Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • Lamentaciones 2
  • Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

Sumaryo sa Lamentaciones

      • Kasuko ni Jehova sa Jerusalem

        • Wala pakitaig kaluoy (2)

        • Si Jehova samag kaaway niya (5)

        • Zion gihilakan (11-13)

        • Mga nangagi nagyagayaga sa kanhing matahom nga siyudad (15)

        • Kaaway nagsadya sa pagkapukan sa Zion (17)

Lamentaciones 2:1

Marginal Reference

  • +Lam 2:15
  • +1Cr 28:2; Sal 132:7; Isa 60:13

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 149

    Ang Bantayanang Torre (2007),

    6/1/2007, p. 9

    9/1/1988, p. 26-27

Lamentaciones 2:2

Marginal Reference

  • +Deu 28:52; Miq 5:11
  • +Eze 21:26, 27
  • +Isa 39:7; 43:28

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    9/1/1988, p. 26-27

Lamentaciones 2:3

Footnote

  • *

    Literal, “matag sungay.”

Marginal Reference

  • +Sal 74:10, 11
  • +Deu 32:22; Isa 42:25; Jer 7:20

Lamentaciones 2:4

Footnote

  • *

    Literal, “nagtamak.”

Marginal Reference

  • +Deu 28:63; Isa 63:10; Jer 21:5
  • +2Ha 25:21
  • +Jer 4:4
  • +Jer 10:20

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 1338

Lamentaciones 2:5

Marginal Reference

  • +Jer 30:14

Lamentaciones 2:6

Footnote

  • *

    O “gilaglag.”

Marginal Reference

  • +2Ha 25:8, 9; 2Cr 36:19; Isa 63:18; 64:11
  • +Lam 1:4
  • +Jer 52:24, 27

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (2007),

    6/1/2007, p. 9

    9/1/1988, p. 26-27

Lamentaciones 2:7

Marginal Reference

  • +Lev 26:31; Jer 26:6; 52:12, 13; Eze 24:21; Miq 3:12
  • +2Cr 36:19
  • +Sal 74:4

Lamentaciones 2:8

Footnote

  • *

    Mga bato o yuta nga gitambak sa kilid sa paril ingong depensa.

Marginal Reference

  • +2Ha 25:10; Jer 39:8
  • +2Ha 21:13; Isa 28:17

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pinadayag—Sangkoanan, p. 162

Lamentaciones 2:9

Footnote

  • *

    O “instruksiyon.”

  • *

    O “manalagna.”

Marginal Reference

  • +Neh 1:3; Jer 14:2
  • +Deu 28:15, 36; 2Ha 24:15; 25:7; Lam 4:20; Eze 12:13; Dan 1:3, 6
  • +Sal 74:9; Jer 23:16; Eze 7:26

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Jeremias, p. 73

Lamentaciones 2:10

Marginal Reference

  • +Isa 3:26
  • +Jer 6:26; Eze 7:18

Lamentaciones 2:11

Footnote

  • *

    Literal, “tinai.”

  • *

    Balaknong pagtandi, nga lagmit nagpahayag ug kaluoy o simpatiya.

Marginal Reference

  • +Lam 3:48
  • +Jer 14:17
  • +Jer 11:22; Lam 2:19; 4:4

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 1, p. 237

Lamentaciones 2:12

Footnote

  • *

    Literal, “Asa ang lugas ug bino?”

Marginal Reference

  • +Deu 28:49, 51; 2Ha 25:3; Isa 3:1; Jer 18:21

Lamentaciones 2:13

Footnote

  • *

    O “ulay.”

Marginal Reference

  • +Jer 14:17; Dan 9:12
  • +Jer 30:12

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 1369-1370

Lamentaciones 2:14

Marginal Reference

  • +Jer 2:8; 27:14; Eze 13:2, 3
  • +Jer 23:14
  • +Jer 23:32; 27:9; Miq 3:5; Sof 3:4

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre,

    9/1/1988, p. 26-27

Lamentaciones 2:15

Marginal Reference

  • +Eze 25:2, 6
  • +1Ha 9:8; Jer 25:9
  • +Sal 48:2; Eze 16:14

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 933-934

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 626

Lamentaciones 2:16

Marginal Reference

  • +Jer 51:34
  • +Miq 4:11
  • +Abd 13

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 136

    Ang Bantayanang Torre (2007),

    6/1/2007, p. 9

Lamentaciones 2:17

Footnote

  • *

    Literal, “sungay.”

