守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 耶利米书 31
  • 和合本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

耶利米书 31:1

索引

  • 出版物索引

    w80 5/15 18

耶利米书 31:2

索引

  • 出版物索引

    w80 5/15 19

耶利米书 31:3

脚注

  • *

    或作:从远方

  • *

    原文作我

索引

  • 检索手册

    《耶利米》142-143页

  • 出版物索引

    《耶利米》 142-143;

    w80 5/15 19; w63 8/15 497

耶利米书 31:4

脚注

  • *

    原文作处女

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)242页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 242;

    w80 5/15 19

耶利米书 31:5

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)85页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 85;

    w80 5/15 19

耶利米书 31:6

索引

  • 出版物索引

    w80 5/15 19

耶利米书 31:7

索引

  • 出版物索引

    w80 5/15 19

耶利米书 31:8

索引

  • 出版物索引

    w80 5/15 19

耶利米书 31:9

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)129页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 129;

    w80 5/15 19; kj 160

耶利米书 31:12

索引

  • 检索手册

    《亲近》278页

  • 出版物索引

    《亲近》 278

耶利米书 31:15

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第146篇

    《洞悉圣经》(上册)174,872-873页

    《洞悉圣经》(下册)526页

    《耶稣是道路》24页

    《守望台》

    2014/12/15刊21页

    2011/8/15刊10页

    《耶利米》162页

  • 出版物索引

    《圣经问答》 146;《道路》 24;《守》14 12/15 21;《洞悉上》 174, 872-873;《洞悉下》 526;《守》11 8/15 10;《耶利米》 162;

    w80 1/1 19; w80 5/15 16; g70 3/8 20; im 38; w66 1/15 63; w63 7/1 409

耶利米书 31:16

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)872-873页

    《守望台》

    2014/12/15刊21页

  • 出版物索引

    《守》14 12/15 21;《洞悉上》 872-873;

    w80 1/1 19; w80 2/15 29; w80 5/15 17; w66 1/15 63; w63 7/1 409

耶利米书 31:17

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)551页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 551;

    w80 5/15 17

耶利米书 31:18

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2012/4/1刊10-11页

  • 出版物索引

    《守》12 4/1 10-11

耶利米书 31:19

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1209页

    《守望台》

    2012/4/1刊11页

  • 出版物索引

    《守》12 4/1 11;《洞悉下》 1209

耶利米书 31:20

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)211页

    《守望台》

    2012/4/1刊11页

    1994/11/1刊12-13页

    《耶利米》181页

  • 出版物索引

    《守》12 4/1 11;《洞悉上》 211;《耶利米》 181;《守》94 11/1 12-13;

    w72 1/1 27

耶利米书 31:21

脚注

  • *

    原文作处女

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)242页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 242

耶利米书 31:22

脚注

  • *

    原文作女子

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1226-1227页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1226-1227

耶利米书 31:25

索引

  • 检索手册

    《耶利米》81-82页

  • 出版物索引

    《耶利米》 81-82

耶利米书 31:29

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)633页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 633;

    w62 11/1 660

耶利米书 31:31

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)492,1040-1041页

    《守望台》

    2010/3/15刊26-27页

    1998/2/1刊12-13页

    1989/5/15刊18-19,31页

    1986/8/15刊15页

    《耶利米》169-170页

    《普世安全》100-101,106-107页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 492, 1040-1041;《守》10 3/15 26-27;《耶利米》 169-170;《守》98 2/1 12-13;《守》89 5/15 18-19, 31;《守》86 8/15 15;《普世安全》 100-101, 106-107;

    w84 3/1 30; w80 5/15 16-27; w73 1/15 53; w73 5/15 293, 297, 301, 305; w73 7/15 430; w73 10/1 597; kj 118; g73 6/8 31; w72 5/15 297; im 91; w66 8/15 489-90, 492; w65 3/15 175; w64 2/15 121; w62 4/1 201; w62 4/15 238; w61 6/15 358-9; w61 10/15 629

