ESDRAS
1 Sa unang tuig sa pagmando ni Haring Ciro+ sa Persia, gipalihok ni Jehova ang kasingkasing* sa hari aron matuman ang gisulti ni Jehova pinaagi kang Jeremias.+ Busa ang hari nagpasulat ug usa ka proklamasyon ug gipahibalo kini sa tibuok niyang gingharian,+ nga nag-ingon:
2 “Kini ang giingon ni Haring Ciro sa Persia, ‘Si Jehova nga Diyos sa kalangitan naghatag kanako sa tanang gingharian sa yuta,+ ug iya kong gisugo nga tukoran siyag balay sa Jerusalem,+ nga anaa sa Juda. 3 Bisan kinsa kaninyo nga nag-alagad Kaniya, hinaot ang iyang Diyos magauban kaniya. Paadtoa siya sa Jerusalem sa Juda ug ipatukod pag-usab ang balay ni Jehova nga Diyos sa Israel—siya ang matuod nga Diyos—kansang balay anaa sa Jerusalem.* 4 Ang tanang mamalik nga katawhan+ tabangan sa ilang mga silingan* pinaagi sa paghatag kanilag plata* ug bulawan, lainlaing mga butang ug binuhing mga hayop, uban sa kinabubut-ong halad alang sa balay sa matuod nga Diyos,+ nga anaa sa Jerusalem.’”
5 Unya ang mga pangulo sa mga banay* ni Juda ug Benjamin ug ang mga saserdote ug Levihanon—ang tanan kansang kasingkasing gipalihok sa matuod nga Diyos—nangandam sa pagpanaw ug pagtukod pag-usab sa balay ni Jehova sa Jerusalem. 6 Ang ilang mga silingan mitabang kanila* pinaagi sa paghatag ug mga galamiton nga plata ug bulawan, lainlaing mga butang, binuhing mga hayop, ug bililhong mga butang, gawas pa sa tanang kinabubut-ong halad.
7 Ang mga galamiton sa balay ni Jehova, nga gikuha ni Nabucodonosor gikan sa Jerusalem ug gibutang sa balay sa iyang diyos,+ gigawas usab ni Haring Ciro. 8 Gitugyan kini ni Haring Ciro sa Persia ngadto kang Mitredat nga tresurero, kinsa nag-imbentaryo niini alang kang Sesbazar*+ nga pangulo sa Juda.
9 Mao kini ang ihap: 30 ka sudlanang bulawan nga pormag basket, 1,000 ka sudlanang plata nga pormag basket, 29 ka pangpuli nga sudlanan, 10 30 ka gagmayng panaksan nga bulawan, 410 ka gagmayng panaksan nga plata, 1,000 nga uban pang galamiton. 11 Ang tanang galamiton nga bulawan ug plata maoy 5,400. Kining tanan gidala ni Sesbazar dihang mibalik sa Jerusalem ang mga nadestiyero+ sa Babilonya.
2 Ug mao kini ang katawhan sa probinsiya* nga migula gikan sa pagkabihag,+ kinsa gidestiyero sa Babilonya ni Haring Nabucodonosor sa Babilonya+ ug kinsa sa ulahi namalik sa Jerusalem ug Juda, sa ilang tagsatagsa ka siyudad.+ 2 Sila namalik uban kang Zorobabel,+ Jesua,+ Nehemias, Seraias, Reelaias, Mardokeo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, ug Baana.
Mao kini ang gidaghanon sa mga lalaking Israelinhon:+ 3 mga anak* ni Paros, 2,172; 4 mga anak ni Sepatias, 372; 5 mga anak ni Arah,+ 775; 6 mga anak ni Pahat-moab,+ pinaagi sa iyang mga kaliwat nga si Jesua ug Joab, 2,812; 7 mga anak ni Elam,+ 1,254; 8 mga anak ni Zatu,+ 945; 9 mga anak ni Zacai, 760; 10 mga anak ni Bani, 642; 11 mga anak ni Bebai, 623; 12 mga anak ni Azgad, 1,222; 13 mga anak ni Adonikam, 666; 14 mga anak ni Bigvai, 2,056; 15 mga anak ni Adin, 454; 16 mga anak ni Ater, sa panimalay ni Ezequias, 98; 17 mga anak ni Bezai, 323; 18 mga anak ni Jora, 112; 19 mga anak ni Hasum,+ 223; 20 mga anak ni* Gibar, 95; 21 mga molupyo sa Betlehem, 123; 22 mga lalaki sa Netopa, 56; 23 mga lalaki sa Anatot,+ 128; 24 mga molupyo sa Azmavet, 42; 25 mga molupyo sa Kiriat-jearim, Kepira, ug Beerot, 743; 26 mga molupyo sa Rama+ ug Geba,+ 621; 27 mga lalaki sa Mikmas, 122; 28 mga lalaki sa Bethel ug Ai,+ 223; 29 mga molupyo sa Nebo,+ 52; 30 mga molupyo sa* Magbis, 156; 31 mga anak sa usa pa ka Elam, 1,254; 32 mga anak ni Harim, 320; 33 mga molupyo sa Lod, Hadid, ug Ono, 725; 34 mga molupyo sa Jerico, 345; 35 mga molupyo sa* Senaa, 3,630.
36 Ang mga saserdote:+ mga anak ni Jedaia+ sa panimalay ni Jesua,+ 973; 37 mga anak ni Imer,+ 1,052; 38 mga anak ni Pasur,+ 1,247; 39 mga anak ni Harim,+ 1,017.
40 Ang mga Levihanon:+ mga anak ni Jesua ug Kadmiel,+ nga mga anak ni Hodavia, 74. 41 Ang mga mag-aawit:+ mga anak ni Asap,+ 128. 42 Ang mga anak sa mga magbalantay sa ganghaan:*+ mga anak ni Salum, mga anak ni Ater, mga anak ni Talmon,+ mga anak ni Akub,+ mga anak ni Hatita, mga anak ni Sobai, tanantanan 139.
43 Ang mga alagad sa templo:*+ mga anak ni Ziha, mga anak ni Hasupa, mga anak ni Tabaot, 44 mga anak ni Keros, mga anak ni Siaha, mga anak ni Padon, 45 mga anak ni Lebana, mga anak ni Hagaba, mga anak ni Akub, 46 mga anak ni Hagab, mga anak ni Salmai, mga anak ni Hanan, 47 mga anak ni Gidel, mga anak ni Gahar, mga anak ni Reaias, 48 mga anak ni Rezin, mga anak ni Nekoda, mga anak ni Gazam, 49 mga anak ni Uza, mga anak ni Pasea, mga anak ni Besai, 50 mga anak ni Asna, mga anak ni Meunim, mga anak ni Nepusim, 51 mga anak ni Bakbuk, mga anak ni Hakupa, mga anak ni Harhur, 52 mga anak ni Bazlut, mga anak ni Mehida, mga anak ni Harsa, 53 mga anak ni Barkos, mga anak ni Sisera, mga anak ni Temah, 54 mga anak ni Nezia, mga anak ni Hatipa.
55 Ang mga anak sa mga alagad ni Solomon: mga anak ni Sotai, mga anak ni Soperet, mga anak ni Peruda,+ 56 mga anak ni Jaalah, mga anak ni Darkon, mga anak ni Gidel, 57 mga anak ni Sepatias, mga anak ni Hatil, mga anak ni Pokeret-hazebaim, mga anak ni Ami.
