守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 26:74
    圣经新世界译本
    • 74 那时彼得开始赌咒发誓说:“我不认识那个人!”立刻鸡就叫了。

  • 马太福音 26:74
    圣经新世界译本
    • 74 那时彼得开始发咒起誓说:“我不认识那个人!”立刻鸡就叫了+。

  • 马太福音 26:74
    和合本
    • 74 彼得就发咒起誓的说:“我不认得那个人。”立时,鸡就叫了。

  • 马太福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 26:74 《道路》 288;《洞悉上》 669-670;《洞悉下》 268, 1219;《人物》 120;《守》90 12/15 8

  • 马太福音
    经文索引1956-1985
    • 26:74 w82 5/15 30; w73 5/15 312; w64 2/15 123; g64 1/8 29; w60 3/1 75

  • 马太福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 26:74

      《洞悉圣经》(上册)669-670页

      《洞悉圣经》(下册)268,1219页

      《耶稣是道路》288页

      《守望台》

      1990/12/15刊8页

  • 马太福音第26章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 26:74

      赌咒 彼得的诅咒很可能是针对自己的,他等于是说:如果他认识那个人却不承认,就甘愿受到诅咒。

      发誓 由于害怕,彼得极力想让周围的人相信,他确实不认识耶稣。彼得针对这件事发誓,以此强调:他说的都是实话;如果他说谎,就一定会大难临头。

      鸡就叫了 见可14:72的注释。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享