Marginal Reference

  • +Jer 18:11; Miq 2:3
  • +2Ha 23:27
  • +Lev 26:14, 17; Deu 28:15
  • +Eze 5:11

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Pagtugkad, Tomo 2, p. 136

    Jeremias, p. 154

    Ang Bantayanang Torre (2007),

    6/1/2007, p. 9

Lamentaciones 2:18

Footnote

  • *

    Literal, “ang anak nga babaye sa imong mata.”

Lamentaciones 2:19

Marginal Reference

  • +Isa 51:20; Lam 4:9; Eze 5:16

Lamentaciones 2:20

Footnote

  • *

    O “bunga.”

Marginal Reference

  • +Lev 26:29; Deu 28:53; Jer 19:9; Lam 4:10; Eze 5:10
  • +Eze 9:6, 7

Mga Indise

  • Giya sa Pagpanukiduki

    Ang Bantayanang Torre (2007),

    6/1/2007, p. 9

    8/1/1989, p. 29

    9/1/1988, p. 27

Lamentaciones 2:21

Footnote

  • *

    O “batan-ong babaye; ulay.”

Marginal Reference

  • +Deu 28:49, 50; 2Cr 36:17
  • +Jer 9:21; 18:21
  • +Jer 13:14; 21:7; Lam 3:43; Eze 5:11; 9:6

Lamentaciones 2:22

Footnote

  • *

    O “gipanganak nga himsog.”

Marginal Reference

  • +Deu 16:16
  • +Sof 1:18
  • +Deu 28:18

Lainlaing Hubad

Pag-click ug numero sa bersikulo aron makita ang lainlaing hubad sa bersikulo.

Tanan

Lam. 2:1Lam 2:15
Lam. 2:11Cr 28:2; Sal 132:7; Isa 60:13
Lam. 2:2Deu 28:52; Miq 5:11
Lam. 2:2Eze 21:26, 27
Lam. 2:2Isa 39:7; 43:28
Lam. 2:3Sal 74:10, 11
Lam. 2:3Deu 32:22; Isa 42:25; Jer 7:20
Lam. 2:4Deu 28:63; Isa 63:10; Jer 21:5
Lam. 2:42Ha 25:21
Lam. 2:4Jer 4:4
Lam. 2:4Jer 10:20
Lam. 2:5Jer 30:14
Lam. 2:62Ha 25:8, 9; 2Cr 36:19; Isa 63:18; 64:11
Lam. 2:6Lam 1:4
Lam. 2:6Jer 52:24, 27
Lam. 2:7Lev 26:31; Jer 26:6; 52:12, 13; Eze 24:21; Miq 3:12
Lam. 2:72Cr 36:19
Lam. 2:7Sal 74:4
Lam. 2:82Ha 25:10; Jer 39:8
Lam. 2:82Ha 21:13; Isa 28:17
Lam. 2:9Neh 1:3; Jer 14:2
Lam. 2:9Deu 28:15, 36; 2Ha 24:15; 25:7; Lam 4:20; Eze 12:13; Dan 1:3, 6
Lam. 2:9Sal 74:9; Jer 23:16; Eze 7:26
Lam. 2:10Isa 3:26
Lam. 2:10Jer 6:26; Eze 7:18
Lam. 2:11Lam 3:48
Lam. 2:11Jer 14:17
Lam. 2:11Jer 11:22; Lam 2:19; 4:4
Lam. 2:12Deu 28:49, 51; 2Ha 25:3; Isa 3:1; Jer 18:21
Lam. 2:13Jer 14:17; Dan 9:12
Lam. 2:13Jer 30:12
Lam. 2:14Jer 2:8; 27:14; Eze 13:2, 3
Lam. 2:14Jer 23:14
Lam. 2:14Jer 23:32; 27:9; Miq 3:5; Sof 3:4
Lam. 2:15Eze 25:2, 6
Lam. 2:151Ha 9:8; Jer 25:9
Lam. 2:15Sal 48:2; Eze 16:14
Lam. 2:16Jer 51:34
Lam. 2:16Miq 4:11
Lam. 2:16Abd 13
Lam. 2:17Jer 18:11; Miq 2:3
Lam. 2:172Ha 23:27
Lam. 2:17Lev 26:14, 17; Deu 28:15
Lam. 2:17Eze 5:11
Lam. 2:19Isa 51:20; Lam 4:9; Eze 5:16
Lam. 2:20Lev 26:29; Deu 28:53; Jer 19:9; Lam 4:10; Eze 5:10
Lam. 2:20Eze 9:6, 7
Lam. 2:21Deu 28:49, 50; 2Cr 36:17
Lam. 2:21Jer 9:21; 18:21
Lam. 2:21Jer 13:14; 21:7; Lam 3:43; Eze 5:11; 9:6
Lam. 2:22Deu 16:16
Lam. 2:22Sof 1:18
Lam. 2:22Deu 28:18
  • Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
  • Basaha sa Bag-ong Kalibotang Hubad (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Bag-ong Kalibotang Hubad sa Balaang Kasulatan
Lamentaciones 2:1-22