58 Ang tanang alagad sa templo* ug mga anak sa mga alagad ni Solomon maoy 392.
59 Ug kini ang namalik gikan sa Tel-mela, Tel-harsa, Kerub, Adon, ug Imer, apan wala sila makapamatuod nga Israelinhon ang ilang kagikan ug ang ilang banay:*+ 60 mga anak ni Delaias, mga anak ni Tobias, mga anak ni Nekoda, 652. 61 Ug ang mga anak sa mga saserdote: mga anak ni Habaias, mga anak ni Hakoz,+ mga anak ni Barzilai, kinsa nangasawag anak ni Barzilai+ nga Gileadnon ug gitawag sa ngalan sa iyang ugangan. 62 Kini sila nangita sa ilang ngalan diha sa listahan sa mga narehistro aron pamatud-an ang ilang kagikan, apan wala nila kini makit-i, busa dili sila kuwalipikado sa pagkasaserdote.*+ 63 Giingnan sila sa gobernador* nga dili sila makakaon sa labing balaang mga butang+ hangtod nga dunay saserdote nga makakonsulta sa Urim ug Tumim.+
64 Ang gidaghanon sa tibuok kongregasyon maoy 42,360,+ 65 gawas pa sa ilang 7,337 ka ulipong lalaki ug babaye; duna usab silay 200 ka mag-aawit nga lalaki ug babaye. 66 Ang ilang kabayo 736, ang ilang mula 245, 67 ang ilang kamelyo 435, ang ilang asno 6,720.
68 Pag-abot nila sa balay ni Jehova sa Jerusalem, dihay mga pangulo sa mga banay* nga naghatag ug kinabubut-ong mga halad+ alang sa pagtukod pag-usab sa balay sa matuod nga Diyos diha sa dapit niini.+ 69 Sumala sa ilang maarangan, sila mihatag alang sa proyekto ug 61,000 ka bulawang drakma,* 5,000 ka platang mina,*+ ug 100 ka tag-as nga besti alang sa mga saserdote. 70 Ug ang mga saserdote, mga Levihanon, mga mag-aawit, mga magbalantay sa ganghaan, mga alagad sa templo,* ug ang pipila sa katawhan namuyo sa ilang mga siyudad, ug ang uban pa sa Israel* namuyo sa ilang mga siyudad.+
3 Dihang miabot ang ikapitong bulan+ ug ang mga Israelinhon* anaa na sa ilang mga siyudad, sila nagtigom sa Jerusalem nga nagkahiusa. 2 Ang halaran sa Diyos sa Israel gihimo ni Jesua+ nga anak ni Jehozadak ug sa iyang mga isigkasaserdote, ug ni Zorobabel+ nga anak ni Sealtiel+ ug sa iyang mga igsoon, aron sila makatanyag ug mga halad nga sinunog diha niana sumala sa Balaod ni Moises+ nga tawo sa matuod nga Diyos.
3 Busa ilang gitukod ang halaran sa kanhing dapit niini bisag nahadlok sila sa mga tawo sa palibot nga kayutaan,+ ug sila nagsugod pagtanyag diha niana ug mga halad nga sinunog kang Jehova, ang mga halad nga sinunog sa buntag ug sa gabii.+ 4 Unya ilang gisaulog ang Pista sa mga Balongbalong* sumala sa nasulat,+ ug adlaw-adlaw silang nagtanyag ug mga halad nga sinunog sumala sa gitakdang gidaghanon sa matag adlaw.+ 5 Human niana, sila nagtanyag sa inadlaw-adlaw nga halad nga sinunog,+ mga halad alang sa bag-ong bulan,+ mga halad alang sa tanang balaang pista+ ni Jehova, ug mga halad gikan sa matag usa nga nagtanyag ug kinabubut-ong halad+ alang kang Jehova. 6 Sugod sa unang adlaw sa ikapitong bulan+ sila nagtanyag ug mga halad nga sinunog alang kang Jehova, bisag wala pa mapahimutang ang pundasyon sa templo ni Jehova.
7 Gihatagan nilag kuwarta ang mga magtatabas ug bato+ ug ang mga artesano.*+ Gihatagan usab nilag pagkaon, ilimnon, ug lana ang mga taga-Sidon ug taga-Tiro baylo sa ilang pagdalag mga kahoyng sedro gikan sa Lebanon ngadto sa Jope+ agi sa dagat, sumala sa pagtugot ni Haring Ciro sa Persia.+
8 Sa ikaduhang tuig sukad sa ilang pag-abot sa balay sa matuod nga Diyos didto sa Jerusalem, sa ikaduhang bulan, ang buluhaton gisugdan ni Zorobabel nga anak ni Sealtiel, ni Jesua nga anak ni Jehozadak ug sa uban pa nilang mga igsoon, sa mga saserdote ug mga Levihanon, ug sa tanang binihag nga namalik sa Jerusalem;+ ilang gitudlo ang mga Levihanon nga nag-edad ug 20 pataas ingong tigdumala sa buluhaton sa balay ni Jehova. 9 Busa si Jesua ug ang iyang mga anak ug mga igsoon, si Kadmiel ug ang iyang mga anak, nga mga anak ni Juda, nagtinabangay sa pagdumala sa buluhaton sa balay sa matuod nga Diyos, uban ang mga anak ni Henadad+ ug ang ilang mga anak ug mga igsoon, nga mga Levihanon usab.
10 Dihang napahimutang na sa mga magtutukod ang pundasyon sa templo ni Jehova,+ ang mga saserdote nga nagsul-ob ug opisyal nga besti nga nagdalag mga trompeta+ ug ang mga Levihanon nga mga anak ni Asap nga may mga simbal, nanindog sa pagdayeg kang Jehova sumala sa kahikayan nga gihimo ni Haring David sa Israel.+ 11 Ug tubagtubag silang nag-awit+ aron dayegon ug pasalamatan si Jehova, “kay siya maayo; ang iyang maunongong gugma sa Israel molungtad hangtod sa hangtod.”+ Dayon ang tanang katawhan naninggit sa pagdayeg kang Jehova kay napahimutang na ang pundasyon sa balay ni Jehova. 12 Daghan sa mga saserdote, Levihanon, ug pangulo sa mga banay*—ang mga tigulang nga nakakita sa kanhing balay+—nanghilak ug kusog pagkakita nila nga napahimutang na ang pundasyon niini nga balay, ug daghan usab ang naninggit sa kalipay.+ 13 Busa dili na mailhan sa mga tawo ang kalainan tali sa singgit sa kalipay ug sa tingog sa paghilak, kay kusog kaayo ang singgit sa mga tawo nga kini nadungog bisan sa layo.
4 Dihang nadunggan sa mga kaaway sa Juda ug Benjamin+ nga ang namalik nga mga destiyero+ nagtukod ug templo alang kang Jehova nga Diyos sa Israel, 2 dihadiha sila miduol kang Zorobabel ug sa mga pangulo sa mga banay* ug miingon: “Motabang mi ninyo sa pagtukod, kay kami nagsimba* usab sa inyong Diyos+ ug naghalad kaniya sukad pa sa mga adlaw ni Haring Esar-hadon+ sa Asirya nga maoy nagdala namo dinhi.”+ 3 Apan si Zorobabel ug si Jesua ug ang uban pang pangulo sa mga banay* sa Israel miingon: “Wala moy katungod sa pagtukod ug balay alang sa among Diyos+ uban namo. Kami lang ang magtukod niini alang kang Jehova nga Diyos sa Israel, sumala sa gisugo kanamo ni Haring Ciro sa Persia.”+
4 Niana ang katawhan sa palibot nga kayutaan nagpadayon sa pagpaluya* sa katawhan sa Juda aron mawad-an silag kadasig sa pagtukod.+ 5 Sila nagsuhol ug mga magtatambag aron babagan ang plano sa mga Hudiyo+ sa tanang adlaw ni Haring Ciro sa Persia hangtod sa pagmando ni Haring Dario+ sa Persia. 6 Ug sa sinugdanan sa paghari ni Ahasuero, sila nagsulat ug sumbong batok sa mga molupyo sa Juda ug Jerusalem. 7 Ug sa mga adlaw ni Haring Artajerjes sa Persia, si Bislam, Mitredat, ug si Tabeel ug ang iyang mga kauban misulat kang Haring Artajerjes; ilang gihubad ang sulat sa pinulongang Aramaiko,+ gamit ang Aramaikong mga letra.*
8 * Si Rehum nga pangulong opisyal sa gobyerno ug si Simsai nga eskriba misulat kang Haring Artajerjes batok sa Jerusalem, nga nag-ingon: 9 (Gikan kini kang Rehum nga pangulong opisyal sa gobyerno ug kang Simsai nga eskriba ug sa uban pa nilang kaubanan, ang mga maghuhukom ug luyoluyong mga gobernador, mga sekretaryo, katawhan sa Erek,+ mga Babilonyanhon, mga molupyo sa Susa+ nga mao ang mga Elamihanon,+ 10 ug ang uban pa gikan sa mga nasod nga gipangdestiyero sa bantogan ug halangdong si Asenapar ug gipapuyo sa mga siyudad sa Samaria,+ ug ang uban pang katawhan sa kayutaan Tabok sa Suba.* 11 Kini maoy kopya sa sulat nga ilang gipadala kaniya.)
