守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 《警》99 3/8 26-27页
  • 不可把上帝的名字念出来吗?

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

  • 不可把上帝的名字念出来吗?
  • 警醒!1999年
  • 小标题
  • 相似资料
  • 上帝的看法
  • 第三条诫命
  • 无关宏旨?
  • 上帝的名字在纯真崇拜中所居的地位
    守望台宣扬耶和华的王国-1970年
  • 上帝的圣名——使用和含义
    辨明圣经的真理
  • 上帝的名字
    警醒!2017年
  • 不可妄称上帝的名
    守望台宣扬耶和华的王国-1971年
查看更多
警醒!1999年
《警》99 3/8 26-27页

圣经的观点

不可把上帝的名字念出来吗?

长久以来,犹太教主张由于上帝的名字耶和华a太神圣了,因此人不该把这个名字念出来。(诗篇83:18)不少神学家都认为,随便念出荣耀创造主的名字不但对上帝缺乏尊重,而且也违反了十诫里第三条诫命:“不可妄称耶和华——你上帝的名。”(出埃及记20:7)公元3世纪,《密西拿》指出,“人一看见上帝的名字时就读出来”,那么这人就“不能承受未来的世界”。——《公会篇》10:1。

在翻译圣经方面,基督教国不少学者都采纳这个跟犹太教传统一致的原则。例如《新牛津注释圣经》在序言指出:“采用任何专有名字去称呼独一的上帝,仿佛还有其他神而要把真神加以区别似的,这种做法不但在基督教时代以前的犹太教已经终止了,而且也不符合基督教会的普遍信仰。”因此,这部译本以“主”一词取代上帝的名字。

上帝的看法

然而,这些圣经译者和神学家的观点跟上帝的看法一致吗?事实上,上帝并没有刻意向人类隐瞒自己的名字,他其实很乐意把自己的名字向世人显露 出来。在圣经的希伯来语部分(通称《旧约》),上帝的名字耶和华出现了6800多次。圣经也透露,第一对人类亚当夏娃不但晓得上帝的名字,而且也时加运用。夏娃生了第一个儿子时说:“耶和华使我得了一个男子。”——创世记4:1。

过了很久以后,上帝吩咐摩西把以色列人从埃及为奴之地领出来,当时摩西问上帝说:“我到以色列人那里,对他们说:‘你们祖宗的上帝打发我到你们这里来。’他们若问我说:‘他叫什么名字?’我要对他们说什么呢?”摩西也许纳罕上帝会否另外透露一个新的名字来。上帝对摩西说:“你要对以色列人这样说:‘耶和华——你们祖宗的上帝,就是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,打发我到你们这里来。’耶和华是我的名,直到永远;这也是我的纪念,直到万代。”(出埃及记3:13,15)由此可见,真神并没有认为自己的名字神圣得不许人念出来。

事实上,在每个世代,上帝的忠仆既尊重上帝的名字,而又不避讳地使用这个名字。上帝的忠仆波阿斯常常这样问候田间的工人:“愿耶和华与你们同在!”工人对于这样的问候有没有表示震惊呢?没有。圣经报道:“他们回答说:‘愿耶和华赐福与你!’”(路得记2:4)他们不但没有认为这样的问候是对上帝不敬,反而借此在日常事务上荣耀和尊崇他。与此一致的是,耶稣教导门徒这样祷告:“我们在天上的父亲,愿你的名字得以分别为圣。”——马太福音6:9。

第三条诫命

那么,十诫里的第三条禁令是什么意思呢?出埃及记20:7强烈声明:“不可妄称耶和华——你上帝的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。”

“妄称”上帝名字的正确意思是什么呢?《犹太出版物协会〈托拉〉评注》指出,上述翻做“妄称”的希伯来词含有“错误地”或“毫无目的、徒然”的意思。同一部评注也说:“[这个希伯来词]意思笼统,因此这个词的意思也包括禁止主犯在诉讼里作伪证、发假誓、不必要地或轻率地运用上帝的名字。”

这部犹太教的评注正确地指出,“妄称……上帝的名”意味着滥用这个名字。可是,人教导别人有关上帝的事或向天父祷告时念出上帝的名字,可说是“不必要”或“轻率”吗?耶和华在诗篇91:14透露了自己的看法:“因为他专心爱我,我就要搭救他;因为他知道我的名,我要把他安置在高处。”

无关宏旨?

埃弗里特·福克斯所著的现代英语圣经译本,题名为《摩西五经》,打破了传统。这部译本并不按照传统采用“主”,而是采用“YHWH”(耶和华)去代表上帝的名字,“为要显示希伯来语圣经的读者所看见的原文”。福克斯强调:“读者从这部译本一眼就看出,圣经里的上帝的私有名字是‘YHWH’。”他承认,读者看见上帝的名字在圣经里出现也许会感到“不安”。福克斯没有在译文里隐藏上帝的名字诚然可嘉,可是他后来说:“当诵读经文的时候,我建议读者最好还是沿用传统的‘主’。不过,有些人也许喜欢采纳自己的习惯。”然而,运用上帝的名字与否,纯粹牵涉到个人选择、传统或个人习惯吗?

绝不然。圣经不但鼓励人要适当地运用上帝的名字,甚至吩咐人要这样做!在以赛亚书12:4的上部分,上帝的人民肯确地喊道:“当称谢耶和华,求告他的名。”此外,论到遭受上帝不利判决的人,诗篇执笔者说:“愿你将你的忿怒倒在那不认识你的外邦和那不求告你名 的国度。”——诗篇79:6;请也参看箴言18:10;西番雅书3:9。

因此,虽然有些人误解了十诫里的第三条诫命,以致避讳而不敢使用耶和华荣耀的圣名;可是,真正爱戴上帝的人却努力求告他的名。不错,他们把握每个适当的机会,“将他所行的传扬在万民中,提说他的名已被尊崇”!——以赛亚书12:4下。

[脚注]

a 在圣经的希伯来语部分(通称《旧约》),上帝的名字由四个希伯来字母代表,音译出来相当于英语字母YHWH。上帝名字的准确读音已无从稽考,但汉语的常用译法是“耶和华”。

[第26页的图片]

《死海书卷》里诗篇的片断。跟书卷其余部分比较,诗篇里上帝的名字耶和华(YHWH)以一个较古老的希伯来语形式出现

[鸣谢]

Courtesy of the Shrine of the Book, Israel Museum, Jerusalem

    中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
    登出
    登录
    • 中文简体(普通话)
    • 分享
    • 设置
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用条款
    • 隐私政策
    • 隐私设置
    • JW.ORG
    • 登录
    分享