Inlahen La-en Yik Tanīnöṙô
9 Ṙömöng kalēḵ alaha pöri ang Sôl nö pinhë-elkūö yik mahaköp nö in ngam Mā hēk fëlngen cha inrē, lökten anga-aṅ nö chuh in ök mākūö kūönṙô, 2 ngaich havëkö chitri anga-aṅ nö im panam Tāmöskös hòṅ ò nö kēḵ yik kikōnyö hēk kikānö lamök el Talöökö ngam Mā ngaich kumten cha nö hachēlhöt* cha nö chuh Yērūsalem.
3 Hē ò ngaich nö hòṅ teung nö i Tāmöskös chalô ngaich ök yanāngö nö löktö el halīöngö nö havīlen ò nö el talöökö ò, 4 fukngö ngaich anga-aṅ nö el tumlat ngaich hang ök töhěng ṙô tö ngö ṙô nö in ò: “Sôl, Sôl, kūö yòh öm ötlēḵken chu?” 5 Ngö ṙô ngaich ang Sôl: “Mā, achīö öm më-eṅ?” Ngö ṙô anga-aṅ: “Yēsū Chin chū-ö, ngam tötlēḵkaṙen tö meh. 6 Lökten pöri öm choholre ngaich kiröönngöre öm chuh im panam, vënyu nang man min tö nup la-enre.” 7 Ngaich yik tarik hamòlröön Sôl nö kiröönngöre, pingangkūö cha-a nöng söktöhëichṙen nö umuh, pön höng hang ök ṙô cha-a, ötmeūkö pöri öp tö ṙò-òvö. 8 Söklöre ngaich ang Sôl, höng milakhakmat anga-aṅ, hö-ö pöri nö meuk, lökten ngaich cha-a nöng sarōk kël ò ngaich hateungten ò nö chuh Tāmöskös. 9 Lūöi hang sumkam ang Sôl nö öt meuk, ötrēhěn anga-aṅ nö nyā-avkūö hēk öt òk inrē.
10 Hěngtak ngaich ök mahaköp i Tāmöskös ök tö Ananī minënyi, löktö i heūvö ngaich ngam Mā nö ngö ṙô nö in ò: “Ananī! ” Ngö ṙô anga-aṅ: “Mā, ihih chin.” 11 Ngö ṙô ngaich ngam Mā nö in ò: “Choholre man, lök in ngam talöökö ngam tö Chīpö invëka, ngaich chuh patī Yūta më-eṅ öm hatönkö inlahen öp tö hěngtak tarik tö Sôl minënyi mi-iyöng Tārsös. Pön Yěh meuk! vë-ekūötēv anga-aṅ, 12 ngaich meuk ök tö hěng heūvö anga-aṅ inlahen ök tö hěngtak tarik yamihtöre nö in ò tö Ananī minënyi ngaich ṙāḵtö eltīre nö ikui ò hòṅ ò hēk nö meuk.” 13 Ngö ṙô pöri ang Ananī: “Mā, pōyen ahang Chin tö inlahen öp tarik nö hakihten yip töhet tarik meh nö i Yērūsalem. 14 Ngaich öp nö aṅhavin tö chööngö nö löktö in yip mākūö kūönṙô, tö yip töng mahavëkö ngam minë-eny meh ngaich hachēlhöt* cha nö ṙòkhöre.” 15 Ngö ṙô pöri ngam Mā nö in ò: “Kiröönngöre man! chuh in ò tön katöllen ò* chin hòṅ ò min nö vënyö ngam minënyö chu nö in yip tahëng mihëṅṙö, yip rācha hēk in yip aṅ Israel inrē. 16 Hameukhömat ò Chin min tö ṙôken kanihngen ò nö chö-öinytö ngam minë-eny chu.”
17 Kiröönngöre ngaich ang Ananī ngaich chuh in ök patī chūök Sôl nö iyöng, ṙāḵtö eltīre ngaich anga-aṅ nö in Sôl ngaich ngö ṙô: “Hol chu Sôl, tīntu chin tö ngam Mā ang Yēsū ngam mahameukhömat meh tö heūvö nö el talöökö meh öm chuhih, hòṅ meh öm meuk hēk tööḵlö inrē tö ngam töhet kumlēḵ.” 18 Im hē e ngaich ök tö sā kunlöhö nö suknyöre nö ṙā-ang mat Sôl ngaich meuk ngaich anga-aṅ ngaich choholre nö kēḵ ngam vinôkö, 19 nyā ngaich anga-aṅ ngaich teūngen tö kumlēḵre.
Vai tum sumkam ang Sôl nö in yik mahaköp nö i Tāmöskös, 20 ngaich ilööṙen anga-aṅ nö rultenre nö chuh el chūök vinë-ekūötēv nö ahangkö inlahen Yēsū, tö ò nö anga-aṅ Kūön ngam Tēv. 21 Yik töng hamang inlahen ò pöri ṙòkhöre cha-a nö pingangkūö ngaich ngö ṙô: “Röh ang nö anga-aṅ ngòh tarik ngòh töt lamëken yip kamëḵ minë-eny Yēsū nö i Yērūsalem? Röh öng nö angū-ö chö-öiny ò inrē nö chuhih nö mahachēlhöt* yip mahaköp nö kēten cha nö in yip mākūö kūönṙô?” 22 Ṙūöhölre heuneū-en pöri ang Sôl nö im inköphöti ngaich vāyö ṙô anga-aṅ nö mikahtö elnang cha tö Yēsū nö anga-aṅ Kristū lökten nöng öt heuveū-eu ṙô më Yahūti aṅ Tāmöskös.
