守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約翰福音 9
  • 和合本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

約翰福音 9:1

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2001/5/1刊22-23頁

    《推理》160頁

  • 出版物索引

    《推理》 160;《守》01 5/1 22-23;

    g74 10/8 30

約翰福音 9:2

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》166頁

    《守望台》

    2001/5/1刊22-23頁

    1988/9/1刊8頁

    《推理》160頁

  • 出版物索引

    《道路》 166;《推理》 160;《守》01 5/1 22-23;《人物》 70;《守》88 9/1 8;

    g76 4/8 31; ts 58; g74 10/8 30; w63 2/1 89

約翰福音 9:3

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》166頁

    《守望台》

    2001/5/1刊22-23頁

    1988/9/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 166;《守》01 5/1 22-23;《人物》 70;《守》88 9/1 8;

    w79 4/15 18; g76 4/8 31; ts 58; g74 10/8 30; w63 2/1 89

約翰福音 9:4

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)859頁

    《耶穌是道路》166頁

    《守望台》

    1996/11/15刊22-23頁

    1989/1/15刊21頁

    1988/9/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 166;《洞悉下》 859;《守》96 11/15 22-23;《人物》 70;《守》89 1/15 21;《守》88 9/1 8

約翰福音 9:5

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1198-1199頁

    《耶穌是道路》166頁

    《守望台》

    1991/9/1刊9頁

    1988/9/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 166;《洞悉下》 1198-1199;《守》91 9/1 9;《人物》 70;《守》88 9/1 8;

    w64 7/15 434

約翰福音 9:6

索引

  • 檢索手冊

    《愛心》3課

    《洞悉聖經》(下冊)423頁

  • 出版物索引

    《愛心》 3;《洞悉下》 423;

    g74 10/8 30

約翰福音 9:7

腳注

  • *

    西羅亞繙出來就是奉差遣

索引

  • 檢索手冊

    《愛心》3課

    《洞悉聖經》(上冊)1061頁

    《洞悉聖經》(下冊)311,542,1198-1199頁

  • 出版物索引

    《愛心》 3;《洞悉上》 1061;《洞悉下》 311, 542, 1198-1199;

    g74 10/8 30; w62 6/1 343; w62 11/1 665

約翰福音 9:11

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)821頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 821

約翰福音 9:16

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》166-167頁

    《守望台》

    1993/4/1刊13-14頁

    1988/9/1刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 166-167;《守》93 4/1 13-14;《人物》 70;《守》88 9/1 9;

    w77 12/15 759; w66 1/1 3

約翰福音 9:18

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》167頁

    《守望台》

    1988/9/1刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 167;《人物》 70;《守》88 9/1 9

約翰福音 9:20

索引

  • 出版物索引

    w66 1/1 3-4

約翰福音 9:21

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1211頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1211

約翰福音 9:22

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》168頁

    《守望台》

    1988/9/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 168;《人物》 71;《守》88 9/15 8

約翰福音 9:23

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)1211頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1211

約翰福音 9:24

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》168頁

    《守望台》

    1988/9/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 168;《人物》 71;《守》88 9/15 8;

    w66 1/1 3-4

約翰福音 9:30

索引

  • 出版物索引

    w66 1/1 3-4

約翰福音 9:31

索引

  • 出版物索引

    w65 3/15 175

約翰福音 9:33

索引

  • 出版物索引

    w74 5/1 285

約翰福音 9:34

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)42頁

    《耶穌是道路》168頁

    《守望台》

    1988/9/15刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 168;《洞悉下》 42;《人物》 71;《守》88 9/15 9;

    w66 1/1 4

約翰福音 9:35

索引

  • 出版物索引

    w63 3/15 179

約翰福音 9:38

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1208頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1208

約翰福音 9:39

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1988/10/15刊31頁

  • 出版物索引

    《守》88 10/15 31

約翰福音 9:40

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》168頁

  • 出版物索引

    《道路》 168

約翰福音 9:41

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1231頁

    《耶穌是道路》168頁

    《守望台》

    1988/10/15刊31頁

    1988/9/15刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 168;《洞悉下》 1231;《人物》 71;《守》88 9/15 9;《守》88 10/15 31

