守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 哥林多后书 1
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

哥林多后书内容大纲

      • 问候(1,2)

      • 在各种患难中得到上帝的安慰(3-11)

      • 保罗改变行程(12-24)

哥林多后书 1:1

多媒体资料

  • 哥林多——一个繁荣的大都会

脚注

  • *

    见词语解释:“使徒”。

  • *

    又译“科林斯”。

参考经文

  • +徒 16:1, 2; 腓 2:19, 20
  • +帖前 1:8

索引

  • 出版物索引

    w85 2/15 10; w80 5/15 25; w64 1/15 57

哥林多后书 1:2

脚注

  • *

    又译“和睦”。

索引

  • 出版物索引

    w65 11/15 679

哥林多后书 1:3

参考经文

  • +约 20:17
  • +出 34:6; 诗 86:5; 弥 7:18
  • +赛 51:3; 罗 15:5

索引

  • 检索手册

    《聚会手册》

    2019/4刊7页

    《守望台》(研读版)

    2017/7刊13,16页

    《守望台》

    2011/10/15刊23页

    2009/6/1刊28页

    2008/9/1刊18页

    2008/7/1刊7页

    2008/3/15刊15页

    2007/12/15刊5页

    1996/12/15刊30页

    1996/11/1刊13-14页

    1995/6/1刊11-12页

    1992/7/15刊21页

    1986/8/1刊18-20页

    《感示》217页

  • 出版物索引

    《聚会手册》19.04 7;《守》17.07 13, 16;《守》11 10/15 23;《守》09 6/1 28;《守》08 3/15 15;《守》08 7/1 7;《守》08 9/1 18;《守》07 12/15 5;《守》96 11/1 13-14;《守》96 12/15 30;《守》95 6/1 11-12;《守》92 7/15 21;《感示》 217;《守》86 8/1 18-20;

    w83 6/1 12-7, 22; w75 2/15 113; w73 3/15 165; g65 6/8 12; w63 9/1 515

哥林多后书 1:4

脚注

  • *

    又译“患难”。

  • *

    又译“鼓励”。

  • *

    又译“患难”。

参考经文

  • +诗 23:4; 林后 7:6
  • +罗 15:4; 帖后 2:16, 17
  • +弗 6:21, 22; 帖前 4:18

索引

  • 检索手册

    《聚会手册》

    2019/4刊7页

    《洞悉圣经》(上册)607-608页

    《守望台》

    2011/10/15刊23页

    2008/9/1刊18页

    2008/3/15刊15页

    1998/2/15刊26-27页

    1996/11/1刊13-14页

    1995/6/1刊11-12页

    1992/7/15刊21页

  • 出版物索引

    《聚会手册》19.04 7;《洞悉上》 607-608;《守》11 10/15 23;《守》08 3/15 15;《守》08 9/1 18;《守》98 2/15 26-27;《守》96 11/1 13-14;《守》95 6/1 11-12;《守》92 7/15 21;

    w73 9/15 568; w69 7/15 441; w65 4/15 249; g65 6/8 12; w63 1/15 39; w63 12/1 725

哥林多后书 1:5

参考经文

  • +林前 4:11-13; 西 1:24

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1996/11/1刊14页

  • 出版物索引

    《守》96 11/1 14;

    w63 1/15 39

哥林多后书 1:6

脚注

  • *

    又译“患难”。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1996/11/1刊14页

  • 出版物索引

    《守》96 11/1 14

哥林多后书 1:7

脚注

  • *

    又译“希望”。

参考经文

  • +罗 8:18; 提后 2:11, 12

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1996/11/1刊12-13,14-16页

  • 出版物索引

    《守》96 11/1 12-14, 16

哥林多后书 1:8

脚注

  • *

    在圣经里,“弟兄们”有时指所有基督徒,包括男女。

参考经文

  • +徒 20:18, 19
  • +林前 15:32

索引

  • 检索手册

    《作见证》163页

    《洞悉圣经》(下册)1003-1004页

    《守望台》

    2014/6/15刊23-24页

    1996/12/15刊24页

    1996/11/1刊16-17页

  • 出版物索引

    《作见证》 163;《守》14 6/15 23;《洞悉下》 1003-1004;《守》96 11/1 16-17;《守》96 12/15 24;

    w74 10/1 600

哥林多后书 1:9

参考经文

  • +林后 12:10

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1003-1004页

    《守望台》

    1996/11/1刊16-17页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1003-1004;《守》96 11/1 16-17;