23 Hē e ngaich nö ṙōlhang sumkam, ngaich yik Yahūti nö hòṅ holṙenre nö chöh inlahen tīre nö hòṅ fëlngen ò. 24 Akahakūö pöri ngaich ang Sôl tö ngam inlahen cha, sakāmö hatööm më Yahūti nöng ngëichkö kūö inkūp ngam panam pön hòṅ fëlngen ò. 25 Lökten ngaich yik mahaköp nöng im hatööm nö ha-ūichlen ò nö el ök tökiröng kuvôkö ngaich hatūöiten ò nö löktökūö ök tö hěng kirki nö chuh lātaṙeū nö in ök kinlōngö ök panam.
26 Hē ò nö teung nö i Yērūsalem ngaich hòṅ hanôltöre lang anga-aṅ nö in yik mahaköp, ṙòkhöre pöri cha-a nö vöö tö ò pön öl cha-a nö ṙatö-ellōnre tö ò nö ngaich nö vītöre nö mahaköp. 27 Lökten ngaich ang Parnapas nö kētöre nö hayööken ò ngaich kēten ò nö in yik tanīnöṙô, keuheūtnyö ṙôre ngaich ang Parnapas nö mikahtölōn cha tö inlahen Sôl nö sitih inlahen nö meuk ngam Mā nö el talöökö hēk vë-ekūö ò inrē ngam Mā. Ngaich vënyö inlahen ò nö holtö öt pinhë-eṅkūöre nö ahangkö ngam minë-eny Yēsū nö i Tāmöskös. 28 Lökten ngaich ang Sôl nöng in yik mahaköp nö i Yērūsalem höng havötaröön inrē nö in e ngaich öt pa-ekūö anga-aṅ nö kēḵ minë-eny ngam Mā nö ṙò-òvö. 29 Vë-ekūö yik Yahūti anga-aṅ ṙamô ëlô Krīk ngaich la-al ṙô cha inrē. Chöh tö inlahen tīre pöri yik tarik nö hòṅ fëlngen ò. 30 Hē yik prötör ngaich nö akahalōn, kumten ò ngaich cha-a nö chuh Kaisarī; ngaich tīnngen ò nö lökngö muh nö chuh Tārsös.
31 Unôichrit e ngaich nö rultenre ngam lanāmö nö el minë Māṅ nö keuheūtngöre chūök nö i Yūta, kelelī hēk Samariā inrē hēk ngön inrē nö im ṙinatö-ellōn, pa-ekūö inrē më aṅ el ngam Māṅ tö Yāvē,* teūngen inrē cha-a tö inreuskö alahare nö löktö im töhet kumlēḵ ngaich kū-ö urěh nöng ṙūöhölre ṙôken.
32 Ngaich hē Pītör nö keuheūt chahūhre tö minë kamngö yihtöre ngaich anga-aṅ nö in yik töhet tarik yik mi-iyöng Littā. 33 Ngaich meukkūö ök tö hěngtak anga-aṅ tarik nö in e ök tö Ainīös minënyi ök tö hëvhöre samyeūheu rò-òten nöng el chamamre tökūöre nö lum. 34 Ngö ṙô ngaich ang Pītör nö in ò: “Ainīös, kē-ěyö ön ngam invah meh tö Yēsū Kristū. Choholre man ngaich halööklö ngam chamamre.” Ilööṙen ngaich anga-aṅ nö söklöre. 35 Hē yik taṙòkhöre tarik mi-iyöng el maitān i Littā hēk Sārön nö meūkö ò havöötökūöre ngaich cha-a nö im Mā.
36 Hěngtak ngaich ök mahaköp tö Tapitā minë-eny nö im panam Yāfā, “Tòrkös”* inrē ök minë-eny ò nö i ṙô Krīk. Pōyen nuk tölöök la-en ò hēk örheūheu inrē anga-aṅ nö kētö kòntripiūsön. 37 Vāhavö pöri anga-aṅ hē u anū-ö sakāmö ngaich kapah. Vōklen ò ngaich cha-a ngaich ṙāḵten ò nö el ök tö hěng uròhò lāmātulöng. 38 Röhta ök panam Littā nö i Yāfā lökten hē yik mahaköp nö hāngö Pītör nö i Littā ngaich tīnngö nak tö nëttak ngaich cha-a tarik nö hòṅ aṙēḵtu ṙô tö ò nö ngö ṙô: “Veūten man chuh in ih.” 39 Holröön cha ngaich ang Pītör, hē ò nö teung nö i Yāfā kumten ò ngaich cha-a nö el ök lāmātulöng uròhò, yihtöre ngaich yik tafīösi nö in ò nöng peuiny ngaich hameukhömat Pītör tö nuk chehenre chahōk Tòrkös. 40 Tölṙô yik tarik ngaich ang Pītör nö kunyī-inyre nö la-uk ngaich sulngöre nö vë-ekūötēv. Unôichrit e ngaich anga-aṅ nö havöölökūöre ngaich ngö ṙô nö in ök kupah: “Tapitā, choholre man!” Milaklömatre ngaich ang Tapitā, hē ò nö meūkö Pītör choholre ngaich anga-aṅ nö ūichhak. 41 Kētö këlre ngaich ang Pītör nö in ò ngaich havëten yik töhet tarik hēk tafīösi ngaich kēten ò nö eltī cha nöng aṅ. 42 Keuheūtngöre chūök hināngö ngaich angū-ö nö i Yāfā ngaich pōyen ngaich yik tarik ṙamatö-ellōnre nö im Mā. 43 Ṙōl sumkam ang Pītör nö iyöng Yāfā i patī ök tö hěngtak anga-aṅ tarik ök tö Sīmōn minënyi ngam tö la-evṙen tö ngam la-en vinī-i uk töṙeūla.