Lamentaciones

א [Aleph]

2 Gitabonan ni Jehova ang anak nga babaye sa Zion sa panganod sa iyang kasuko!

Gikan sa langit gihulog niya sa yuta ang katahom sa Israel.+

Wala niya hinumdomi ang tumbanan sa iyang tiil+ sa adlaw sa iyang kasuko.

ב [Beth]

 2 Way kaluoy nga gilaglag ni Jehova ang tanang puy-anan ni Jacob.

Sa iyang kasuko gilumpag niya ang pinarilang mga dapit sa anak nga babaye sa Juda.+

Iyang gipaubos siya sa yuta ug gipakaulawan ang gingharian+ ug ang iyang mga prinsipe.+

ג [Gimel]

 3 Sa iyang kasuko iyang giputol ang tanang gahom* sa Israel.

Wala niya tabangi ang Israel dihang miatake ang kaaway,+

Ug ang iyang kasuko kang Jacob samag kalayo nga milamoy sa tanang naa sa palibot niini.+

ד [Daleth]

 4 Sama siyag kaaway nga nagbawog* sa iyang busogan; samag kontra,+ ang iyang tuong kamot andam na sa pag-atake;

Gipamatay niya ang tanang tilinguhaon sa mata.+

Ug gibubo niya ang iyang kasuko nga samag kalayo+ diha sa tolda sa anak nga babaye sa Zion.+

ה [He]

 5 Si Jehova nahisamag kaaway;+

Iyang gilamoy ang Israel.

Iyang gilamoy ang tanang torre niini;

Iyang gigun-ob ang tanang kinutaang dapit niini.

Ug iyang gidugangan ang pagbangotan ug pagminatay sa anak nga babaye sa Juda.

ו [Waw]

 6 Iyang giguba ang iyang balongbalong,+ nga samag payagpayag sa tanaman.

Iyang gitapos* ang iyang pista.+

Gipahinabo ni Jehova nga malimtan ang pista ug ang igpapahulay sa Zion,

Ug sa iyang dakong kasuko iyang gisalikway ang hari ug ang saserdote.+

ז [Zayin]

 7 Gisalikway ni Jehova ang iyang halaran;

Gibiyaan niya ang iyang sangtuwaryo.+

Iyang gitugyan sa kaaway ang mga paril sa lig-ong mga torre sa Zion.+

Sila naninggit ug kusog sa balay ni Jehova,+ sama sa adlaw sa pista.

ח [Heth]

 8 Nakadesisyon na si Jehova nga gub-on ang paril sa anak nga babaye sa Zion.+

Gisukod na niya ang paril gamit ang pising pangsukod.+

Wala niya pugngi ang iyang kamot sa paglaglag.

Ug gipahinabo niya nga magbangotan ang riprap* ug ang paril.

Nahuyang kining duha.

ט [Teth]

 9 Ang iyang mga ganghaan miunlod sa yuta.+

Giguba ug gibalibali sa Diyos ang iyang mga trangka.

Ang iyang hari ug mga prinsipe nabihag sa kanasoran.+

Walay nagsunod sa balaod;* bisan ang iyang mga propeta* wala pakitaig panan-awon gikan kang Jehova.+

י [Yod]

10 Ang mga ansiyano sa anak nga babaye sa Zion milingkod sa yuta nga naghilom.+

Nagbutang silag abog sa ilang ulo ug nagsul-ob ug sakong panapton.+

Ang mga dalaga sa Jerusalem nagduko.

