanam Pēpilön, ngaich angū-ö nö elyöngö yip tötlöök ma-ahānga hēk vī-ingre nö chūök yip tötlöök ma-ahānga,* töthet hēk sin-òkkūö chehechōn nö hayunngöre! 3 Pön ha-òk në taṙòkhöre pumnāmö anga-aṅ tö ngam vāin chinò-òṅre,* heūṅ kò-òngvah ngaich vē rāchakūö ngih panam nö haṙööyi tö ngam chinò-òṅ ò.* Chò-òṅkānö më rāchakūö ngih panam nö in ò, ngaich kòlô më mi-inyīha ing panam* tökūö ngam töt miṙē-ěv intööḵ-önglōn ò.”

4 Hang ök ṙënṙô hēk Chū-ö lamöktö el halīöngö ök tö ngö ṙô: “Yī-ö tarik chu, kunyī-inyre yin öi ṙā-ang in ò. Yēḵ yīö öt lōnu töre öi nôlhöt öi in minë tökööl ò hēk yěi öt lōnu tö ngam ötinkôlò ò nö fukkui yīö ngaich kunyī-inyre yī-ö öi ṙā-ang in ò. 5 Pò minë tökööl ò nö söllö nö el halīöngö ngaich minë tökööl kahëken ò,* fēka anū-ö tö ngam Tēv. 6 Nup inlahen tī ò nö in yip tahëng, ngatī inlahen tī yī-ö öi in ò hēk nup la-en ò ngaich mötlö ṙôken kahëti yī-ö tö sācha ò, ngam kalūöchtö ò nö el ngam kulah, mötlö ṙôken kalūöchti yī-ö öi in ò. 7 Ngaich nup töng ṙôken hamūl ò kanôlò hēk töt miṙē-ěv ò in nup töng inlahen ò, ngatī ṙôken tī öi hachökö ò, hòṅ ò nö meuk miṙivlōnre. Pön ngö ṙô anga-aṅ nö ellōnre, ‘Rāni chin Chū-ö öich amūichhak öich el ngam kantēra, hö-ö Chin öich tafīösi. Öthō Chin min haṙivölōn.’ 8 Lökten nöng im töng hěng sumkam nup taṙòkhöre ötinkôlò nö fukkui ò, ngam kinpaha, miṙivlōn, inyāichö ngaich keuheūthötvö min anga-aṅ nö föngtukūö nö ikūö ngam tameūiyö, pò ngam Tēv Yāvē,* ngam ma-ahangnyö ngam sācha ò nö tökalēḵ.

9 Ngaich yip rācha ngih panam, yip chamô-òṅ* nö in ò hēk yip töt miṙē-ěvö nö hatööḵ-önglōnre nö in ò, hē cha min nö meuk ngam lul anöktikūö ò ngaich peūinyö ò min cha-a hēk kōk elngòh re tökūö miṙivlōnre. 10 Höng marôvat cha-a nöng sökhak tö kūö pinhë-ekūöre, yěn fēkö öp inlahen re min nö ngatī inlahen kinëti ötinkòlô. Ngaich ngö ṙô: ‘Ötkôlò, ötkôlò, ngam tökiröng elpanam Pēpilön! yöng ötlinēken meh. Më-eṅ öm tö ngön elpanam, höng im töng hěng kanta man min öm teūngen töm sācha re!’

