MANAWEN CHÓN KRAIST
Ámúrinnééló Tufichich Lón Ewe Angangen Afalafal—Tikeri Aramas Meinisin lón Ach Territory
PWATA A LAMOT: Sekaraia a oesini pwe aramas seni meinisin ekkewe mwú mi sókkóló ar kapas repwe etiwa ewe pwóróus allim. (Sek 8:23) Nge ié epwe wisen asukuler? (Ro 10:13-15) Wisach pwe sipwe esilefeili ewe pwóróus allim ngeni meinisin lón ach territory.—od-E 84 ¶10-11.
USUN ACH FÉRI:
Ammólnatá. Ka kan sereni aramas mi sókkóló ar fós? Ka tongeni áeá ewe JW Language app ren óm kopwe káé eú afalafal mi mecheres. Are ka tongeni néúnéú noum cell phone are tablet le eppii ngeni ifa usun a tongeni kúna mettóch mi kawor lón fósun fénúan wóón jw.org
Nennengeniéchú. Atun ka afalafal imw me imw, ppii ika ka pwal tongeni afalafal ngeni chókkewe mi fetál wóón al are chókkewe mi witiwit lón waar tarakú. Nge ika ka afalafal lón ekkewe leeni ikewe chómmóng aramas ra nóm ie, iwe kopwe nefotofot wóón óm afalafala aramas
Kopwe tinikken. Achocho le tikeri chókkewe rese nóm lón imwer kewe. Achocho pwe lón eú me eú imw, kopwe afalafal ngeni emén, nge neman ka tongeni asokkaalói ránin are kulókun óm ló ren ekkewe imw. Neman epwe lamot mak taropwe, kékké wóón phone, are afalafal wóón al
Kosap fangekái le álillis. Mwittir liwiniti chókkewe mi pwapwaiti le aúseling. Ika mi sókkóló fósun fénúen ewe emén, kútta emén mi tongeni álisi lón pwisin an fós. Kopwe sópweló le lilliwiniti ewe emén tori án ekkewe chón afalafal mi fósun fénúan poputá le chuuri.—od-E 94 ¶39-40
KATOL EWE VIDEO PREACHING IN “THE MOST DISTANT PART OF THE EARTH,” ME PÉLÚWENI EKKEEI KAPAS EIS:
Ifa usun pwiich kewe ra ammólnatá ar repwe tikeri ekkewe aramas mi nóm lón ekkewe leeni mi towau? (1Ko 9:22, 23)
Met sókkun weires ra kúna?
Ikkefa ekkewe feiéch ra pwapwaiti?
Met ka tongeni féri pwe kopwe alapaaló óm afalafal ngeni chómmóng lón óm leenien afalafal?