“Alang kang Haring Artajerjes gikan sa imong mga alagad sa kayutaan Tabok sa Suba: 12 Angayng mahibaloan sa hari nga ang mga Hudiyo nga mianhi kanamo gikan dinha nakaabot na sa Jerusalem. Ilang ginatukod pag-usab ang rebelyoso ug daotang siyudad, ug ginaayo nila ang mga paril+ ug mga pundasyon. 13 Angay usab nga mahibalo ang hari nga kon matukod pag-usab kining siyudara ug mahuman ang mga paril niini, sila dili mobayad ug bisan unsang buhis.*+ Tungod niini, dako ang mawala sa tipiganag bahandi sa mga hari. 14 Kay ang palasyo man ang nagsuweldo namo* ug dili namo gusto nga madaot ang hari, kini nga sulat among gipadala sa hari 15 aron nga masusi unta ang basahon sa kasaysayan sa imong mga katigulangan.+ Imong masayran nianang basahona nga kining siyudara rebelyoso ug nagpahinabog kadaot sa mga hari ug probinsiya,* ug sukad pa kaniadto diha nay mga nagahulhog ug rebelyon niining siyudara. Kanay hinungdan nga kini gilaglag.+ 16 Angayng mahibalo ang hari nga kon kining siyudara matukod pag-usab ug ang mga paril niini mahuman, wala na unya kay kontrol* sa mga kayutaan Tabok sa Suba.”+
17 Ang hari nagpadalag mensahe kang Rehum nga pangulong opisyal sa gobyerno ug kang Simsai nga eskriba ug sa uban pa niyang kaubanan nga nagpuyo sa Samaria ug sa uban pang katawhan sa kayutaan Tabok sa Suba:
“Mga pangomosta! 18 Ang opisyal nga dokumento nga inyong gipadala kanamo tin-awng gibasa* sa akong atubangan. 19 Akong gimando nga himoon ang pagsusi, ug nasayran nga sukad pa kaniadto kanang siyudara nakigbatok sa mga hari, ug dihay pagrebelde ug pag-alsa diha niana.+ 20 Dihay gamhanang mga hari sa Jerusalem nga nagmando sa tanang kayutaan Tabok sa Suba, ug ginabayran silag mga buhis.* 21 Karon pagpagawas ug mando nga pahunongon kining mga tawhana aron ang siyudad dili matukod pag-usab hangtod nga makapagawas kog mando. 22 Kinahanglang lihokon dayon ninyo kini aron malikayan ang dugang kadaot ngadto sa hari.”+
23 Human mabasa ang kopya sa opisyal nga dokumento ni Haring Artajerjes sa atubangan ni Rehum ug Simsai nga eskriba ug sa ilang kaubanan, sila miadto dayon sa mga Hudiyo didto sa Jerusalem ug migamit ug puwersa sa pagpahunong kanila. 24 Busa nahunong ang pagtukod sa balay sa Diyos diha sa Jerusalem hangtod sa ikaduhang tuig sa pagmando ni Haring Dario sa Persia.+
5 Unya ang mga propeta* nga si Haggeo+ ug si Zacarias+ nga apo ni Ido+ nanagna ngadto sa mga Hudiyo nga anaa sa Juda ug Jerusalem, sa ngalan sa Diyos sa Israel kinsa nag-uban kanila. 2 Busa gisugdan ni Zorobabel+ nga anak ni Sealtiel ug ni Jesua+ nga anak ni Jehozadak ang pagtukod pag-usab sa balay sa Diyos+ nga anaa sa Jerusalem; ug uban nila ang mga propeta sa Diyos nga nagpaluyo kanila.+ 3 Niadtong panahona si Tatenai nga gobernador sa kayutaan Tabok sa Suba* ug si Setar-bozenai ug ang ilang kaubanan miadto kanila ug nangutana: “Kinsay nagmando nga tukoron ninyo kining balaya ug humanon kini nga tinukod?”* 4 Dayon sila nangutana: “Kinsa ang mga lalaki nga nagtukod niining balaya?” 5 Apan ang Diyos nagtabang* sa mga ansiyano sa mga Hudiyo,+ ug sila wala pahunonga hangtod makaabot kang Dario ang taho ug makapadala siyag opisyal nga dokumento bahin niini.
6 Kini maoy kopya sa sulat nga gipadala kang Haring Dario gikan ni Tatenai nga gobernador sa kayutaan Tabok sa Suba ug ni Setar-bozenai ug sa iyang kaubanan nga luyoluyong mga gobernador sa kayutaan Tabok sa Suba. 7 Ilang gipadala ang taho ngadto kaniya, ug kini ang ilang gisulat:
“Ngadto kang Haring Dario:
“Hinaot ang kalinaw maanaa kanimo! 8 Angayng mahibalo ang hari nga gikan mi sa probinsiya* sa Juda, sa balay sa bantogang Diyos. Kini ginatukod gamit ang dagkong bato, ug ang mga kahoy ginapahimutang diha sa mga paril. Ang mga tawo kugi kaayo sa pagtukod ug ang buluhaton nagauswag tungod sa ilang mga paghago. 9 Unya among gipangutana ang ilang mga ansiyano: ‘Kinsay nagmando nga tukoron ninyo kining balaya ug humanon kini nga tinukod?’*+ 10 Gipangutana usab namo ang ilang mga ngalan aron ikasulat namo ang ngalan sa mga nanguna kanila ug ikapahibalo kini kanimo.
11 “Kini ang ilang tubag kanamo: ‘Kami mga alagad sa Diyos sa langit ug sa yuta, ug ginatukod namo pag-usab ang balay nga gitukod daghang katuigan kanhi sa usa ka bantogang hari sa Israel.+ 12 Apan kay gipasuko sa among mga amahan ang Diyos sa kalangitan,+ gitugyan niya sila sa kamot ni Haring Nabucodonosor+ sa Babilonya, ang Caldeanhon, kinsa naggun-ob niining balaya+ ug nagdestiyero sa katawhan ngadto sa Babilonya.+ 13 Apan sa unang tuig sa pagmando ni Haring Ciro sa Babilonya, si Haring Ciro nagpagawas ug mando nga tukoron pag-usab kining balay sa Diyos.+ 14 Dugang pa, gigawas ni Haring Ciro gikan sa templo sa Babilonya ang mga sudlanang bulawan ug plata nga gidala didto ni Nabucodonosor gikan sa balay sa Diyos nga anaa sa Jerusalem.+ Kini gitugyan ngadto sa usa ka tawo nga ginganlag Sesbazar,*+ kinsa gihimo ni Ciro nga gobernador.+ 15 Si Ciro miingon kaniya: “Dad-a kining mga sudlanan. Ibutang kini sa templo sa Jerusalem, ug ipatukod pag-usab ang balay sa Diyos sa kanhing dapit niini.”+ 16 Dayon si Sesbazar miabot, ug iyang gipahimutang ang mga pundasyon sa balay sa Diyos+ sa Jerusalem; ug sukad niadto hangtod karon kini ginatukod apan wala pa matapos.’+
17 “Karon kon maayo sa panan-aw sa hari, ipasusi ang tipiganag bahandi sa hari nga anaa sa Babilonya kon tinuod ba nga si Haring Ciro nagpagawas ug mando nga tukoron pag-usab ang balay sa Diyos sa Jerusalem;+ ug ipadala kanamo ang desisyon sa hari bahin niini.”