11 Ngaich yip mi-inyīha min aṅ ngih panam nö peūinyö ò hēk harāmöre, pön öt hěngtak ngaich min mahavah nup taṙòkhöre chehen nö in cha, 12 nup chehen tö sunnavö, chāntī, töpōiṙāi ihong, tasëhe, tövai hilā, tö pörpölömat hilā, rēsöm hēk töturëṙö nganāṅvö mat hilā. Nup taṙòkhöre tövī-i nö löktö in minë tötahūsa chōn hēk kanap hötti, töpōiṙāi chōn, mās, vët hēk ṙòkhöre nup chehen nup tövī-i nö löktö in nup tö ayānga ihong, 13 hēk talchīni, masāla,* töfööngö, tötahūsa tavī-i, lōpān, vāin, tavī-i òliv, maita, ṙòng sāiny, kun nuā, sīṅp, kōra, inröl, mahalanṙen hēk tarik inrē. 14 Heūṅ, ngaich nup yanālö meh tövai ṙòng chōn ngaich nun nö marôvat tö meh hēk nup taṙòkhöre tö kuchik nyā-aṅkūö hēk nup töt insā-av vanāyö takô chehen nö marôvat tö meh, öt hēk min më-eṅ kôtökūö tö u.

15 Yip mi-inyīha mahavahken në chehen hēk tökôlò nö löktö in ngih elpanam, höng marôvat cha-a nöng sökhaka, pön pa-ekūö töre nö sā inchöökö ò. Peuiny min cha-a hēk haṙivlōn. 16 Ngaich ngö ṙô: ‘Ötkôlò, yöng ötlinëken ön ngih tökiröng elpanam. Chumhënöre ön tö tövai hilā, tö pörpölömat hēk töturëṙö nganāṅvö mat hēk hanyöötöre tö aṅh likeun sunna, töpōiṙāi ihong hēk tasëhe, 17 ngaich pöri min minë taṙòkhöre kanôlò ò nöng im töng hěng kanta nö payāyi!’

Hēk yip taṙòkhöre keptin chōng, yip lamök el chōng, yöngkūö chōng hēk ṙòkhöre cha-a yip maha-aṅ nômöre nö löktö el ngam mai nö marôvat nö sökhak 18 ngaich ayôṙa cha-a nö meuk ök lul finöngngökūö ò, nö ngö ṙô: ‘Ōt hòng elpanam tö sā inlahen ngih tökiröng elpanam?’ 19 Tūi elkuire cha-a tö tumlat, peuiny cha-a hēk haṙivlōn nö ngö ṙô: ‘Ötkôlò, yöng ötlinëken ön ngih tökiröng elpanam. Löktö in minë töpōyen hēk töpōṙāi chehen ò cha-a sin nö kôlò më tö chōngu nö el mai. Höng im töng hěng kanta anū-ö nö payāyi!’

20 Ō yī-ö halīöngö, yī-ö töhet tarik, tanīnöṙô hēk pròfět, ha-öinyngövah ò yin. Pò ngam Tēv nö ahangnyö sācha ngih elpanam nö chö-öinyten tö yīö!”

21 Hěngtak ök tökalēḵ ma-ahānga kamëḵ ök tökiröng ihong tö sā tinlön ngaich kavalten e nö el mai nö ngö ṙô: “Veūten ön min ngam tökiröng elpanam Pēpilön nö ngatī inlahen sinukti nö lātaṙeū ngaich öt hēk min anga-aṅ nö kôti. 22 Ngaich öt hāngö hēk min yip ramöng ṙô tumkökṙôre tö yīö, tumkökṙôre, ramöng fanöö hēk famöö fanöö. Ngaich öt kôtökūö min yī-ö tö vamī kraft nö ihih hēk öt hāngö ṙô min nup ṙô tinlön. 23 Öt ōtngöre min yanāngökūö ëāṅvö nö ihih, ötrēhěn nö hāngö ṙô töhapīhö kikōnyö hēk kikānö, pò yip mi-inyīha aṅ in meh nö tökirööngö chūök nö ing panam ngaich lō-ongkūö në taṙòkhöre pumnāmö tarik nö löktö im minlūönö meh. 24 Heūṅ, kôti nö in ngih elpanam nuk mahām yik pròfět hēk yip töhet tarik, yik tö fëli nö ikūö ngih panam.”

Ṙô Tarik Līpöre (2014-2025)
Log Out
Log In
  • Nicobarese
  • Söömhang
  • Prifrens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Köntisön hī öi Yūs
  • Praivēsī Pòlisī
  • Praivēsī Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Söömhang