守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 3:3
    圣经新世界译本
    • 3 先知以赛亚所说的,正是这个人+。以赛亚说:“在旷野有人呼喊说:‘你们要预备耶和华*的道,修直他的路!+’”

  • 马太福音 3:3
    圣经新世界译本
    • 3 先知以赛亚所说的,正是这个人+。以赛亚说:“听啊!在旷野有人呼喊说:‘你们要预备耶和华的道,修直他的路!+’”

  • 马太福音 3:3
    和合本
    • 3 这人就是先知以赛亚所说的。他说:“在旷野有人声喊着说:预备主的道,修直他的路!”

  • 马太福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 3:3 《守》97 8/15 30;《守》86 3/1 9

  • 马太福音
    经文索引1956-1985
    • 3:3 w66 5/15 307

  • 马太福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 3:3

      《守望台》

      1997/8/15刊30页

  • 马太福音第3章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 3:3

      耶和华 这里引用的经文是以赛亚书40:3。在希伯来语原文里,这节经文出现了代表上帝名字的四个希伯来辅音字母(相当于英语的YHWH)。(另见附录C)马太指出,以赛亚的预言提到的,就是施浸者约翰为耶稣预备道路这件事。在使徒约翰写的福音书中,施浸者约翰也指出,预言所说的人就是他自己。(约1:23)

      修直他的路 这个说法可能源于一个古代的习俗:统治者出行前会派人为他的马车开路,例如搬走路上的大石块,甚至移山辟道。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享