6 Busa si Haring Dario nagpagawas ug mando, ug gihimo ang pagsusi sa tipiganag mga dokumento ug mga bahandi nga anaa sa Babilonya. 2 Ug dihay linukot nga basahon nga nakaplagan sa kinutaang dapit sa Ecbatana, sa probinsiya* sa Media, ug nasulat niini ang mosunod nga direktiba:
3 “Sa unang tuig sa pagmando ni Haring Ciro, si Haring Ciro nagpagawas ug mando maylabot sa balay sa Diyos nga anaa sa Jerusalem:+ ‘Ipatukod pag-usab ang balay diin sila magtanyag ug mga halad, ug ipahimutang ang mga pundasyon niini nga ang gihabogon maoy 60 ka maniko* ug ang gilapdon maoy 60 ka maniko,+ 4 nga may tulo ka lut-od sa dagkong bato ug usa ka lut-od sa mga kahoy;+ ug ang galastohon kuhaon gikan sa tipiganag bahandi sa hari.+ 5 Ang mga sudlanang bulawan ug plata nga gikuha ni Nabucodonosor gikan sa templo sa Jerusalem ug gidala sa Babilonya+ kinahanglang ibalik sa dapit niini diha sa balay sa Diyos.’+
6 “Busa kamo, Tatenai nga gobernador sa kayutaan Tabok sa Suba,* Setar-bozenai, ug sa inyong kaubanan nga luyoluyong mga gobernador sa kayutaan Tabok sa Suba,+ ayaw ninyo silag hilabti. 7 Ayawg babagi ang pagtukod sa maong balay sa Diyos. Tukoron kini pag-usab sa gobernador sa mga Hudiyo ug sa mga ansiyano sa mga Hudiyo diha sa kanhing dapit niini. 8 Kini ang akong mando nga inyong buhaton alang niini nga mga ansiyano sa mga Hudiyo sa pagtukod pag-usab sa maong balay sa Diyos: Ang mga galastohon kuhaon sa tipiganag bahandi sa hari+ gikan sa buhis nga nakolekta sa kayutaan Tabok sa Suba. Kini ihatag dayon ngadto kanila aron dili mahunong ang ilang buluhaton.+ 9 Bisan unsay kinahanglan—mga toreyong baka,+ laking karnero+ ug nating karnero+ alang sa mga halad nga sinunog ngadto sa Diyos sa langit, trigo,+ asin,+ bino,+ ug lana,+ sumala sa giingon sa mga saserdote nga anaa sa Jerusalem—sa walay pakyas ihatag kini kanila sa adlaw-adlaw, 10 aron nga sila magpadayon sa pagtanyag ug mga halad nga makapahimuot sa Diyos sa kalangitan ug sa pag-ampo alang sa kinabuhi sa hari ug sa iyang mga anak.+ 11 Dugang pa, si bisan kinsang molapas niini nga mando, bunlotan ug usa ka kahoy ang iyang balay ug siya ilansang* niana, ug ang iyang balay himoon nga publikong kalibangan* tungod niini. 12 Hinaot pukanon sa Diyos, kinsa mipili sa maong dapit alang sa iyang ngalan,+ ang bisan kinsang hari ug katawhan nga molapas niini nga mando ug maglaglag sa maong balay sa Diyos nga anaa sa Jerusalem. Ako, si Dario, nagpagawas niini nga mando. Ipatuman dayon kini.”
13 Ug gituman dayon ni Tatenai nga gobernador sa kayutaan Tabok sa Suba, ni Setar-bozenai,+ ug sa ilang kaubanan ang tanang gimando ni Haring Dario. 14 Ug ang mga ansiyano sa mga Hudiyo nagpadayon sa pagtukod ug kini nag-uswag+ kay nadasig sila sa pagpanagna ni propetang Haggeo+ ug ni Zacarias+ nga apo ni Ido; nahuman nila kini pagtukod tungod sa mando sa Diyos sa Israel+ ug sa mando ni Ciro,+ Dario,+ ug ni Haring Artajerjes+ sa Persia. 15 Ilang nahuman ang balay sa ikatulong adlaw sa bulan sa Adar,* sa ikaunom nga tuig sa pagmando ni Haring Dario.
16 Unya ang mga Israelinhon, saserdote, Levihanon,+ ug uban pa nga kanhing destiyero malipayong nagpahigayon sa inagurasyon* sa balay sa Diyos. 17 Alang sa inagurasyon niini nga balay, sila nagtanyag ug 100 ka torong baka, 200 ka laking karnero, 400 ka nating karnero, ug ingong halad sa sala alang sa tibuok Israel 12 ka laking kanding, sumala sa gidaghanon sa mga tribo sa Israel.+ 18 Ug ilang gitudlo ang mga saserdote sumala sa ilang mga grupo ug ang mga Levihanon sumala sa ilang mga dibisyon alang sa pag-alagad sa Diyos didto sa Jerusalem,+ ingon sa nasulat sa basahon ni Moises.+
19 Ug ang kanhing mga destiyero nagsaulog sa Paskuwa sa ika-14 nga adlaw sa unang bulan.+ 20 Ang matag saserdote ug Levihanon naghinlo sa iyang kaugalingon+ mao nga silang tanan hinlo na; ilang giihaw ang halad sa Paskuwa alang sa tanan nga destiyero kanhi, sa ilang isigkasaserdote, ug alang sa ilang kaugalingon. 21 Unya ang mga Israelinhon nga namalik gikan sa pagkadestiyero nangaon uban sa tanan nga mikuyog kanila ug mibiya sa kahugawan sa palibot nga mga nasod aron mosimba* kang Jehova nga Diyos sa Israel.+ 22 Malipayon usab nilang gisaulog ang Pista sa Tinapay nga Walay Pangpatubo*+ sulod sa pito ka adlaw, kay gipahinabo ni Jehova nga sila magsadya ug iyang gipalihok ang kasingkasing sa hari sa Asirya sa pagpakitag kaayo kanila,+ mao nga gipaluyohan sila* sa hari sa pagtukod sa balay sa matuod nga Diyos, ang Diyos sa Israel.
7 Human niini, sa pagmando ni Haring Artajerjes+ sa Persia, dihay usa ka tawo nga ginganlag Esdras.*+ Siya anak ni Seraias,+ nga anak ni Azarias, nga anak ni Hilkias,+ 2 nga anak ni Salum, nga anak ni Zadok, nga anak ni Ahitub, 3 nga anak ni Amarias, nga anak ni Azarias,+ nga anak ni Meraiot, 4 nga anak ni Zeraias, nga anak ni Uzi, nga anak ni Buki, 5 nga anak ni Abisua, nga anak ni Pinehas,+ nga anak ni Eleasar,+ nga anak ni Aaron+ nga pangulong saserdote. 6 Si Esdras miabot gikan sa Babilonya. Siya usa ka magkokopya* nga batid* sa Balaod ni Moises,+ nga gihatag ni Jehova nga Diyos sa Israel. Gihatag sa hari ang tanan niyang gihangyo, kay si Jehova nga iyang Diyos nagtabang kaniya.
