守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 以弗所書 2
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

以弗所書內容大綱

      • 跟基督一樣活過來(1-10)

      • 拆毀了隔斷雙方的牆(11-22)

以弗所書 2:1

參考經文

  • +西 2:13

索引

  • 檢索手冊

    《啟示錄高潮》290頁

  • 出版物索引

    《啟示錄高潮》 290;

    w79 3/1 15; w77 11/15 692; ts 103; w73 4/1 223; w73 10/1 590; g72 5/8 30-1; w65 7/1 392-3; w63 2/1 90; g63 8/8 30

以弗所書 2:2

腳注

  • *

    又譯「世人的行徑」。

  • *

    直譯「空氣」。

  • *

    又譯「叛逆之子」。

  • *

    精神,希臘語:普紐馬。見詞語解釋:「魯阿;普紐馬」。

參考經文

  • +羅 12:2; 弗 4:17
  • +約 12:31
  • +林前 2:12

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)68,1169頁

    《常在上帝的愛裡》53-54頁

    《守望台》

    2012/10/15刊13頁

    2010/7/15刊3-4頁

    2008/8/15刊27頁

    2007/6/15刊26頁

    2007/6/1刊5-6頁

    1999/9/1刊9頁

    1996/2/1刊25頁

    1994/7/1刊23頁

    1994/4/1刊15-18頁

    1988/11/1刊11-12頁

    1988/9/1刊21-31頁

    《月報》

    2006/8刊4頁

    《警醒!》

    2000/4/8刊11頁

  • 出版物索引

    《守》12 10/15 13;《洞悉下》 68, 1169;《守》10 7/15 4;《守》08 8/15 27;《上帝的愛》 54;《守》07 6/1 5-6;《守》07 6/15 26;《月報》 8/06 4;《警》00 4/8 11;《守》99 9/1 9;《守》96 2/1 25;《守》94 4/1 15-18;《守》94 7/1 23;《守》88 9/1 21-31;《守》88 11/1 11-12;

    w84 2/15 25; w81 11/1 13; w78 1/1 27-8; w78 5/15 29; w77 11/15 692; w76 8/15 489; w75 5/15 318; w73 4/15 244; w73 9/1 520; w73 9/15 561; w72 4/15 244; w72 11/1 646; w67 6/15 374; w67 7/15 441; w65 8/15 511; w64 7/15 429; w62 2/15 107; w61 4/15 238

以弗所書 2:3

腳注

  • *

    有罪身體,直譯「肉體」。

參考經文

  • +林前 6:9-11
  • +彼前 4:3
  • +約 3:36

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1995/9/1刊4頁

    1988/9/1刊23頁

    1987/10/15刊10-11頁

    《推理》430頁

  • 出版物索引

    《推理》 430;《守》95 9/1 4;《守》88 9/1 23;《守》87 10/15 10;

    w80 9/15 16; w65 3/1 141; w61 12/1 709

以弗所書 2:4

參考經文

  • +詩 145:9
  • +羅 5:8; 約一 4:9, 19

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2021/10刊8-9頁

  • 出版物索引

    《守》21.10 8-9;

    w79 3/1 15; w73 3/15 165

以弗所書 2:5

參考經文

  • +西 2:12, 13

索引

  • 出版物索引

    w79 3/1 15; ts 103; w74 2/1 79; w73 4/1 223; w65 7/1 392-3

以弗所書 2:6

參考經文

  • +弗 1:3

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)215,395頁

    《守望台》

    2015/8/15刊13頁

    2008/8/15刊27頁

    2006/2/15刊21頁

    《啟示錄高潮》136-137,199頁

    《感示》222頁

  • 出版物索引

    《守》15 8/15 13;《洞悉下》 215, 395;《守》08 8/15 27;《守》06 2/15 21;《啟示錄高潮》 136-137, 199;《感示》 222;

    w79 3/1 15; w76 10/1 604-5; w75 4/15 236; w65 7/1 392-3; g65 10/8 30

以弗所書 2:7

腳注

  • *

    又譯「時代」。見詞語解釋:「制度」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1171頁

    《守望台》(研讀版)

