Inhānga Kahūich Yôhan
1 Raneh an ngam Ṙô, hol ngam Tēv an ngam Ṙô hēk Tēv* inrē ngam Ṙô. 2 Anga-aṅ an raneh nö hol ngam Tēv. 3 Ngaich löktö in ò në taṙòkhöre chehen nö vīlöng, öt hěng hang chehen töt löktö in ò nö vīlöng.
4 Löktö in ò ngam nômö ngaich ngam nômö nö hanātö më tarik. 5 Yang ngam hanātö nö el sinngūlö, ötkô pöri ngam sinngūlö nö ṙāpö e.
6 Hěngtak ök tarik tahīntö ngam Tēv, ök tö minënyu tö Yôhan. 7 Anga-aṅ ön ngòh tarik yamih nö vamë-eny, hòṅ ò nö vënyö inlahen ngam hanātö, ngaich ngatī inlahen min më taṙòkhöre tarik nö löktö in ò nö ṙatö-ellōnre. 8 Hö-ö ön nö anga-aṅ hanātö, yih pöri anga-aṅ nö vamënyö inlahen ngam hanātö.
9 Anga-aṅ ön ngòh tökô-en hanātö mahayangtö kui më taṙòkhöre tarik, tö hòṅ veuttö yanīhi an nö ikūö ngih panam. 10 Ing panam anga-aṅ* misī ngaich löktö in ò ngih panam nö yih, hö-ö pöri ngih panam nö akahakūö tö ò. 11 Yih anga-aṅ nö i patīre ngaich höng öt hō-en ò pöri yip tarik aṅ patī ò. 12 I tumtak yip hamô-en ò pöri, kē-ěvkūö min cha-a tö kanò-òṅre nö kaheūkö nö kūön ngam Tēv, kūö cha nö ṙatö-ellōnre nö im minë-eny ò. 13 Öt löktö im mahām, ötrēhěn nö löktö kuilōn ngam alaha hēk kuilōn tarik pön höng löktö in ngam kuilōn ngam Tēv cha-a nö fötnyu.
14 Vī-ingre ngam Ṙô nö tarik ngaich elhôi hī anga-aṅ, ngaich meuk ngam yanāngö ò ayī-ö nö sā yanāngö öp töng hěng maneuk kūön öp yöngre kikōnyö. Tööḵlö anga-aṅ tö ngam miṙēḵlōn* ngam Tēv hēk töm kanô-en inrē. 15 (Anga-aṅ an vahënyö inlahen Yôhan, heūṅ, ayôṙa anga-aṅ nö ngö ṙô: “Anga-aṅ an ngòh ngam tö vënyu inlahen tö chu misī, ‘Ngam mu-unôich nö yih tö chu, ngaich an nö urěh, pön ha-eheten misī anga-aṅ nö ōt tö chu.’”) 16 Ṙòkhöre ayī-ö teūngen tö ngam tökiröng miṙēḵlōn öi löktö in ngam tö aṅhavin tö ngam tökiröng miṙēḵlōn. 17 Pò hī misī öi löktö in Môsös öi teūngen tö minë chööngö, löktö in Yēsū Kristū pöri ayī-ö öi teūngen tö ngam tökiröng miṙēḵlōn hēk kanô-en inrē. 18 Öt hěngtak tarik mameuk ngam Tēv, ngam töng hěng maneuk kūön ò pöri vamë-eny nang hī tö inlahen ngam Yöng ngam tö hěngtak nö Tēv hēk tö röhta* inrē nö in ngam Yöng.
19 Hē e ang Yôhan nö vënyö inlahen e hē yik Yahūti nö tīnngen yik mākūö kūönṙô hēk Lēvi nö löktö Yērūsalem nö chuh in ò nö hatöönö ò nö ngö ṙô: “Achīö öm më-eṅ?” 20 Öt sōḵ anga-aṅ nö kētö sanapṙô cha, pön ngö ṙô: “Hö-ö chin chū-ö öich Kristū.” 21 Ngö ṙô hēk cha-a nö hatön: “Ĕlaicha öm rih më-eṅ?” Ngö ṙô anga-aṅ: “Hö-ö.” “Më-eṅ öm ṙöng Pròfět öp tö hòṅ yih?” Ngö ṙô anga-aṅ: “Hö-ö.” 22 Ngö ṙô hēk cha-a nö hatön: “Achīö öm rih? Vë-eny nang ih man, hòṅ ih öi kētö sanapṙô yip tamīnten ih. Sitih ṙô öm pökeh vënyö inlahenre?” 23 Ngö ṙô ang Yôhan: “Chū-ö chin pööiny ṙô öp hamū-a nö el tönyalnyi nö ngö ṙô, ‘Hachip talöökö Yāvē,’* sā inlahen ṙô ök pròfět Isayā misī.” 24 Tahīntö yik Feresī më tarik chamuh in Yôhan. 25 Ngö ṙô cha-a nö hatön: “Yēḵ meh öm öt Kristū, öt Ĕlaicha hēk ötrēhěn öm pròfět ngaich kūö yòh më-eṅ öm kētö ngam vinôkö?” 26 Kētö sanapṙô cha ang Yôhan nö ngö ṙô: “Aṅhtī tö mak chin chū-ö öich kētö ngam vinôkö. Öt akahakūö pöri yī-ö tö ngam tö sökhaka nö elhôi yīö, 27 unôichrit chu öp nö yih ngaich ötrēhěn chū-ö kô luhnyö rehen kūö nup kunrööpö ò.” 28 I Petenī hē e nö ṙòkhöre në inlahngen lāmuh tö Yôtön i chūök Yôhan nö kētö vinôkö.