    w75 5/1 284; w74 10/1 600

哥林多后书 1:10

参考经文

  • +诗 34:7, 19; 提后 4:18; 彼后 2:9

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1003-1004页

    《守望台》

    1996/11/1刊16页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1003-1004;《守》96 11/1 16;

    w74 10/1 600

哥林多后书 1:11

参考经文

  • +腓 1:19; 门 22
  • +徒 12:5; 罗 15:30-32

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)345页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 345;《警》98 6/8 31;

    w84 11/1 15; w75 5/1 284; w73 4/1 218; w58 9/1 139

哥林多后书 1:12

脚注

  • *

    又译“夸耀”。

参考经文

  • +林前 2:4, 5

索引

  • 出版物索引

    w83 1/15 23; w73 3/15 172, 181; w63 1/15 44

哥林多后书 1:13

脚注

  • *

    也可译作“已经清楚知道”。

  • *

    又译“明白到底”。

哥林多后书 1:14

脚注

  • *

    又译“夸耀”。

哥林多后书 1:15

脚注

  • *

    也可译作“得益”。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2014/3/15刊30-31页

  • 出版物索引

    《守》14 3/15 30-31

哥林多后书 1:16

参考经文

  • +林前 16:5, 6

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2014/3/15刊30-31页

    2012/10/15刊29页

  • 出版物索引

    《守》14 3/15 30-31;《守》12 10/15 29

哥林多后书 1:17

脚注

  • *

    直译“肉体”。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2014/3/15刊31页

  • 出版物索引

    《守》14 3/15 31

哥林多后书 1:19

参考经文

  • +徒 18:5

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2014/3/15刊31页

  • 出版物索引

    《守》14 3/15 31;

    w68 4/1 222

哥林多后书 1:20

脚注

  • *

    又译“通过他都实现了”。

  • *

    见词语解释:“阿们”。

参考经文

  • +罗 15:8
  • +启 3:14

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)19页

    《洞悉圣经》(下册)839页

    《守望台》

    2014/3/15刊31页

    2008/12/15刊13页

    《上帝王国的宣扬者》20页

  • 出版物索引

    《守》14 3/15 31;《洞悉上》 19;《洞悉下》 839;《守》08 12/15 13;《宣扬者》 20;

    w79 11/1 30; w78 6/15 8; w77 3/15 163; w76 2/1 70; w74 3/1 158; w74 7/1 401; w73 11/1 645; w68 4/1 222; w62 10/15 612

哥林多后书 1:21

脚注

  • *

    又译“膏立”。见词语解释:“膏立”。

参考经文

  • +约一 2:20, 27

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)280页

    《守望台》

    1995/7/1刊10页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 280;《守》95 7/1 10;

    w78 3/1 28; w78 4/15 26; w74 10/15 636; li 106-7; im 244; w65 6/1 351; w64 10/15 638; w62 11/15 696

哥林多后书 1:22

脚注

  • *

    又译“信物”“定金”“担保品”。

参考经文

  • +弗 4:30
  • +罗 8:23; 林后 5:5; 弗 1:13, 14

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2016/4刊32页

    2016/1刊18-19页

    《守望台》

    2007/1/1刊30-31页

    1995/7/1刊10页

    1990/1/1刊30页

    《启示录高潮》115-116页

  • 出版物索引

    《守》16.01 18-19;《守》16.04 32;《守》07 1/1 30-31;《启示录高潮》 115;《守》95 7/1 10;《守》90 1/1 30;

    w78 3/1 28; w78 4/15 26; w75 8/15 489; w74 10/15 636; im 244

哥林多后书 1:23

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2012/10/15刊29页

  • 出版物索引

    《守》12 10/15 29

哥林多后书 1:24

脚注

  • *

    见词语解释:“信心”。

参考经文

  • +来 13:17; 彼前 5:2, 3

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2013/1/15刊27-28页

    2003/1/15刊15-16页

    1999/6/1刊15-16页

    1998/3/15刊21-22页

    1996/9/1刊22-23页

    1995/4/1刊18页

    1994/10/1刊20页

    1994/9/1刊14页

    1990/1/1刊26-27页

    《2013年鉴》5页

  • 出版物索引

    《守》13 1/15 27-28;《年鉴》13 5;《守》03 1/15 15-16;《守》99 6/1 15-16;《守》98 3/15 21-22;《守》96 9/1 22;《守》95 4/1 18;《守》94 9/1 14;《守》94 10/1 20;《守》90 1/1 26;