耶利米书 31:32

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)295,1213页

    《耶利米》169-170页

    《守望台》

    1998/2/1刊12-13页

    《普世安全》100-101页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 295, 1213;《耶利米》 169-170;《守》98 2/1 12-13;《普世安全》 100-101;

    w84 3/1 30; w80 5/15 19-20; w76 9/15 553; w73 5/15 293, 297, 301, 305; w73 7/15 430; w73 10/1 597; kj 118, 241; g73 6/8 31; w65 1/15 37; w62 4/1 201

耶利米书 31:33

索引

  • 检索手册

    《耶利米》173-175,178-180页

    《守望台》

    2007/3/15刊11页

    1998/3/15刊13-14页

    1998/2/1刊15,19-20页

    《普世安全》113-114页

  • 出版物索引

    《耶利米》 173-175, 178-180;《守》07 3/15 11;《守》98 2/1 15, 19-20;《守》98 3/15 13-14;《普世安全》 113-114;

    w85 3/1 13-5; w84 3/1 30; w80 5/15 19, 22; w73 3/15 175; w73 5/15 293, 297, 301, 305; w73 7/15 430; w73 10/1 597; g73 6/8 31; w72 5/15 297; w66 8/15 489-90, 492; w65 4/1 198; w63 3/1 144; w58 6/1 83

耶利米书 31:34

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第175篇

    《亲近》265-267页

    《洞悉圣经》(上册)962页

    《守望台》

    2012/8/15刊30页

    1998/2/1刊15-16,19-20页

    1997/12/1刊12-13页

    1989/5/15刊18-19页

    1986/8/15刊15页

    《耶利米》170-173,176-177,178-181页

    《警醒!》

    1995/6/8刊9-11页

    《普世安全》116-118,119-120页

  • 出版物索引

    《守》25.02 11;《圣经问答》 175;《亲近》 265-267;《守》12 8/15 30;《洞悉上》 962;《耶利米》 170-173, 176-181;《守》98 2/1 15-16, 19-20;《守》97 12/1 12-13;《警》95 6/8 9-11;《守》89 5/15 18-19;《守》86 8/15 15;《普世安全》 116-120;

    w80 5/15 19, 22-3; w73 5/15 293, 297, 301, 305; g73 6/8 31; w66 8/15 503; w65 4/1 198; w63 3/1 144; w61 8/15 496

耶利米书 31:35

索引

  • 出版物索引

    w80 5/15 27; g72 8/8 15

耶利米书 31:36

索引

  • 出版物索引

    w80 5/15 27

耶利米书 31:40

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)612-613,675,1067页

    《洞悉圣经》(下册)605,606-607页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 612-613, 675, 1067;《洞悉下》 605, 607;

    ts 112

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法
  • 和合本
  • 阅读 精读本圣经 (nwtsty)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
和合本
耶利米书 31:1-40