    2016/7刊29頁

  • 出版物索引

    《守》16.07 29;《洞悉下》 1171;

    w79 3/1 15; g65 11/8 31; w64 7/15 429

以弗所書 2:8

腳注

  • *

    又譯「禮物」。

參考經文

  • +羅 4:16

索引

  • 檢索手冊

    《上帝的話語》91-92頁

    《推理》59頁

  • 出版物索引

    《推理》 59;《話語》 91-92

以弗所書 2:9

參考經文

  • +羅 3:20

索引

  • 檢索手冊

    《上帝的話語》91-92頁

    《推理》59頁

  • 出版物索引

    《推理》 59;《話語》 91-92

以弗所書 2:10

腳注

  • *

    見詞語解釋:「良善」。

參考經文

  • +加 6:15
  • +弗 1:3, 4

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1032頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1032;

    w65 1/1 21; w63 6/1 335; g63 5/8 7

以弗所書 2:11

腳注

  • *

    又譯「列國的人」。

  • *

    見詞語解釋:「割禮」。

以弗所書 2:12

腳注

  • *

    直譯「疏遠」。

參考經文

  • +羅 9:4
  • +賽 65:1

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)257,585頁

    《洞悉聖經》(下冊)551頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 257, 585;《洞悉下》 551;

    w73 5/15 307-8; w68 4/1 199; im 276; w66 2/1 81

以弗所書 2:13

索引

  • 出版物索引

    w68 4/1 199; w64 5/15 318

以弗所書 2:14

多媒體資料

  • 「中間……的牆」

參考經文

  • +西 1:19, 20
  • +西 3:11
  • +利 20:26; 西 2:13, 14

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)585,772,945,996頁

    《洞悉聖經》(下冊)23,181,542頁

    《守望台》

    2008/7/1刊21頁

    1997/11/15刊28頁

    1988/8/15刊13頁

    1988/5/15刊21頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 585, 772, 945, 996;《洞悉下》 23, 181, 542;《守》08 7/1 21;《守》97 11/15 28;《敬拜》 150;《守》88 5/15 21;《守》88 8/15 13;

    w83 6/1 10; w75 4/15 234; w73 12/1 730; g72 11/8 24; im 279-80; w64 12/1 710; w62 8/1 468; w61 9/1 535; w60 4/1 106-7

以弗所書 2:15

參考經文

  • +林前 12:12; 加 3:28

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)585頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 585;

    w75 4/15 234; w73 12/1 730; g72 11/8 24; im 279-80; w64 7/15 444; w64 12/1 710; w61 12/1 725; w60 4/1 106-7

以弗所書 2:16

腳注

  • *

    見詞語解釋:「苦刑柱」。

參考經文

  • +來 12:2
  • +徒 10:28

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)585頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 585;

    w75 4/15 234; w73 12/1 730; w64 12/1 710

以弗所書 2:17

腳注

  • *

    又譯「安寧」。

索引

  • 出版物索引

    w73 12/1 730; g72 11/8 24; w60 4/1 106-7

以弗所書 2:18

索引

  • 出版物索引

    w73 12/1 730; w66 6/15 363; w65 3/15 174; w60 4/1 106-7

以弗所書 2:19

參考經文

  • +弗 2:12
  • +腓 3:20
  • +提前 3:15; 來 3:6

索引

  • 檢索手冊

    《感示》222頁

  • 出版物索引

    《感示》 222;

    li 303; w66 10/15 633; w61 9/15 555

以弗所書 2:20

腳注

  • *

    見詞語解釋:「房角石」。

參考經文

  • +林前 12:28
  • +賽 28:16

索引

  • 出版物索引

    w73 6/1 334-5; li 166; w67 3/15 170; im 249; w66 7/15 438; w65 1/1 21; w65 3/15 174; w64 1/1 21; w64 7/15 436; w62 5/1 273; w62 6/15 363; w62 12/15 756; w61 9/15 555

以弗所書 2:21

腳注

  • *

    見附錄A5。

參考經文

  • +西 2:19
  • +林前 3:16; 6:19

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)973頁

    《洞悉聖經》(下冊)184,884頁

    《守望台》

    2010/7/15刊22頁

    《感示》221頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 973;《洞悉下》 184, 884;《守》10 7/15 22;《感示》 221;

    w79 3/1 15; w74 1/15 54; w73 6/1 334-5; w68 12/15 746; w67 3/15 170; w66 2/1 76; w66 6/15 363; w65 3/15 174; w62 5/1 273; w62 6/15 363; w61 9/15 555; w61 12/1 721