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 和合本
  • 閱讀 精讀本聖經 (nwtsty)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
和合本
約翰福音 9:1-41

約翰福音

9 耶穌過去的時候,看見一個人生來是瞎眼的。 2 門徒問耶穌說:「拉比,這人生來是瞎眼的,是誰犯了罪?是這人呢?是他父母呢?」 3 耶穌回答說:「也不是這人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上顯出神的作為來。 4 趁著白日,我們必須作那差我來者的工;黑夜將到,就沒有人能做工了。 5 我在世上的時候,是世上的光。」 6 耶穌說了這話,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛上, 7 對他說:「你往西羅亞池子裡去洗*。他去一洗,回頭就看見了。 8 他的鄰舍和那素常見他是討飯的,就說:「這不是那從前坐著討飯的人嗎?」 9 有人說:「是他」;又有人說;「不是,卻是像他。」他自己說:「是我。」 10 他們對他說:「你的眼睛是怎麼開的呢?」 11 他回答說:「有一個人,名叫耶穌,他和泥抹我的眼睛,對我說:『你往西羅亞池子去洗。』我去一洗,就看見了。」 12 他們說:「那個人在那裡?」他說:「我不知道。」 13 他們把從前瞎眼的人帶到法利賽人那裡。 14 耶穌和泥開他眼睛的日子是安息日。 15 法利賽人也問他是怎麼得看見的。瞎子對他們說:「他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看見了。」 16 法利賽人中有的說:「這個人不是從神來的,因為他不守安息日。」又有人說:「一個罪人怎能行這樣的神蹟呢?」他們就起了分爭。 17 他們又對瞎子說:「他既然開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」他說:「是個先知。」 18 猶太人不信他從前是瞎眼,後來能看見的,等到叫了他的父母來, 19 問他們說:「這是你們的兒子嗎?你們說他生來是瞎眼的,如今怎麼能看見了呢?」 20 他父母回答說:「他是我們的兒子,生來就瞎眼,這是我們知道的。 21 至於他如今怎麼能看見,我們卻不知道;是誰開了他的眼睛,我們也不知道。他已經成了人,你們問他吧,他自己必能說。」 22 他父母說這話,是怕猶太人;因為猶太人已經商議定了,若有認耶穌是基督的,要把他趕出會堂。 23 因此他父母說:「他已經成了人,你們問他吧。」 24 所以法利賽人第二次叫了那從前瞎眼的人來,對他說:「你該將榮耀歸給神,我們知道這人是個罪人。」 25 他說:「他是個罪人不是,我不知道;有一件事我知道,從前我是眼瞎的,如今能看見了。」 26 他們就問他說:「他向你做什麼?是怎麼開了你的眼睛呢?」 27 他回答說:「我方才告訴你們,你們不聽,為什麼又要聽呢?莫非你們也要作他的門徒嗎?」 28 他們就罵他說:「你是他的門徒;我們是摩西的門徒。 29 神對摩西說話是我們知道的;只是這個人,我們不知道他從那裡來!」 30 那人回答說:「他開了我的眼睛,你們竟不知道他從那裡來,這真是奇怪! 31 我們知道神不聽罪人,惟有敬奉神、遵行他旨意的,神才聽他。 32 從創世以來,未曾聽見有人把生來是瞎子的眼睛開了。 33 這人若不是從神來的,什麼也不能做。」 34 他們回答說:「你全然生在罪孽中,還要教訓我們嗎?」於是把他趕出去了。 35 耶穌聽說他們把他趕出去,後來遇見他,就說:「你信神的兒子嗎?」 36 他回答說:「主啊,誰是神的兒子,叫我信他呢?」 37 耶穌說:「你已經看見他,現在和你說話的就是他。」 38 他說:「主啊,我信!」就拜耶穌。 39 耶穌說:「我為審判到這世上來,叫不能看見的,可以看見;能看見的,反瞎了眼。」 40 同他在那裡的法利賽人聽見這話,就說:「難道我們也瞎了眼嗎?」 41 耶穌對他們說:「你們若瞎了眼,就沒有罪了;但如今你們說『我們能看見』,所以你們的罪還在。」

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享