耶利米书

31 耶和华说:“那时,我必作以色列各家的神;他们必作我的子民。” 2 耶和华如此说:脱离刀剑的就是以色列人。我使他享安息的时候,他曾在旷野蒙恩。 3 古时*耶和华向以色列*显现,说:我以永远的爱爱你,因此我以慈爱吸引你。 4 以色列的民*哪,我要再建立你,你就被建立;你必再以击鼓为美,与欢乐的人一同跳舞而出; 5 又必在撒玛利亚的山上栽种葡萄园,栽种的人要享用所结的果子。 6 日子必到,以法莲山上守望的人必呼叫说:起来吧!我们可以上锡安,到耶和华我们的神那里去。 7 耶和华如此说:你们当为雅各欢乐歌唱,因万国中为首的欢呼。当传扬颂赞说:耶和华啊,求你拯救你的百姓以色列所剩下的人。 8 我必将他们从北方领来,从地极招聚;同着他们来的有瞎子、瘸子、孕妇、产妇;他们必成为大帮回到这里来。 9 他们要哭泣而来。我要照他们恳求的引导他们,使他们在河水旁走正直的路,在其上不至绊跌;因为我是以色列的父,以法莲是我的长子。 10 列国啊,要听耶和华的话,传扬在远处的海岛说:赶散以色列的必招聚他,又看守他,好像牧人看守羊群。 11 因耶和华救赎了雅各,救赎他脱离比他更强之人的手。 12 他们要来到锡安的高处歌唱,又流归耶和华施恩之地,就是有五谷、新酒,和油,并羊羔、牛犊之地。他们的心必像浇灌的园子;他们也不再有一点愁烦。 13 那时,处女必欢乐跳舞;年少的、年老的,也必一同欢乐;因为我要使他们的悲哀变为欢喜,并要安慰他们,使他们的愁烦转为快乐。 14 我必以肥油使祭司的心满足;我的百姓也要因我的恩惠知足。这是耶和华说的。 15 耶和华如此说:在拉玛听见号啕痛哭的声音,是拉结哭他儿女,不肯受安慰,因为他们都不在了。 16 耶和华如此说:你禁止声音不要哀哭,禁止眼目不要流泪,因你所做之工必有赏赐;他们必从敌国归回。这是耶和华说的。 17 耶和华说:你末后必有指望;你的儿女必回到自己的境界。 18 我听见以法莲为自己悲叹说:你责罚我,我便受责罚,像不惯负轭的牛犊一样。求你使我回转,我便回转,因为你是耶和华我的神。 19 我回转以后就真正懊悔;受教以后就拍腿叹息;我因担当幼年的凌辱就抱愧蒙羞。 20 耶和华说:以法莲是我的爱子吗?是可喜悦的孩子吗?我每逢责备他,仍深顾念他;所以我的心肠恋慕他;我必要怜悯他。 21 以色列民*哪,你当为自己设立指路碑,竖起引路柱。你要留心向大路,就是你所去的原路;你当回转,回转到你这些城邑。 22 背道的民*哪,你反来覆去要到几时呢?耶和华在地上造了一件新事,就是女子护卫男子。 23 万军之耶和华以色列的神如此说:“我使被掳之人归回的时候,他们在犹大地和其中的城邑必再这样说:公义的居所啊,圣山哪,愿耶和华赐福给你。 24 犹大和属犹大城邑的人,农夫和放羊的人,要一同住在其中。 25 疲乏的人,我使他饱饫;愁烦的人,我使他知足。” 26 先知说:“我醒了,觉着睡得香甜!” 27 耶和华说:“日子将到,我要把人的种和牲畜的种播种在以色列家和犹大家。 28 我先前怎样留意将他们拔出、拆毁、毁坏、倾覆、苦害,也必照样留意将他们建立、栽植。这是耶和华说的。 29 当那些日子,人不再说:父亲吃了酸葡萄,儿子的牙酸倒了。 30 但各人必因自己的罪死亡;凡吃酸葡萄的,自己的牙必酸倒。” 31 耶和华说:“日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新约, 32 不像我拉着他们祖宗的手,领他们出埃及地的时候,与他们所立的约。我虽作他们的丈夫,他们却背了我的约。这是耶和华说的。” 33 耶和华说:“那些日子以后,我与以色列家所立的约乃是这样:我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上。我要作他们的神,他们要作我的子民。 34 他们各人不再教导自己的邻舍和自己的弟兄说:‘你该认识耶和华’,因为他们从最小的到至大的都必认识我。我要赦免他们的罪孽,不再记念他们的罪恶。这是耶和华说的。” 35 那使太阳白日发光,使星月有定例,黑夜发亮,又搅动大海,使海中波浪砰訇的,万军之耶和华是他的名。他如此说: 36 这些定例若能在我面前废掉,以色列的后裔也就在我面前断绝,永远不再成国。这是耶和华说的。 37 耶和华如此说:若能量度上天,寻察下地的根基,我就因以色列后裔一切所行的弃绝他们。这是耶和华说的。 38 耶和华说:“日子将到,这城必为耶和华建造,从哈楠业楼直到角门。 39 准绳要往外量出,直到迦立山,又转到歌亚。 40 抛尸的全谷和倒灰之处,并一切田地,直到汲沦溪,又直到东方马门的拐角,都要归耶和华为圣,不再拔出,不再倾覆,直到永远。”

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享