守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 罗马书 14
  • 和合本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

罗马书 14:1

索引

  • 检索手册

    《永远享受美好的生命》35课

  • 出版物索引

    《美好生命》 35;

    w78 6/1 9; w73 6/15 372; w60 9/1 269

罗马书 14:2

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2004/9/1刊9页

  • 出版物索引

    《守》04 9/1 9;

    w78 6/1 10

罗马书 14:3

索引

  • 出版物索引

    w80 11/1 26; w78 6/1 10; w73 4/1 215; w65 5/1 260; w63 11/1 656

罗马书 14:4

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2010/4/15刊15页

  • 出版物索引

    《守》10 4/15 15;

    lp 129; w78 6/1 10; w75 1/15 53; w73 4/1 206; w73 6/15 372; w63 11/1 656; w61 8/15 488; w61 12/1 714

罗马书 14:5

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)801页

    《洞悉圣经》(下册)270页

    《守望台》

    2010/2/1刊14页

    2004/9/1刊9-10页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 801;《洞悉下》 270;《守》10 2/1 14;《守》04 9/1 9-10;

    w79 8/1 26; w78 6/1 11; w74 3/1 157; w73 3/15 179; w73 12/1 729

罗马书 14:6

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)801页

    《洞悉圣经》(下册)270页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 801;《洞悉下》 270;

    w79 8/1 26; w78 6/1 11; w66 10/15 630; w65 11/15 689

罗马书 14:7

索引

  • 出版物索引

    w81 5/15 6; w78 9/15 12; w73 11/1 661

罗马书 14:8

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2002/11/1刊15页

    1986/8/1刊10页

  • 出版物索引

    《守》02 11/1 15;《守》86 8/1 10;

    w78 9/15 12; w75 9/15 573; w73 11/1 661; w65 1/15 39; w63 11/1 654

罗马书 14:9

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1191页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1191;

    bw 63; w78 9/15 14; w72 9/15 557

罗马书 14:10

索引

  • 检索手册

    《永远享受美好的生命》35课

    《洞悉圣经》(上册)935-936页

    《洞悉圣经》(下册)162-163页

    《守望台》

    2004/9/1刊10页

  • 出版物索引

    《美好生命》 35;《洞悉上》 936;《洞悉下》 162-163;《守》04 9/1 10;

    w78 9/15 14; w73 4/1 206, 215; w73 11/15 703; im 366

罗马书 14:11

索引

  • 出版物索引

    w78 9/15 14; im 366; g63 9/8 30

罗马书 14:12

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2001/6/15刊21-22页

    1996/9/15刊10-15页

    1994/9/1刊12页

  • 出版物索引

    《守》01 6/15 21-22;《守》96 9/15 10-15;《守》94 9/1 12;

    g81 5/8 9; w78 9/15 14; w74 3/1 157; w73 4/1 206; im 366; w63 7/15 423

罗马书 14:13

索引

  • 检索手册

    《警醒!》

    2005/10/8刊27页

  • 出版物索引

    《警》05 10/8 27;

    w78 9/15 14; w73 6/15 372; w65 11/15 692; w63 6/1 346; w61 12/1 714

罗马书 14:14

索引

  • 出版物索引

    w78 9/15 15; w73 3/15 179; w71 11/15 694

罗马书 14:15

索引

  • 出版物索引

    w78 9/15 16; w73 3/15 180; w61 12/1 714; w60 5/1 135

罗马书 14:16

索引

  • 出版物索引

    w78 9/15 17; w63 6/15 376

罗马书 14:17

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)17页

    《守望台》

    2008/6/15刊31页

    《感示》209页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 17;《守》08 6/15 31;《感示》 209;

    w78 9/15 18; w74 2/1 75; w73 9/15 570; w65 11/15 689; w63 11/1 656; w61 3/15 165; w61 12/1 714; w58 11/1 166

罗马书 14:18

索引

  • 出版物索引

    w78 9/15 18

罗马书 14:19

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2008/11/15刊17-19页

    1989/7/15刊22-24页

  • 出版物索引

    《守》08 11/15 17-19;《守》89 7/15 22-24;

    w85 10/1 13-4; w78 9/15 19; w73 9/1 523; w73 11/15 704; w73 12/1 716; w71 11/15 692; w65 11/15 681, 691; w64 5/1 260; w63 7/1 388; w63 11/1 656; w61 12/1 714; w60 9/1 269; w60 9/15 280; w56 2/1 25

罗马书 14:20

索引

  • 出版物索引

    w78 9/15 19; w61 12/1 714

罗马书 14:21

索引

  • 检索手册

    《永远享受美好的生命》43课

    《守望台》

    2004/9/1刊11页

  • 出版物索引

    《美好生命》 43;《守》04 9/1 11;

    w85 10/1 14; w78 9/15 19; g78 2/8 29; w75 11/15 684; w73 3/15 180; w71 11/15 694; w65 11/15 690; w64 1/1 28; w63 6/15 376; w62 6/15 374; w61 12/1 714

罗马书 14:22

索引

  • 出版物索引

    w78 9/15 19; w73 9/1 523

罗马书 14:23

索引

  • 出版物索引

    w78 6/1 8; w78 9/15 20; w73 3/15 179

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法
  • 和合本
  • 阅读 精读本圣经 (nwtsty)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
和合本
罗马书 14:1-23

罗马书

14 信心软弱的,你们要接纳,但不要辩论所疑惑的事。 2 有人信百物都可吃;但那软弱的,只吃蔬菜。 3 吃的人不可轻看不吃的人;不吃的人不可论断吃的人;因为神已经收纳他了。 4 你是谁,竟论断别人的仆人呢?他或站住,或跌倒,自有他的主人在;而且他也必要站住,因为主能使他站住。 5 有人看这日比那日强;有人看日日都是一样。只是各人心里要意见坚定。 6 守日的人是为主守的;吃的人是为主吃的,因他感谢神;不吃的人是为主不吃的,也感谢神。 7 我们没有一个人为自己活,也没有一个人为自己死。 8 我们若活着,是为主而活;若死了,是为主而死。所以,我们或活或死总是主的人。 9 因此基督死了又活了,为要作死人并活人的主。 10 你这个人,为什么论断弟兄呢?又为什么轻看弟兄呢?因我们都要站在神的台前。 11 经上写着:主说:我凭着我的永生起誓:万膝必向我跪拜;万口必向我承认。 12 这样看来,我们各人必要将自己的事在神面前说明。 13 所以,我们不可再彼此论断,宁可定意谁也不给弟兄放下绊脚跌人之物。 14 我凭着主耶稣确知深信,凡物本来没有不洁净的;唯独人以为不洁净的,在他就不洁净了。 15 你若因食物叫弟兄忧愁,就不是按着爱人的道理行。基督已经替他死,你不可因你的食物叫他败坏。 16 不可叫你的善被人毁谤; 17 因为神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平,并圣灵中的喜乐。 18 在这几样上服事基督的,就为神所喜悦,又为人所称许。 19 所以,我们务要追求和睦的事与彼此建立德行的事。 20 不可因食物毁坏神的工程。凡物固然洁净,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。 21 无论是吃肉,是喝酒,是什么别的事,叫弟兄跌倒,一概不做才好。 22 你有信心,就当在神面前守着。人在自己以为可行的事上能不自责,就有福了。 23 若有疑心而吃的,就必有罪,因为他吃不是出于信心。凡不出于信心的都是罪。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享