7 Ang ubang Israelinhon, mga saserdote, mga Levihanon,+ mga mag-aawit,+ mga magbalantay sa ganghaan,+ ug mga alagad sa templo,*+ namalik sa Jerusalem sa ikapitong tuig sa pagmando ni Haring Artajerjes. 8 Ug si Esdras miabot sa Jerusalem sa ikalimang bulan, sa ikapitong tuig sa pagmando sa hari. 9 Sa unang adlaw sa unang bulan, siya migikan sa Babilonya, ug siya miabot sa Jerusalem sa unang adlaw sa ikalimang bulan kay ang iyang Diyos nagtabang kaniya.+ 10 Giandam ni Esdras ang iyang kasingkasing sa pagtuon sa Balaod ni Jehova ug sa pagtuman niini,+ ug sa pagtudlo sa Israel bahin sa mga regulasyon ug sa hustisya.+
11 Kini maoy kopya sa sulat nga gihatag ni Haring Artajerjes kang Esdras nga saserdote ug magkokopya,* kinsa batid sa pagtuon* sa kasugoan ni Jehova ug sa Iyang mga regulasyon sa Israel:
12 * “Si Artajerjes,+ ang hari sa mga hari, ngadto kang Esdras nga saserdote, ang magkokopya* sa Balaod sa Diyos sa kalangitan: Hinaot maanaa kanimo ang kalinaw. Karon 13 nagpagawas kog mando nga ang matag usa sa akong gingharian nga sakop sa katawhan sa Israel, ang ilang mga saserdote, ug ang mga Levihanon nga gustong moadto sa Jerusalem uban kanimo mahimong moadto.+ 14 Kay ikaw gipadala sa hari ug sa iyang pito ka magtatambag sa pagsusi kon gipatuman ba sa Juda ug Jerusalem ang Balaod sa imong Diyos nga anaa kanimo,* 15 ug aron sa pagdala sa plata ug bulawan nga kinabubut-ong gihatag sa hari ug sa iyang mga magtatambag ngadto sa Diyos sa Israel, kansang pinuy-anan anaa sa Jerusalem, 16 lakip ang tanang plata ug bulawan nga imong madawat gikan* sa tanang probinsiya* sa Babilonya, uban ang gasa nga kinabubut-ong ihatag sa katawhan ug sa mga saserdote alang sa balay sa ilang Diyos, nga anaa sa Jerusalem.+ 17 Kini nga kuwarta ipalit dayon ug mga torong baka,+ laking karnero,+ nating karnero,+ ug kon unsay gikinahanglan alang sa mga halad nga lugas+ ug halad nga ilimnon,+ ug itanyag kini sa halaran sa balay sa inyong Diyos, nga anaa sa Jerusalem.
18 “Ug maylabot sa uban pang plata ug bulawan, buhata kon unsay maayo alang kanimo ug sa imong kaigsoonan, sumala sa kabubut-on sa inyong Diyos. 19 Ug ang tanang sudlanan nga gihatag kanimo alang sa pag-alagad sa balay sa imong Diyos ihatod ug ibutang atubangan sa Diyos didto sa Jerusalem.+ 20 Ug ang uban pang kinahanglanon sa balay sa imong Diyos nga angay nimong ihatag kuhaa gikan sa tipiganag bahandi sa hari.+
21 “Ako, si Haring Artajerjes, nagpagawas ug mando ngadto sa tanang tresurero sa kayutaan Tabok sa Suba,* nga ihatag dayon ang tanang ihangyo kaninyo ni Esdras+ nga saserdote, ang magkokopya* sa Balaod sa Diyos sa kalangitan, 22 kutob sa 100 ka talanton* nga plata, 100 ka cor* nga trigo, 100 ka bath* nga bino,+ 100 ka bath nga lana,+ ug asin+ bisan unsa ka daghan. 23 Ang tanang gisugo sa Diyos sa kalangitan maylabot sa iyang balay tumanon nga may kasibot,+ aron ang iyang kasuko dili modangat sa gingharian sa hari ug sa mga anak sa hari.+ 24 Ug dili ninyo paninglan ug bisan unsang buhis*+ ang mga saserdote ug Levihanon, mga musikero,+ mga magbalantay sa ganghaan, mga alagad sa templo,*+ ug ang mga nagtrabaho niining balay sa Diyos.
25 “Ug ikaw, Esdras, sumala sa kaalam nga imong nadawat gikan sa imong Diyos,* pagtudlog mga mahistrado ug mga maghuhukom sa paghukom sa tanang katawhan sa kayutaan Tabok sa Suba, sa tanang nahibalo sa mga balaod sa imong Diyos; ug tudloi ninyo si bisan kinsa nga wala mahibalo sa maong mga balaod.+ 26 Ug si bisan kinsa nga dili motuman sa Balaod sa imong Diyos ug sa balaod sa hari kinahanglang hukman dayon, kon patyon ba, hinginlan, pamultahon, o bilanggoon.”
27 Dalayegon si Jehova nga Diyos sa atong mga katigulangan, kinsa nagpalihok sa kasingkasing sa hari sa pagpatahom sa balay ni Jehova, nga anaa sa Jerusalem!+ 28 Ug iya kong gipakitaag maunongong gugma atubangan sa hari+ ug sa mga magtatambag+ ug sa tanang gamhanang prinsipe sa hari. Busa ako nagmaisogon* kay ang kamot ni Jehova nagtabang kanako, ug akong gitigom ang mga pangulo gikan sa katawhan sa Israel sa pag-uban kanako.
8 Karon kini ang mga pangulo sa mga banay* ug ang talaan sa ilang kaliwat nga kauban nakong mibiya sa Babilonya panahon sa pagmando ni Haring Artajerjes:+ 2 sa mga anak* ni Pinehas,+ si Gersom; sa mga anak ni Itamar,+ si Daniel; sa mga anak ni David, si Hatus; 3 sa mga anak ni Secanias, ug sa mga anak ni Paros, si Zacarias, ug uban kaniya dihay 150 ka lalaki nga anaa sa talaan; 4 sa mga anak ni Pahat-moab,+ si Elieho-enai nga anak ni Zeraias, ug uban kaniya 200 ka lalaki; 5 sa mga anak ni Zatu,+ si Secanias nga anak ni Jahaziel, ug uban kaniya 300 ka lalaki; 6 sa mga anak ni Adin,+ si Ebed nga anak ni Jonatan, ug uban kaniya 50 ka lalaki; 7 sa mga anak ni Elam,+ si Jesaias nga anak ni Atalia, ug uban kaniya 70 ka lalaki; 8 sa mga anak ni Sepatias,+ si Zebadias nga anak ni Miguel, ug uban kaniya 80 ka lalaki; 9 sa mga anak ni Joab, si Abdias nga anak ni Jehiel, ug uban kaniya 218 ka lalaki; 10 sa mga anak ni Bani, si Selomit nga anak ni Josipias, ug uban kaniya 160 ka lalaki; 11 sa mga anak ni Bebai,+ si Zacarias nga anak ni Bebai, ug uban kaniya 28 ka lalaki; 12 sa mga anak ni Azgad,+ si Johanan nga anak ni Hakatan, ug uban kaniya 110 ka lalaki; 13 sa mga anak ni Adonikam,+ kadtong mga naulahig balik, ug kini ang ilang mga ngalan: si Elipelet, Jeiel, ug Semaias, ug uban kanila 60 ka lalaki; 14 ug sa mga anak ni Bigvai,+ si Utai ug si Zabbud, ug uban kanila 70 ka lalaki.