以弗所書 2:22

參考經文

  • +彼前 2:5

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)973頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 973;

    w79 3/1 15; w73 6/1 334-5; kj 276; w66 6/15 363; w64 5/15 316; w62 5/1 273; w62 6/15 363

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

弗 2:1西 2:13
弗 2:2羅 12:2; 弗 4:17
弗 2:2約 12:31
弗 2:2林前 2:12
弗 2:3林前 6:9-11
弗 2:3彼前 4:3
弗 2:3約 3:36
弗 2:4詩 145:9
弗 2:4羅 5:8; 約一 4:9, 19
弗 2:5西 2:12, 13
弗 2:6弗 1:3
弗 2:8羅 4:16
弗 2:9羅 3:20
弗 2:10加 6:15
弗 2:10弗 1:3, 4
弗 2:12羅 9:4
弗 2:12賽 65:1
弗 2:14西 1:19, 20
弗 2:14西 3:11
弗 2:14利 20:26; 西 2:13, 14
弗 2:15林前 12:12; 加 3:28
弗 2:16來 12:2
弗 2:16徒 10:28
弗 2:19弗 2:12
弗 2:19腓 3:20
弗 2:19提前 3:15; 來 3:6
弗 2:20林前 12:28
弗 2:20賽 28:16
弗 2:21西 2:19
弗 2:21林前 3:16; 6:19
弗 2:22彼前 2:5
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
聖經新世界譯本(精讀本)
以弗所書 2:1-22

以弗所書

2 此外,你們以前因為過錯,因為罪,本來是死的,上帝卻使你們活過來+。2 以往你們行事為人,是順應這個世界的制度*+,順應那掌管社會風氣*的統治者+。這種能操縱人的風氣,就是目前作用於叛逆的人*身上的精神*+。3 我們所有人也曾像他們一樣,順著有罪身體*的慾望行事為人+,做著有罪的身體和思想要做的事+,生來就是惹上帝發怒的人+,跟別人一樣。4 但是,富於憐憫的上帝+對我們懷有極大的愛+。5 我們因為過錯,本來是死的,他卻使我們跟基督一樣活過來+。(憑著分外恩典,你們已經得救了。)6 上帝還使我們跟基督耶穌聯合,跟他一樣復活,都在天上有一席位+,7 為的是在將來的制度*裡恩待我們這些跟基督耶穌聯合的人,以此顯示他無比富足的分外恩典。

8 由於這分外恩典,你們已經因信心而得救了+。這不是你們自己的作為,而是上帝的恩賜*。9 你們得救,不是由於你們的行為+,所以誰都沒有理由自誇。10 我們是上帝的作品。他創造了我們+,讓我們與基督聯合+,目的是要我們行善*。這是上帝預先決定要我們做的事。

11 不要忘記,你們按照血統來說是外族人*,曾經被人稱為「沒受割禮*的人」。這樣稱呼你們的,是所謂「受過割禮的人」,就是在身體上受過人手施行的割禮的。12 以前你們不認識基督,跟以色列國毫無關係*,在上帝承諾賜福的誓約上是外人+,在世界上沒有希望,不認識上帝+。13 你們曾經與上帝疏遠,現在卻已經跟基督耶穌聯合,藉著基督的血親近上帝了。14 有了基督,我們就和睦+了。他使雙方合而為一+,拆毀了在中間隔斷雙方的牆+。15 他藉著自己的身體消除了敵意,就是廢除了摩西法典上的誡命與法令。這樣,他使雙方跟自己聯合而成為一個新人+,促成和睦的關係。16 基督死在苦刑柱上*+,就使雙方合為一體並跟上帝完全和好,因為基督已經親自把敵意消滅了+。17 他來把關於和睦*的好消息傳給你們這些與上帝疏遠的人,也傳給那些與上帝親近的人,18 因為我們雙方藉著他,憑著同一股神聖力量,可以毫無阻礙地親近天父了。

19 所以,你們不再是外人,不再是其他國家的人+,而是跟聖民同一國家的公民+,是上帝家裡的人+。20 你們被建立在使徒和先知+的根基上,有基督耶穌自己作為根基房角石*+。21 整座建築都跟他聯合,各部分和諧地聯結起來+,漸漸擴展成為耶和華*的聖殿+。22 你們跟基督聯合,也就一起被建造成為上帝藉著神聖力量居住的地方+。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享