守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 25:33
    圣经新世界译本
    • 33 他会把绵羊+放在右边,山羊放在左边+。

  • 马太福音 25:33
    圣经新世界译本
    • 33 他把绵羊放在右边+,山羊放在左边+。

  • 马太福音 25:33
    和合本
    • 33 把绵羊安置在右边,山羊在左边。

  • 马太福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 25:33 《洞悉上》 132;《洞悉下》 275;《守》95 2/1 12-13;《守》93 5/1 19;《宣扬者》 163-164

  • 马太福音
    经文索引1956-1985
    • 25:33 su 114-20; w83 7/1 12; w81 1/15 22; kc 153-4; w78 12/15 26; w75 4/15 241; w74 11/1 671; w65 3/15 175; w65 9/15 558; w64 4/1 200; w62 1/1 30; w59 9/1 272

  • 马太福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 25:33

      《洞悉圣经》(上册)132页

      《洞悉圣经》(下册)275页

      《守望台》

      1995/2/1刊12-13页

      1993/5/1刊19页

      《上帝王国的宣扬者》162-164页

  • 马太福音第25章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 25:33

      在右边……在左边 在一些经文里,右边和左边都代表荣耀和权力。(太20:21,23)然而,代表最高荣耀的总是右边。(诗110:1;徒7:55,56;罗8:34)不过,在本节经文以及马太福音25:34,41,左右两边代表的情况却截然不同:在王的右边意味着得到认可,在王的左边则意味着不受认可。(参看传10:2及脚注)

      山羊 在这个比喻中,耶稣用山羊来指那些不支持他的弟兄的人,但他这样做看来并不是因为山羊有某些不良特质。虽然跟绵羊相比,山羊生性更独立,有时候也更倔强,但对犹太人来说仍然是洁净的动物,而且跟绵羊一样可以用来做逾越节的晚餐。(出12:5;申14:4)摩西法典也规定,在一年一度的赎罪日要用山羊的血为以色列人赎罪。(利16:7-27)看来耶稣只是用山羊代表一群人,用绵羊代表另一群人。(太25:32)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享