守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 《守》61 4/15 256頁
  • 循道會會友請注意

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

  • 循道會會友請注意
  • 守望台宣揚耶和華的王國-1961年
  • 相似資料
  • 約翰一書5:7,8支持三位一體嗎?
    警醒!1976
  • 我想把一生獻給耶和華
    人物故事
  • 中世紀的西班牙人得以認識上帝的話語
    守望台宣揚耶和華的王國-2014年
  • 拉丁文與基督教希臘文聖經
    守望台宣揚耶和華的王國-1968年
查看更多
守望台宣揚耶和華的王國-1961年
《守》61 4/15 256頁

循道會會友請注意

有一本現代循道會的《聖經評論》論及約翰一書5:7支持三位一體的偽經文說:「在第四世紀或第三世紀的末期(大概)有一個西班牙籍的基督徒用拉丁文作了一句類似的句子:『在天上作見證者有三,父,道,和聖靈,而這三者是合一的。』也許他將這個句子寫在他自己的約翰一書的邊緣上,而後來的抄寫者則將其當作聖經本文的一部份;不過早於公元380年在西班牙已有人將這節經文當作拉丁文聖經的一部份而加以引證了。這節加插的經文逐漸傳佈而最後在說拉丁藉的基督教圈子裡變成非常普遍,它甚至被譯成希臘文而出現在一部份希臘文抄本裡。由這些抄本它滲進了印成的聖經和最早的英文譯本中。但《英王雅各譯本》的修訂本和《美國標準譯本》將這節經文完全刪去是很應當的,因為它的確無權自稱為約翰所寫的說話。」——《亞炳頓聖經評論》(The Abingdon Bible Commentary)1929年版第1357頁。

    中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
    登出
    登入
    • 中文繁體(國語)
    • 分享
    • 設定
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用條款
    • 隱私權政策
    • 隱私設定
    • JW.ORG
    • 登入
    分享