    w83 1/15 19

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

总类

林后 1:1徒 16:1, 2; 腓 2:19, 20
林后 1:1帖前 1:8
林后 1:3约 20:17
林后 1:3出 34:6; 诗 86:5; 弥 7:18
林后 1:3赛 51:3; 罗 15:5
林后 1:4诗 23:4; 林后 7:6
林后 1:4罗 15:4; 帖后 2:16, 17
林后 1:4弗 6:21, 22; 帖前 4:18
林后 1:5林前 4:11-13; 西 1:24
林后 1:7罗 8:18; 提后 2:11, 12
林后 1:8徒 20:18, 19
林后 1:8林前 15:32
林后 1:9林后 12:10
林后 1:10诗 34:7, 19; 提后 4:18; 彼后 2:9
林后 1:11腓 1:19; 门 22
林后 1:11徒 12:5; 罗 15:30-32
林后 1:12林前 2:4, 5
林后 1:16林前 16:5, 6
林后 1:19徒 18:5
林后 1:20罗 15:8
林后 1:20启 3:14
林后 1:21约一 2:20, 27
林后 1:22弗 4:30
林后 1:22罗 8:23; 林后 5:5; 弗 1:13, 14
林后 1:24来 13:17; 彼前 5:2, 3
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
圣经新世界译本(精读本)
哥林多后书 1:1-24

哥林多后书

1 我是保罗,按照上帝的旨意做基督耶稣的使徒*。我跟我们的弟兄提摩太+,一起写信给上帝在哥林多*的会众,以及整个亚该亚行省+的所有圣民。

2 愿上帝我们的父亲,以及主耶稣基督,让你们享有分外恩典和安宁*。

3 愿赞美归于我们主耶稣基督的上帝,他的父亲+,也就是怜悯人的父亲+,赐一切安慰的上帝+。4 我们遭受各种考验*的时候,上帝都安慰*我们+,让我们能用他赐予的安慰+,去安慰遭受各种考验*的人+。5 我们既然为基督多受苦难+,也会因基督而多得安慰。6 我们遭受考验*,是要让你们得到安慰和拯救;我们受到安慰,也是要让你们得到安慰,帮助你们忍受我们遭遇的那种苦难。7 我们对你们有坚定不移的信心*,知道你们既然和我们同受苦难,也会和我们同得安慰+。

8 弟兄们*,我们在亚细亚行省遭遇的患难+,我们不希望你们一无所知。当时压力极大,超出了我们的能力限度。我们以为自己活不下去了+,9 觉得已经被判了死刑。我们经历这些事,无非是要我们不信赖自己,只信赖使死人复活的上帝+。10 他曾经搭救我们脱离死亡这样的大难,将来还会搭救我们,我们也寄望他会再三搭救我们+。11 你们为我们恳切祈求,也能帮助我们+。如果有很多人祷告,上帝就会回应,向我们施恩,结果就会有很多人因我们而感谢上帝+。

12 我们的良心可以作证,我们甚至以此为荣*:在这个世界上,我们向来保持圣洁,按照上帝的教导真诚地处事待人,不依靠人的智慧+,而依靠上帝的分外恩典。我们待你们更是这样。13 我们写信告诉你们的这些事,都是你们能读到*而且明白的。我希望你们以后能完全明白* 14 (其实你们在一定程度上已经明白),你们能以我们为荣*,正如我们在主耶稣的日子也能以你们为荣一样。

15 我确信这一点,所以本来想要先去你们那里,让你们能再次欢欣*。16 我原本打算先探访你们,接着去马其顿,再从马其顿回到你们那里,然后请你们送我一程,我再去犹地亚+。17 我有这个打算,难道是随便说说而已吗?我做决定,难道只想到自己*,一会儿说“是”,一会儿又说“不是”吗?18 上帝是可靠的,我们对你们说的话也是可靠的,绝不会“是”而又“非”。19 上帝的儿子耶稣基督也一样。我、西拉、提摩太向你们传扬的这位耶稣+,绝没有“是”而又“非”。关于他,“是”就果然“是”。20 上帝的承诺无论有多少,通过他都成为“是”了*+。所以我们说“阿们*+”,也是通过他对上帝说的,这样就能把荣耀归于上帝。21 上帝保证,你们和我们都属于基督。任命*我们的正是上帝+。22 他在我们身上盖了他的印+,把凭证*放在我们心里,好让我们确知将来会得到产业。这个凭证就是他的神圣力量+。

23 我敢呼求上帝作证,我还没有去哥林多,是要宽容你们。24 我们不是主人,不是要辖制你们的信心+,而是一起工作的伙伴,要使你们喜乐,因为你们是凭着自己的信心*站稳的。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享