15 Ako silang gitigom didto sa suba nga nag-agos paingon sa Ahava,+ ug tulo ka adlaw kaming nagkampo didto. Apan dihang akong nasusi ang katawhan ug ang mga saserdote, wala koy nakitang Levihanon didto. 16 Busa akong gipatawag si Eliezer, Ariel, Semaias, Elnatan, Jarib, Elnatan, Natan, Zacarias, ug Mesulam, nga mga nagapanguna, ug si Joiarib ug Elnatan, nga mga magtutudlo. 17 Unya ako silang gipaadto kang Ido nga pangulo sa dapit nga gitawag ug Casipia. Ako silang gisugo nga sultihan si Ido ug ang iyang mga igsoon, kinsa atua sa Casipia ug kaliwat sa mga alagad sa templo,* nga magpadala kanamo ug mga alagad alang sa balay sa among Diyos. 18 Kay ang kamot sa Diyos nagtabang kanamo, ilang gidala si Serebias+ nga usa ka maalamong tawo gikan sa mga anak ni Mali+ nga apo ni Levi nga anak ni Israel, ug kauban niya ang iyang mga anak ug mga igsoon, 18 ka lalaki; 19 ug si Hasabias, ug uban kaniya si Jesaias nga Merarihanon,+ ang iyang mga igsoon ug ang ilang mga anak, 20 ka lalaki. 20 Ug gikan sa mga alagad sa templo* kinsa gihatag ni David ug sa mga prinsipe ingong tig-alagad sa mga Levihanon, dihay 220 nga narehistro sumala sa ilang ngalan.
21 Unya ako nagsugo nga himoon ang pagpuasa didto sa suba sa Ahava, aron ipaubos ang among kaugalingon atubangan sa among Diyos, aron proteksiyonan niya kami, ang among mga anak, ug ang among mga kabtangan sa among panaw. 22 Naulaw kong mohangyog kasundalohan ug mga mangangabayo gikan sa hari aron sa pagpanalipod kanamo batok sa kaaway diha sa dalan, kay among giingnan ang hari: “Ang kamot sa among Diyos motabang sa tanang mangita kaniya,+ apan ang iyang kusog ug kasuko maoy batok sa tanang mobiya kaniya.”+ 23 Busa kami nagpuasa ug mihangyo sa among Diyos bahin niini, ug siya naminaw sa among pangaliyupo.+
24 Dayon mipili kog 12 gikan sa mga pangulo sa mga saserdote, sila Serebias, Hasabias,+ ug ang 10 nila ka igsoon. 25 Ug akong gitimbang sa ilang atubangan ang plata, ang bulawan, ug ang mga galamiton nga giamot sa hari, sa iyang mga magtatambag, sa iyang mga prinsipe, ug sa tanang Israelinhon nga atua didto alang sa balay sa among Diyos.+ 26 Unya akong gitugyan sa ilang kamot ang 650 ka talanton* nga plata, 100 ka galamitong plata nga mokantidad ug 2 ka talanton, 100 ka talanton nga bulawan, 27 20 ka gagmayng panaksan nga bulawan nga nagkantidad ug 1,000 ka darik,* ug 2 ka galamiton nga gama sa maayog kalidad, sinawng pula nga tumbaga* ug sama ka tilinguhaon sa bulawan.
28 Unya ako miingon kanila: “Kamo balaan kang Jehova,+ ug ang mga galamiton balaan, ug ang plata ug ang bulawan maoy kinabubut-ong halad alang kang Jehova nga Diyos sa inyong mga katigulangan. 29 Bantayi gayod kini hangtod nga inyo kining matimbang atubangan sa mga pangulo sa mga saserdote, sa mga Levihanon, ug sa mga prinsipe sa mga banay* sa Israel sa Jerusalem,+ diha sa mga lawak* sa balay ni Jehova.” 30 Ug gidawat sa mga saserdote ug mga Levihanon ang plata, bulawan, ug mga galamiton nga gitimbang sa ilang atubangan, aron dad-on ngadto sa Jerusalem sa balay sa among Diyos.
31 Sa kataposan, sa ika-12 nga adlaw sa unang bulan kami+ mibiya sa suba sa Ahava+ ug mipaingon sa Jerusalem ug ang kamot sa among Diyos nagtabang kanamo. Iya ming gipanalipdan gikan sa kamot sa kaaway ug sa mga tulisan diha sa dalan. 32 Ug nakaabot mi sa Jerusalem+ ug miestar didtog tulo ka adlaw. 33 Sa ikaupat ka adlaw among gitimbang ang plata, bulawan, ug ang mga galamiton sa balay sa among Diyos+ ug gihatag kini kang Meremot+ nga saserdote nga anak ni Uriyas, ug uban kaniya si Eleasar nga anak ni Pinehas, ug uban kanila ang mga Levihanon nga sila Jozabad+ nga anak ni Jesua ug Noadias nga anak ni Binui.+ 34 Ang tanan giihap ug gitimbang, ug ang tanang timbang girekord. 35 Kadtong mga nakagawas gikan sa pagkabihag, ang kanhing mga destiyero, nagtanyag ug mga halad nga sinunog ngadto sa Diyos sa Israel, 12 ka torong baka+ alang sa tibuok Israel, 96 ka laking karnero,+ 77 ka laki nga nating karnero,+ ug 12 ka laking kanding ingong halad sa sala; kining tanan maoy halad nga sinunog alang kang Jehova.+
36 Unya among gihatag ang mga mando sa hari+ ngadto sa mga satrapa* sa hari ug sa mga gobernador sa kayutaan Tabok sa Suba,*+ ug gisuportahan nila ang katawhan ug ang balay sa matuod nga Diyos.+
9 Ug pagkahuman gayod niini, ang mga prinsipe miduol kanako ug miingon: “Ang katawhan sa Israel ug ang mga saserdote ug ang mga Levihanon wala mobulag sa katawhan sa kanasoran ug ginahimo nila ang dulumtanang mga buhat+ niini nga katawhan—ang mga Canaanhon, Hitihanon, Perizihanon, Jebusihanon, Ammonhanon, Moabihanon, Ehiptohanon,+ ug mga Amorihanon.+ 2 Sila ug ang ilang mga anak nangasawa sa mga anak niini nga katawhan.+ Ug sila, ang balaang katawhan,*+ nasagolan na sa katawhan sa kanasoran.+ Ang mga prinsipe ug ang mga opisyal maoy nangulo niini nga pagkadili-matinumanon.”
3 Sa pagkadungog nako niini, akong gigisi ang akong besti ug gilarot ang mga buhok sa akong ulo ug ang akong bungot, ug ako milingkod nga nahiugnok. 4 Unya mialirong kanako ang tanang may pagtahod* sa mga pulong sa Diyos sa Israel tungod sa pagkadili-matinumanon sa nadestiyerong katawhan, samtang ako naglingkod nga nahiugnok hangtod sa paghalad sa halad nga lugas sa kagabhion.+
5 Ug panahon sa paghalad sa halad nga lugas sa kagabhion,+ mitindog ko gikan sa pagkanaulawan, nga gisi ug besti, ug miluhod ko ug mibayaw sa akong mga kamot ngadto kang Jehova nga akong Diyos. 6 Ug miingon ko: “Oh akong Diyos, wala na koy nawong nga ikaatubang kanimo, Oh akong Diyos, kay lapaw na sa ulo ang among kasaypanan ug sangko sa langit ang among pagkasad-an.+ 7 Sukad sa mga adlaw sa among katigulangan hangtod niining adlawa hilabihan mi ka sad-an;+ ug tungod sa among kasaypanan, kami, ang among mga hari, ug ang among mga saserdote gitugyan ngadto sa kamot sa mga hari sa kayutaan, gipamatay pinaagi sa espada,+ gibihag,+ giagawan,+ ug naulawan, ug ingon gihapon niana ang nagakahitabo karon.+ 8 Apan karon sulod sa mubong panahon, gikaluy-an mi ni Jehova nga among Diyos sa pagkaagi nga gitugotan niyang makaikyas ang pipila kanamo ug gihatagan mi niyag luwas nga dapit* diha sa iyang balaang dapit,+ aron ang among mata modan-ag sa kalipay, Oh among Diyos, ug aron mobati mig diyutayng kahupayan gikan sa among pagkaulipon. 9 Kay bisag mga ulipon mi,+ wala mi biyai sa among Diyos; apan iya ming gipakitaag maunongong gugma atubangan sa mga hari sa Persia,+ sa paghupay kanamo aron sa pagpatindog sa balay sa among Diyos+ gikan sa pagkagun-ob ug sa paghatag kanamo ug paril nga bato* sa Juda ug sa Jerusalem.
