Vòchtavör ÒNLĀIN LAËPRËRĪ
Vòchtavör
ÒNLĀIN LAËPRËRĪ
Nicobarese
  • PAIPÖL
  • LĪPÖRE
  • MINË MĪTING
Tufömngöre Tövai Panam Paipöl Translēsön

Heprāi Sömörī

HEPRĀI

SÖMÖRĪ

  • 1

    • Löktö im Kūönre ngam Tēv nö vë-ekūö hī (1-4)

    • Mööḵlö ngam Kūön tö më ma-ahānga (5-14)

  • 2

    • Chumkūöṙen yin hēk (1-4)

    • Tumṙeūtu nup taṙòkhöre nö elkatòh Yēsū (5-9)

    • Yēsū hēk tö më holmaneuk ò (10-18)

      • Ngam tökatöllöng mahachōkūö ngam inyööken cha (10)

      • Tö aheukölōn mākūö kūönṙô (17)

  • 3

    • Kiröng ang Yēsū tö Môsös (1-6)

      • Vamīlen në taṙòkhöre ngam Tēv (4)

    • Finëḵlö i alaha ngòh töt īnu töm ṙinatö-ellōn (7-19)

      • “Yēḵ yīö min öi hangṙô e töngamuh” (7, 15)

  • 4

    • Pala-aiṙen yěi öt kuhēthötre im haneūheu ngam Tēv (1-10)

    • Rūöhlöng alaha öi kuhēthötre im haneūheu ò (11-13)

      • Tö aṅ an ngam ṙô ngam Tēv (12)

    • Yēsū, tökiröng mākūö kūönṙô (14-16)

  • 5

    • Mööḵlö kinrööngö ang Yēsū tö më tarik mākūö kūönṙô (1-10)

      • Sā Melkisitĕk (6, 10)

      • Holtö kanihngenre nö hang chööngö (8)

      • Kinë-ekūö ò la-en nö kētö ngam tö örheūheu inyööken (9)

    • Finëḵlö hī sōtu öi köp sā inlahen yip nyīö (11-14)

  • 6

    • Kū-ö urěh im sanööḵngö (1-3)

    • Yip tö fukngö hēk cha-a nö tōkngen ngam Kūön nö i kaham chōn (4-8)

    • Ṙinatu-ellōn tö taneungtökūö ngam tökô-en maheūṅkköre (9-12)

    • Tökô-en an ngam kinlēḵngô ngam Tēv (13-20)

      • Öthō ön nö haṙī-ingre ngam kinlēḵngô ngam Tēv (17, 18)

  • 7

    • Melkisitěk, töt insā-av nö rācha hēk mākūö kūönṙô (1-10)

    • Tökiröng ön ngam kamngö Kristū nö mākūö kūönṙô (11-28)

      • Tökò-òre ang Kristū nö mahayööken (25)

  • 8

    • Nyat nup aṅ el halīöngö ön ngam inrūkui (1-6)

    • Inrīkngöre ngam tö hötṙeh hēk tufömngöre kinlēḵngô (7-13)

  • 9

    • Töhet la-en el ngam töhet chūök ing panam (1-10)

    • Kumten ngam mahāmre ang Kristū nö chuh el halīöngö (11-28)

      • Mi-ihôi ngam tufömngöre kinlēḵngô (15)

  • 10

    • Ötkô nun minë tökētu töṙeūla nö ahetngen ngam tökööl (1-4)

      • Höng nyat ön ngam chööngö (1)

    • Höng hěngheuh ang Kristū nö urāngen nö tökētu (5-18)

    • Tufömngöre hēk talöökö nômö (19-25)

      • Ui ṙāngenre öi hamūlöre (24, 25)

    • Haṙēmngenre, ui tölngenre kēken tökööl (26-31)

    • Köp im manööyö hēk ṙinatö-ellōn (32-39)

  • 11

    • Inlahen ngam ṙinatö-ellōn (1, 2)

    • Inchō elmat hī im ṙinatö-ellōn (3-40)

      • Ötkanò-òṅvö öi haṙamlōn ngam Tēv yěi öt aṅhavin töm ṙinatö-ellōn (6)

  • 12

    • Yēsū, ma-ahetlen ngam ṙinatö-ellōn hī (1-3)

      • Töhavīlöng tö ngam tökiröng taṙul yip ameū-a (1)

    • Un kūöṅn elmat töm inköphöti lamöktö in Yāvē (4-11)

    • Hachip el talöökö ngam vanāngöre (12-17)

    • Chuh in ngam Yērūsalem el halīöngö (18-29)

  • 13

    • Im manā-aṅ inlēnö hēk sinlāmö (1-25)

      • Un vaichngö i mineukṙen tahëng (2)

      • Hökngen ngam pinīhö nö minlēḵṙen (4)

      • Hang chööngö yip mahachōkūöre (7, 17)

      • Kētö tökētu nö nööinyö (15, 16)

    Ṙô Tarik Līpöre (2014-2025)
    Log Out
    Log In
    • Nicobarese
    • Söömhang
    • Prifrens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Köntisön hī öi Yūs
    • Praivēsī Pòlisī
    • Praivēsī Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Söömhang