29 Im tahëng sakāmö anga-aṅ nö meūkö Yēsū nö kū-ö tö in re ngaich ngö ṙô: “Yěh meuk, ngam Sīṅp ngam Tēv ngam kamëngö tökööl ngih panam! 30 Ngam tö vënyu inlahen tö chu misī, ‘Unôichrit chu öp nö yih ngaich an nö urěh, pön ha-eheten misī anga-aṅ nö ōt tö chu.’ 31 Hö-ö chin chū-ö inrē akahakūö tö inlahen ò, ṙën pöri chū-ö öich aṅhtī tö ngam mak öich kētö vinôkö hòṅ ò nö hameuknyu nö ikūö yip Israel.” 32 Ngö ṙô inrē ang Yôhan nö vënyö minë inlahen u: “Meuk ngam töhet kumlēḵ chū-ö nö sā mineūkö nyö-öṅ nö yônti nö löktö el halīöngö ngaich teungtöre nö ikui ò. 33 Hö-ö chin chū-ö inrē sin akahakūö tö inlahen ò, ngam tamīnten chu pöri öich kētö ngam vinôkö öich aṅhtī tö mak anga-aṅ vamë-eny nang chu nö ngö ṙô: ‘Öp tö meūkö aṅ kui min tö ngam töhet kumlēḵ nö yônti hēk teungtöre, anga-aṅ min kamëtö ngam vinôkö nö aṅhtī tö ngam töhet kumlēḵ.’ 34 Meuk chin chū-ö hēk vë-eny inrē tö ò nö anga-aṅ Kūön ngam Tēv.”
35 Im tahëng sakāmö hēk ang Yôhan nö holtö nak tö nët tak haköptöre nö sökhak, 36 ngaich hē ò nö meūkö Yēsū nö kiröönngöre nö lökngö muh, ngö ṙô ngaich anga-aṅ: “Yěh meuk ngam Sīṅp ngam Tēv!” 37 Tömkörit Yēsū ngaich nak haköptö ò hē cha nö hāngö e. 38 Havölökūöre ngaich ang Yēsū nö ngëichkö lā-uk re ngaich hatöönö cha nö ngö ṙô: “Asuh öp lōn nā?” Ngö ṙô cha-a: “Rappī (ngam tö ngö manah, “Mahaköphöti”), iyöng yih öm höngngöhtöre?” 39 Ngö ṙô ang Yēsū nö in cha: “Ta-a, hòṅ nā min an meuk.” Kiröönngöre ngaich cha-a nö in ò ngaich meuk ök kamngö chūök ò nöng ngöh, ngaich höngngöh cha-a nö in ò ik hē e angū-ö sakāmö ngaich angū-ö nö hòṅ fën köiṅny ṙô tö lā harap. 40 In minā tö nët tak hamang ṙô Yôhan ngaich tömkörit Yēsū, hěngtak ngam tö Antaru minë-eny ngam kahëm Sīmōn Pītör. 41 Urěh ang Antaru nö meukkūö ök mëmre takô ang Sīmōn ngaich ngö ṙô: “Kôtökūö an ngaich tö ngam Mesayā.” (Mesayā ngam tö ngö manah, “Tö hachāmö elkui.”) 42 Kē-an ngaich ang Antaru nö chuh in Yēsū, hē Yēsū ngaich nö meūkö Sīmōn, ngaich ngö ṙô anga-aṅ: “Sīmōn man më-eṅ öm kūön Yôhan, Kīfös invëka man min” (translētö an ngam Kīfös nö i ṙô Krīk nö Pītör).
43 Im huṙöich ang Yēsū nö hòṅ kiröönngöre nö chuh Kelelī, hē ò nö meukkūö Filip, ngö ṙô ngaich anga-aṅ: “Tömrit chu man.” 44 Mi-iyöng im panam Petsĕitā ang Filip, ngatī inrē nā Antaru, nā Pītör. 45 Hē Filip nö meukkūö Netenīĕl ngaich ngö ṙô anga-aṅ: “Kôtökūö in ngaich tö ò, ngam tö vënyu inlahen tö Môsös nö in nup Chööngö ò hēk kūichi inrē tö yik Pròfět: Yēsū an, ngam aṅ Nāsaröt, nö kūön Yôsěf.” 46 Ngö ṙô pöri ang Netenīĕl nö in ò: “Ōt hòng tölöök lamöknyö Nāsaröt?” Ngö ṙô ang Filip: “Ta-a töi ngëicha.” 47 Meuk tö yīhi Netenīĕl ang Yēsū nö kū-ötö in ò ngaich ngö ṙô tö ò: “Anga-aṅ ön ngòh tarik tökô-en Israel, ngam töt aṅhavin tö innyatkö elmat.” 48 Ngö ṙô ngaich ang Netenīĕl nö in ò: “Sitih mikahkūö öm töich?” Ngö ṙô ngaich ang Yēsū: “Urēhěkūö ṙô Filip nö havëken meh ngaich meūkö meh chū-ö irööntö öp chōn anychīr.” 49 Ngö ṙô ngaich ang Netenīĕl nö in ò: “Mahaköphöti, më-eṅ man Kūön ngam Tēv, Rācha Israel.” 50 Ngö ṙô ngaich ang Yēsū: “Ṙatö-ellōnre hòng më-eṅ tö kūö ṙô chu öich ngö ṙô, tö chu öich meūkö meh öm irööntö öp chōn anychīr? Meuk nup tökiröng man min hēk la-en.” 51 Ngö ṙô ang Yēsū tö ò: “Tökò-òṙô Chin tö yīö, meuk ngam halīöngö yin min nö löpnyörekūö ngaich yip ma-ahānga ngam Tēv nö holten ngam Kūön tarik nö yônti hēk yônlö inrē.”