10 “Apan karon, Oh among Diyos, unsa may among ikasulti human niini? Kay kami misupak sa imong mga sugo, 11 nga imong gihatag pinaagi sa imong alagad nga mga propeta, nga nag-ingon: ‘Ang yuta nga inyong mapanag-iya maoy hugaw nga yuta tungod sa kahugawan sa katawhan sa kanasoran, tungod sa ilang dulumtanang mga buhat. Gipuno nila kini sa ilang kahugawan gikan sa usa ka tumoy ngadto sa pikas tumoy.+ 12 Busa ayawg ipaasawa ang inyong mga anak sa ilang mga anak, ug ayawg tugoting mabana sa ilang mga anak ang inyong mga anak;+ ug ayaw gyod paghimog bisan unsa nga maghatag kanilag pakigdait ug kauswagan,+ aron nga kamo mahimong lig-on ug makapahimulos sa abot sa yuta ug manag-iya niini alang sa inyong mga anak hangtod sa hangtod.’ 13 Ug human sa tanan nga among naagoman tungod sa among daotang binuhatan ug dakong kasal-anan—kay ikaw, Oh among Diyos, wala magpahamtang sa silot nga nahiangay sa among kasaypanan,+ ug imong gitugot nga kami makaikyas+— 14 supakon ba namo pag-usab ang imong mga sugo ug makigminyo* sa katawhan nga nagahimo niining dulumtanang mga buhat?+ Dili ba ka masuko pag-ayo kanamo, ug hutdon mig laglag nga wala nay mahibilin o makaikyas? 15 Oh Jehova nga Diyos sa Israel, ikaw matarong,+ kay nagpabilin ming buhi hangtod niining adlawa. Among giila nga sad-an mi sa imong atubangan, kay dili gayod kami makabarog sa imong atubangan tungod sa among binuhatan.”+
10 Samtang si Esdras nag-ampo+ ug nagsugid niini nga kasal-anan nga naghilak ug naghapa atubangan sa balay sa matuod nga Diyos, dihay dakong panon sa mga lalaki, babaye, ug mga bata sa Israel nga mitapok kaniya, ug ang katawhan mihilak sa hilabihan. 2 Unya si Secanias nga anak ni Jehiel+ nga usa sa mga anak* ni Elam+ miingon kang Esdras: “Kami wala magmatinumanon sa atong Diyos, sa pagkaagi nga nakigminyo mi sa* mga babaye gikan sa katawhan sa kanasoran.+ Apan may paglaom pa ang Israel. 3 Karon maghimo kitag pakigsaad uban sa atong Diyos+ nga isalikway ang tanang asawa ug ang ilang mga anak, sumala sa giingon ni Jehova ug niadtong may pagtahod* sa sugo sa atong Diyos.+ Molihok kita subay sa Balaod. 4 Tindog, kay imo kining responsibilidad, ug kami mopaluyo kanimo. Ayawg kahadlok ug lihoka kini.”
5 Unya si Esdras mitindog ug iyang gipapanumpa ang mga pangulo sa mga saserdote, sa mga Levihanon, ug sa tibuok Israel sa pagtuman niining mga pulonga.+ Busa sila nanumpa. 6 Dayon si Esdras mibiya sa atubangan sa balay sa matuod nga Diyos ug miadto sa lawak* ni Jehohanan nga anak ni Eliasib. Bisag miadto siya didto, siya wala mokaon ug wala moinom, kay siya nagbangotan tungod sa pagkadili-matinumanon sa nadestiyerong katawhan.+
7 Unya ilang gipahibalo ang tibuok Juda ug Jerusalem nga ang tanang destiyero kanhi magtigom sa Jerusalem; 8 ug sumala sa desisyon sa mga prinsipe ug mga ansiyano, si bisan kinsa nga dili moabot sulod sa tulo ka adlaw kuhaan sa tanan niyang kabtangan, ug siya hinginlan sa katilingban sa nadestiyerong katawhan.+ 9 Busa sa ika-20 nga adlaw sa ikasiyam nga bulan, ang tanang lalaki sa tribo ni Juda ug Benjamin nagtigom sa Jerusalem sulod sa tulo ka adlaw. Ang tanang katawhan nanglingkod sa hawanan sa balay sa matuod nga Diyos, nga nagkurog tungod sa kahadlok kay sila sad-an ug tungod sa kusog nga ulan.
10 Unya si Esdras nga saserdote mitindog ug miingon kanila: “Kamo wala magmatinumanon sa pagkaagi nga nagminyo mog langyawng mga babaye,+ ug busa inyong gidugangan ang sala sa Israel. 11 Karon isugid ang inyong sala kang Jehova nga Diyos sa inyong katigulangan ug buhata ang iyang kabubut-on. Pahilayo sa katawhan sa kanasoran ug bulagi ang inyong langyawng mga asawa.”+ 12 Niini ang tibuok katawhan mitubag sa kusog nga tingog: “Obligasyon namong tumanon ang imong giingon. 13 Apan daghan ang katawhan, ug ting-ulan karon. Busa dili mahimo nga magpabilin mi sa gawas, ug kining butanga dili mahusay sa usa o duha lang ka adlaw kay dako ang among sala tungod sa among pagrebelde. 14 Busa palihog tugoti nga ang atong mga prinsipe maoy morepresentar sa tibuok katawhan;+ ug kadtong anaa sa atong mga siyudad nga nagminyog langyawng mga babaye paanhion sa gitakdang mga panahon uban sa mga ansiyano ug maghuhukom sa tagsatagsa ka siyudad, hangtod nga mawala ang nagsilaob nga kasuko sa atong Diyos tungod niining butanga.”
15 Apan si Jonatan nga anak ni Asahel ug si Jazeias nga anak ni Tikva misupak niini, ug gipaluyohan sila ni Mesulam ug Sabetai+ nga mga Levihanon. 16 Apan ang kanhing mga destiyero mituman sa gikasabotan; ug si Esdras nga saserdote ug ang mga pangulo sa mga banay,* kansang mga ngalan anaa sa talaan, nagtigom nga silasila ra sa unang adlaw sa ika-10 nga bulan aron hisgotan kining butanga; 17 ug sa unang adlaw sa unang bulan, nahuman nilag husay ang tanang lalaki nga nangasawag langyaw. 18 Ug nahibaloan nga ang pipila ka anak sa mga saserdote nangasawag langyaw:+ sa mga anak ug mga igsoon ni Jesua+ nga anak ni Jehozadak, si Maaseias, Eliezer, Jarib, ug Gedalias. 19 Apan nanaad sila* nga isalikway ang ilang mga asawa, ug kay sad-an, kinahanglan silang maghalad ug laking karnero alang sa ilang sala.+
20 Sa mga anak ni Imer,+ si Hanani ug Zebadias; 21 ug sa mga anak ni Harim,+ si Maaseias, Elias, Semaias, Jehiel, ug Uzzias; 22 ug sa mga anak ni Pasur,+ si Elioenai, Maaseias, Ismael, Netanel, Jozabad, ug Eleasa. 23 Ug sa mga Levihanon, si Jozabad, Simei, Kelaia (nga mao si Kelita), Petahia, Juda, ug Eliezer; 24 ug sa mga mag-aawit, si Eliasib; ug sa mga magbalantay sa ganghaan, si Salum, Telem, ug Uri.