כ [Kaph]

11 Ang akong mga mata nanghubag sa paghinilak.+

Ang akong tiyan* naukay.

Ang akong atay samag gibubo sa yuta tungod sa pagkapukan sa anak nga babaye* sa akong katawhan,+

Tungod sa mga bata ug mga masuso nga nakuyapan sa mga plasa sa lungsod.+

ל [Lamed]

12 Sila nagsigeg ingon sa ilang mga inahan: “Gigutom ko ug giuhaw,”*+

Samtang sila kakuyapon na nga samag tawong samdan diha sa mga plasa sa siyudad,

Samtang sila himalatyon na sa bukton sa ilang mga inahan.

מ [Mem]

13 Unsay akong ikapakita nimo ingong pamatuod?

Sa unsa ti ka ipakasama, Oh anak nga babaye sa Jerusalem?

Sa unsa ti ka ikatandi aron mahupayan ka, Oh dalaga* nga anak sa Zion?

Kay ang imong pagkahugno sama ka dako sa dagat.+ Kinsay makaayo nimo?+

נ [Nun]

14 Ang mga panan-awon sa imong mga propeta maoy bakak ug way pulos,+

Ug wala nila ipadayag ang imong mga sayop aron dili ka mabihag,+

Apan padayon silang nagsulti kanimog bakak ug makapahisalaag nga mga panan-awon.+

ס [Samekh]

15 Kadtong nangagi sa dalan namakpak sa pagyagayaga kanimo.+

Sa katingala sila nanaghoy+ ug naglingolingo sa anak nga babaye sa Jerusalem, nga nag-ingon:

“Mao ba ni ang siyudad nga ilang giingon, ‘Kini hingpit sa katahom, ang kalipay sa tibuok yuta’?”+

פ [Pe]

16 Gibuka sa tanan nimong kaaway ang ilang baba batok kanimo.

Sila mitaghoy ug nagkagot sa ilang mga ngipon ug miingon: “Gilamoy nato siya.+

Mao ni ang adlaw nga atong gipaabot!+ Miabot kini, ug nakita nato kini!”+

ע [Ayin]

17 Gibuhat na ni Jehova ang iyang gihunahuna;+ gituman niya ang iyang gisulti,+

Ang iyang gisugo sa dugay nang panahon.+

Walay kaluoy ang iyang pagpukan.+

Gitugotan niya ang kaaway nga magsadya batok kanimo; gibayaw niya ang kusog* sa imong mga kontra.

צ [Tsade]

18 Ang ilang kasingkasing nagpakitabang kang Jehova, Oh paril sa anak nga babaye sa Zion.

Paagosa ang mga luha samag baha adlaw ug gabii.

Ayawg pahulay, ug ayaw paundangag hilak ang imong mata.*

ק [Qoph]

19 Tindog! Pakitabang sa tibuok gabii.

Ibubo ang imong kasingkasing atubangan ni Jehova sama sa tubig.

Ipataas ang imong mga kamot ngadto kaniya para sa kinabuhi sa imong mga anak,

Nga nakuyapan diha sa matag kanto sa kadalanan tungod sa gutom.+

ר [Resh]

20 Oh Jehova, tan-awa ang katawhan nga imong gisilotan.

Padayon bang kaonon sa mga babaye ang ilang mga bata,* ang ila mismong himsog nga mga anak,+

O patyon ba ang mga saserdote ug mga propeta sa sangtuwaryo ni Jehova?+

ש [Shin]

21 Ang batang lalaki ug ang tigulang nga lalaki nagbuy-od sa kadalanan.+

Ang akong mga dalaga* ug mga batan-ong lalaki gipamatay pinaagig espada.+

Ikaw nagpatay sa adlaw sa imong kasuko; ikaw nagpatay nga walay kaluoy.+

ת [Taw]

22 Sama sa adlaw sa pista,+ gitawag nimo gikan sa tanang direksiyon kon unsay makapahadlok nako.

Sa adlaw sa kasuko ni Jehova, walay nakaikyas o naluwas;+

Kadtong akong gipanganak* ug gipadako, gihurot ug patay sa akong kaaway.+

Cebuano Publications (1983-2025)
Log Out
Log In
  • Cebuano
  • Ipasa
  • Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyones sa Paggamit
  • Polisa sa Pribasiya
  • Mga Setting sa Pribasiya
  • JW.ORG
  • Log In
Ipasa