守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 使徒行传 8:36
    圣经新世界译本
    • 36 他们继续向前,来到一个地方,看见那里有水,内臣就说:“看,这里有水,我有什么理由不受浸呢?”

  • 使徒行传 8:36
    圣经新世界译本
    • 36 他们沿路下去,看见一潭水,宦官说:“请看,这里有一潭水,有什么阻止我受浸呢?+”

  • 使徒行传 8:36
    和合本
    • 36 二人正往前走,到了有水的地方,太监说:“看哪,这里有水,我受洗有什么妨碍呢?”(有古卷在此有

  • 使徒行传
    守望台出版物索引1986-2025
    • 8:36 《守》23.03 8-9;《作见证》 12, 58;《警》 9/07 12;《守》06 4/1 26-27;《守》96 7/15 8-9

  • 使徒行传
    经文索引1956-1985
    • 8:36 w82 8/15 25-9; w73 5/15 307; w60 11/15 344

  • 使徒行传
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 8:36

      《守望台》(研读版)

      2023/3刊8-9页

      《作见证》12,58页

      《警醒!》

      2007/9刊12页

      《守望台》

      2006/4/1刊26-27页

      1996/7/15刊8-9页

  • 使徒行传第8章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 8:36

      受浸 又译“浸入水中”。希腊语词ba·ptiʹzo的意思是“使……浸入”。这里的上下文表明,人接受浸礼时需要完全浸入水中。这个内臣当时在荒漠里(徒8:26),很可能随身带着一皮袋水,如果受浸只需要把水倒在或洒在身上,那么他带的水应该就够了,他是不需要在一个“有水”的地方停下车来的。尽管无法确定这里说的“水”是一潭水还是一条河,但经文明确地说“他[内臣]……跟腓力一起下到水里”。(徒8:38)其他圣经记载也表明,人受浸时会完全浸入水中。例如,耶稣就是在一条河(即约旦河)里受浸的。另外,施浸者约翰有一次在撒琳附近的约旦河谷为人施浸,“因为那里水多”。(约3:23)值得留意的是,《七十子译本》在翻译列王纪下5:14时,也用了希腊语词ba·ptiʹzo来描述乃缦“在约旦河里浸了七次”。此外,圣经把受浸比作被埋葬,这也说明受浸的人会完全没入水中。(罗6:4-6;西2:12)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享