25 Ug sa Israel, sa mga anak ni Paros,+ si Ramia, Izias, Malkias, Mijamin, Eleasar, Malkias, ug Benaias; 26 ug sa mga anak ni Elam,+ si Matanias, Zacarias, Jehiel,+ Abdi, Jeremot, ug Elias; 27 ug sa mga anak ni Zatu,+ si Elioenai, Eliasib, Matanias, Jeremot, Zabad, ug Aziza; 28 ug sa mga anak ni Bebai,+ si Jehohanan, Hananias, Zabai, ug Atlai; 29 ug sa mga anak ni Bani, si Mesulam, Maluk, Adaia, Jasub, Seal, ug Jeremot; 30 ug sa mga anak ni Pahat-moab,+ si Adna, Kelal, Benaias, Maaseias, Matanias, Bezalel, Binui, ug Manases; 31 ug sa mga anak ni Harim,+ si Eliezer, Isia, Malkias,+ Semaias, Shimeon, 32 Benjamin, Maluk, ug Semarias; 33 sa mga anak ni Hasum,+ si Matenai, Matatah, Zabad, Elipelet, Jeremai, Manases, ug Simei; 34 sa mga anak ni Bani, si Maadai, Amram, Uel, 35 Benaias, Bedeias, Keluhi, 36 Vanias, Meremot, Eliasib, 37 Matanias, Matenai, ug Jaasu; 38 ug sa mga anak ni Binui, si Simei, 39 Selemias, Natan, Adaia, 40 Maknadebai, Sasai, Sharai, 41 Azarel, Selemias, Semarias, 42 Salum, Amarias, ug Jose; 43 ug sa mga anak ni Nebo, si Jeiel, Matitias, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, ug Benaias. 44 Kini silang tanan nangasawag langyaw,+ ug ilang gisalikway ang ilang mga asawa ug mga anak.+
Literal, “espiritu.”
O posible, “kinsa anaa sa Jerusalem.”
Literal, “sa mga lalaki sa ilang dapit.”
Iningles, silver.
Sa linya sa amahan.
Literal, “nagpalig-on sa ilang mga kamot.”
O “sakop nga distrito.”
Niining kapituloha, ang “mga anak” mahimong magtumong usab sa mga kaliwat.
O posible, “mga molupyo sa.”
O posible, “mga anak ni.”
O posible, “mga anak ni.”
Iningles, gate.
O “mga Netinim.” Tan-awa sa Glossary.
O “tanang Netinim.” Tan-awa sa Glossary.
Sa linya sa amahan.
O “busa wala sila iapil sa pagkasaserdote kay sila hugaw.”
O “Tirshatha,” Persianhong titulo alang sa gobernador.
Sa linya sa amahan.
Sagad katumbas sa Persianhong bulawang darik nga motimbang ug 8.4 gramos. Lahi kini sa drakma sa Gregong Kasulatan. Tan-awa ang Apendise B14.
Ang usa ka mina sa Hebreohanong Kasulatan motumbas ug 570 gramos. Tan-awa ang Apendise B14.
O “mga Netinim.” Tan-awa sa Glossary.
Literal, “ang tibuok Israel.”
Literal, “mga anak nga lalaki ni Israel.”
O “Temporaryong mga Puy-anan.”
Hanas sa paghimog mga butang.
Sa linya sa amahan.
Sa linya sa amahan.
Literal, “nangita.”
Sa linya sa amahan.
Literal, “pagpaluya sa mga kamot.”
O posible, “kini gisulat sa pinulongang Aramaiko ug dayon gihubad.”
Sa orihinal, ang Esd 4:8 ngadto sa 6:18 gisulat sa pinulongang Aramaiko.
Mga teritoryo sa kasadpan sa Euprates.
Sa orihinal nga pinulongan, tulo ka matang sa buhis ang gihisgotan: buhis sa matag indibiduwal, buhis sa mga produkto (tributo), ug buhis nga ginabayad sa mga biyahedor sa paggamit sa dalan.
Literal, “kami nagkaon sa asin sa palasyo.”
O “sakop nga distrito.”
Literal, “bahin.”
O posible, “gihubad ug gibasa.”
Sa orihinal nga pinulongan, tulo ka matang sa buhis ang gihisgotan: buhis sa matag indibiduwal, buhis sa mga produkto (tributo), ug buhis nga ginabayad sa mga biyahedor sa paggamit sa dalan.
O “manalagna.”
Mga teritoryo sa kasadpan sa Euprates.
O “ug ipahiluna ang mga sagbayan?”
Literal, “ang mata sa ilang Diyos anaa.”
O “sakop nga distrito.”
O “ug ipahiluna ang mga sagbayan?”
O “sakop nga distrito.”
Mga 26.7 metros (87.6 piye). Tan-awa ang Apendise B14.
Mga teritoryo sa kasadpan sa Euprates.
O “ibitay.”
O posible, “basurahan; labayanag kinalibang.”
Tan-awa ang Apendise B15.
O “pagpahinungod.”
Literal, “mangita.”
O “Lebadura.” Tan-awa sa Glossary.
Literal, “ang ilang mga kamot gipalig-on.”
Kahulogan, “Tabang.”
O “eskriba.”
O “batid nga magkokopya.”
O “mga Netinim.” Tan-awa sa Glossary.
O “eskriba.”
O “magkokopya sa mga pulong.”
Sa orihinal, ang Esd 7:12 ngadto sa 7:26 gisulat sa pinulongang Aramaiko.
O “eskriba.”
Literal, “anaa sa imong kamot.”
Literal, “makaplagan.”
O “sakop nga distrito.”
Mga teritoryo sa kasadpan sa Euprates.
O “eskriba.”
Ang usa ka talanton katumbas sa 34.2 kilos. Tan-awa ang Apendise B14.
Ang usa ka cor katumbas sa 220 litros. Tan-awa ang Apendise B14.
Ang usa ka bath katumbas sa 22 litros (5.81 ka galon). Tan-awa ang Apendise B14.
Sa orihinal nga pinulongan, tulo ka matang sa buhis ang gihisgotan: buhis sa matag indibiduwal, buhis sa mga produkto (tributo), ug buhis nga ginabayad sa mga biyahedor sa paggamit sa dalan.
O “mga Netinim.” Tan-awa sa Glossary.
Literal, “sumala sa kaalam sa imong Diyos nga anaa sa imong kamot.”
O “gipalig-on nako ang akong kaugalingon.”
Sa linya sa amahan.
Niining kapituloha, ang “mga anak” mahimong magtumong usab sa mga kaliwat.
O “mga Netinim.” Tan-awa sa Glossary.
O “mga Netinim.” Tan-awa sa Glossary.
Ang usa ka talanton katumbas sa 34.2 kilos. Tan-awa ang Apendise B14.
Usa ka Persianhong sensilyo nga bulawan. Tan-awa ang Apendise B14.
Iningles, copper.
Sa linya sa amahan.
O “lawak-kan-anan.”
Titulo nga nagkahulogang “tigpanalipod sa gingharian.” Dinhi, kini nagtumong sa mga gobernador sa mga probinsiya sa Imperyo sa Persia.
Mga teritoryo sa kasadpan sa Euprates.
Literal, “binhi.”
Literal, “tanang nangurog.”
Literal, “gihatagan mi niyag tarugo.”
O “paril alang sa panalipod.”
O “makig-alyansa pinaagig kaminyoon.”
Niining kapituloha, ang “mga anak” mahimong magtumong usab sa mga kaliwat.
O “nga gidala namo sa among mga balay ang.”
Literal, “niadtong nangurog.”
O “lawak-kan-anan.”
Sa linya sa amahan.
Literal, “gihatag nila ang ilang mga kamot.”