世代
1914年活着的人:
第一次世界大战后仍活着的美国退伍军人数目: 《警》94 11/8 28-29;《警》88 10/8 13;《守》86 8/15 5
仍然活着的全球人数: 《警》94 11/8 29
到亚伯拉罕的“第四代”(创15:16): 《洞悉上》 233;《洞悉下》 250-251;《警》 5/12 16
含义: 《王国统治》 11;《洞悉上》 315;《洞悉下》 250-251;《守》95 11/1 12, 18-19, 30-31
圣经里的用法: 《洞悉上》 315;《守》95 11/1 12-14, 19, 30-31
时间的长短: 《洞悉上》 315-316;《守》95 11/1 17-19, 31
希伯来语: 《洞悉上》 255
希腊语: 《守》99 5/1 11;《守》95 11/1 12, 30;《警》88 10/8 13
“下一代”(诗71:18): 《守》14 1/15 23;《守》07 6/1 29-30;《守》97 5/15 19-20
“这一代人”(太24:34;可13:30;路21:32): 《守》14 1/15 31;《王国统治》 11-12;《洞悉上》 316;《守》10 4/15 10;《守》10 6/15 5;《守》08 2/15 23-24;《守》08 4/15 29;《守》99 5/1 11;《守》97 1/1 12-13;《守》97 5/1 29;《守》89 1/15 4;《守》88 12/15 13;《警》88 10/8 13;《守》86 8/15 5
1世纪应验: 《守》99 5/1 10-11;《守》89 1/1 3
辨明(1世纪): 《守》95 11/1 12-14, 19;《守》95 12/15 30
辨明(现代): 《王国统治》 11-12;《守》95 11/1 15-16, 18-19;《守》95 12/15 30
不能算出“这一代”的时间长短: 《守》08 2/15 25
图表说明怎样在现代应验: 《聚会手册》18.03 5
修正观点(1995): 《守》97 6/1 28;《守》95 11/1 10-21, 30-31
修正观点(2008): 《守》10 4/15 10;《守》08 2/15 23-24